La Melodia Perfecta - No Quiero Estar Solo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Por qué no existe nadie como tú- Neden senin gibi kimse yok
Nadie como tú
- Kimse senin gibi değil
Hace tiempo no se nada
- Uzun zamandır hiçbir şey bilmiyorum.
Perdí contacto contigo
- Seninle bağlantımı kaybettim.
Hoy es 5 de noviembre
- Kasım bugün 5. olur
Y te juro que esta fecha
- Ve yemin ederim bu tarih
Para mi es un castigo
- Benim için bir ceza
Tú te alejaste de mi
- Beni bırakıp gittin sen
Y me dejaste aquí
- Ve sen beni burada bıraktın
No hay nosotros
- Biz yokuz
Ni modo
- Olanaksız
No quiero estar solo, aquí
- Burada yalnız kalmak istemiyorum.
Invierno en mi cuerpo y es por ti
- Vücudumda kış ve bu senin için
Y no lo sabes,
- Ve sen bilmiyorsun,
Pero me invaden los recuerdos
- Ama anılar beni istila ediyor
Ya no hay melodía
- Daha fazla melodi yok
Se acaban mis dias si no estás aquí
- Eğer burada değilsen, günlerim sona erdi.
Todo se hace gris
- Her şey gri olur
Cómo me haces falta
- Sana nasıl ihtiyacım var
Hay mucho espacio aquí
- Burada bolca yer var.
Si fuera por mi te tuviera aquí
- Eğer bana kalsaydı, seni burada tutardım.
En la misma cama
- Aynı yatakta
En donde fuimos feliz
- Mutlu olduğumuz yer
Donde realmente te conocí
- Seninle gerçekten tanıştığım yer
Dame una gota de amor
- Bana bir damla sevgi ver
Que se me va el corazón
- Kalbim gitti
Y sólo vuelve
- Ve sadece geri gel
Contigo la mala vida se me fue
- Seninle kötü hayat gitti
A tu lado tengo tengo fe, pero pronto
- Senin yanında inancım var, ama yakında
Vuelve
- Sadece buraya geri dön
Te noto cansada y nada que hacer bebé
- Seni yorgun hissediyorum ve yapacak bir şey yok bebeğim
No quiero estar solo aquí
- Burada yalnız kalmak istemiyorum.
Invierno en mi cuerpo y es por ti
- Vücudumda kış ve bu senin için
Y no lo sabes,
- Ve sen bilmiyorsun,
Pero me invaden los recuerdos
- Ama anılar beni istila ediyor
Ya no hay melodía
- Daha fazla melodi yok
Se acaban mis dias si no estás aquí
- Eğer burada değilsen, günlerim sona erdi.
Porque me siento solo
- Çünkü yalnız hissediyorum
Y la ansiedad no me deja respirar
- Ve bu endişe nefes almama izin vermiyor
Aunque sea inevitable quisiera progresar
- Bu kaçınılmaz olsa bile, ilerlemek istiyorum
No tengo más remedio te tengo que olvidar
- Başka çarem yok seni unutmaya
Aquí hace frío
- Burası soğuk.
Frío
- Soğuk
Ven abrázame muy fuerte
- Gel bana çok sıkı sarıl
Júrame que es para siempre
- Yemin ederim sonsuza kadar
No quiero estar solo aquí
- Burada yalnız kalmak istemiyorum.
Invierno en mi cuerpo y es por ti
- Vücudumda kış ve bu senin için
Y no lo sabes,
- Ve sen bilmiyorsun,
Pero me invaden los recuerdos
- Ama anılar beni istila ediyor
Ya no hay melodía
- Daha fazla melodi yok
Se acaban mis días si no estás aquí
- Eğer burada değilsen, günlerim sona erdi.
Nadie como tú
- Kimse senin gibi değil
Nadie como tú
- Kimse senin gibi değil
Porque no existe nadie como tú
- Çünkü senin gibi kimse yok
Nadie como tú
- Kimse senin gibi değil
Vuelve vuelve a mi
- Bana geri dön
Vuelve vuelve baby
- Geri gel geri gel bebeğim
Vuelve vuelve a mi
- Bana geri dön
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- La Melodia Perfecta
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.