L'Algérino - ALG 63 Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ils font des bleh, tes manies- Onlar bleh yapmak, senin tuhaflıklar
Les armes on manie, ils ont pas l'fascicule
- Silah wielded, onlar kağıt yok
Algérien comme Benze', j'suis dans la Benzo
- Cezayir Benze gibi, ben Benzo'dayım
Tu connais l'véhicule
- Aracı biliyorsun.
Oh la 'sine est trop charmée
- Oh la ' sine çok charmed
Elle veut son gâté, elle a vu l'attitude
- Onu şımartmak istiyor, bu tavrı gördü
Monte à bord de l'avion
- Uçağa bin
J'ai pris des ronds, on va prendre l'altitude
- Daireler çizdim, irtifa alacağız
Les p'tits charbonnent pour du Balmain
- Les p'tits charbon pour du Balmain
Il pleut des balles même quand c'est la canicule
- Sıcak hava dalgası olsa bile mermi yağar
Y l'mauvais œil qui m'harcèle
- Beni rahatsız eden nazar
Bébé, c'est Marseille, tu connais l'matricule
- Bebeğim, Ben Marsilya, numarayı biliyorsun.
Quand je vais mal, ils sont ravis
- Kötü gittiğimde, çok sevinirler
Poto, c'est la vie, ouais, j'ai pris l'habitude
- Poto, bu hayat, Evet, buna alıştım
Quartier, quatre saisons, j'ai mes raisons si j'ai b'soin d'solitude
- Mahalle, four seasons, ben yalnızlık b'care varsa benim nedenleri var
Mama, j'suis fier comme baba, jamais j'passerais aux aveux
- Anne, baba kadar gururluyum, asla itirafa gitmezdim.
Et pour m'évader là bas, j'mélange le shit et la beuh
- Ve oradan kaçmak için, bok ve beuh karıştırıyorum
Tête de 3arbi comme Salah, on en a fait du sale
- Salah gibi 3arbi kafa, bazı kirli yaptık
Mais avec les yeux, on triche pas, c'est cette vie sinon quelle vie?
- Ama gözlerle, hile yapmıyoruz, bu hayat değil, ne hayat?
On a les disques d'or, on a du Gucci, Dior
- Altın plaklarımız var, Gucci'miz var, Dior
On rentabilise, rentabilise, on a pété l'score
- Para kazanıyoruz, para kazanıyoruz, skoru osurduk
On a les disques d'or, on a du Gucci, Dior
- Altın plaklarımız var, Gucci'miz var, Dior
On rentabilise, rentabilise, on a pété l'score
- Para kazanıyoruz, para kazanıyoruz, skoru osurduk
J'suis rentré d'show, j'suis refait, un billet sur le côté
- Şovdan döndüm, yeniden yaptım, yan tarafta bir bilet
T'inquiète pas pour la mama, pour le p'tit frère, l'avocat
- Anne için endişelenme, küçük kardeş için, avukat için
J'suis rentré d'show, j'suis refait, un billet sur le côté
- Şovdan döndüm, yeniden yaptım, yan tarafta bir bilet
T'inquiète pas pour la mama, pour le p'tit frère, l'avocat
- Anne için endişelenme, küçük kardeş için, avukat için
Elle, c'qui l'intéresse, c'est l'Audi RS, c'est remplir la pellicule
- O, onu ilgilendiren şey bu, Audi RS, filmi dolduruyor
J'connais par cœur l'ATS
- ATS'Yİ ezbere biliyorum
J'ai les K, le S, prends mon Snap', fais ta pub'
- Ben K var, S, benim çırpıda almak', reklamını yapmak'
Quartiers Nord, Sud et Carter
- Kuzey, Güney ve Carter bölgeleri
Menotté par terre devant tout l'quartier
- Tüm mahallenin önünde yerde kelepçeli
Audemars, Philippe Patek, dis-moi "bsahtek" si j'ai fait du papier
- Audemars, Philippe Patek, kağıt yaparsam bana "bsahtek" deyin
J'suis ralenti, j'ai les palettes
- Yavaşladım, küreklerim var.
Sur du Cheb Hasni, j'ai fait le tour
- Cheb Hasni'de, etrafta dolaştım
La bécane frotte la bavette, y a kichta
- Bisiklet önlüğü ovuyor, kichta var
Barrettes, tout dans le four
- Saç tokaları, fırında her şey
Et madame voulait Bali
- Ve Madam bali'yi istedi
J'demande sa mano, j'arrêtais pas d'zoner
- Manosuna soruyorum, imar etmeye devam ettim
J'sais pas combien d'gens m'ont trahi
- Bana kaç kişinin ihanet ettiğini bilmiyorum.
J'deviens parano, comment les pardonner?
- Paranoyaklaşıyorum, onları nasıl affedebilirim?
Oui, les petits ont grandi, sur le terrain comme Manny
- Evet, küçük olanlar Manny gibi sahada büyüdü
C'est la mélo' des bandits, guitarisé comme Johnny
- Bu, Johnny gibi gitarize edilen haydutların melo'su
Elle veut Gucci et le Fendi, l'anneau sur l'doigt et la Audi
- Gucci ve Fendi, parmağındaki yüzük ve Audi'yi istiyor
Elle est chargée comme ma kichta, c'est cette vie sinon quelle vie?
- Benim kichta gibi yüklü, bu hayat değil, ne hayat?
On a les disques d'or, on a du Gucci, Dior
- Altın plaklarımız var, Gucci'miz var, Dior
On rentabilise, rentabilise, on a pété l'score
- Para kazanıyoruz, para kazanıyoruz, skoru osurduk
On a les disques d'or, on a du Gucci, Dior
- Altın plaklarımız var, Gucci'miz var, Dior
On rentabilise, rentabilise, on a pété l'score
- Para kazanıyoruz, para kazanıyoruz, skoru osurduk
J'suis rentré d'show, j'suis refait, un billet sur le côté
- Şovdan döndüm, yeniden yaptım, yan tarafta bir bilet
T'inquiète pas pour la mama, pour le p'tit frère, l'avocat
- Anne için endişelenme, küçük kardeş için, avukat için
J'suis rentré d'show, j'suis refait, un billet sur le côté
- Şovdan döndüm, yeniden yaptım, yan tarafta bir bilet
T'inquiète pas pour la mama, pour le p'tit frère, l'avocat
- Anne için endişelenme, küçük kardeş için, avukat için
J'suis rentré d'show, j'suis refait
- Gösteriden eve geldim, yeniden yapıyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- L'Algérino
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.