Ah, ah, ah, yeah
- Ah, ah, Ah, evet
Ah, ah, ah, ah, ah
- Ah, ah, ah, ah, ah
J'mets le gilet pare-balles, t'as tiré dans l'mille
- Kurşun geçirmez yeleği ben taktım, sen bin tane vurdun.
J'perds pas mes valeurs, j'suis dans les ennuis
- Değerlerimi kaybetmiyorum, başım belada.
J'fais des rodéos sur les avenues de Saint-Denis
- Saint-Denis caddelerinde Rodeo yapıyorum
C'est là qu'tu m'as perçu sur le deux et demi
- Beni iki buçuk yıl boyunca orada algıladın.
J'étais dans les affaires, Médusa
- İş yapıyordum, Medusa.
J'vois ma vie en violet, Médusa
- Hayatımı mor renkte görüyorum, Medusa
T'as pas la coca', Médusa
- Kokainin yok, Medusa.
J'avais rien à donner, Médusa
- Verecek bir şeyim yoktu, Medusa.
Quand elle m'a regardé (oh), j'aimais faire le gros voyou (gros voyou)
- Bana baktığında (oh), büyük haydut (büyük haydut) yapmayı sevdim)
J'avais trop d'fierté pour lui dire "I love you"
- Çok gururlu olduğumu söylemek " seni seviyorum"
Elle a touché mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu, dokundu
J'ai mis l'pare-balles, elle a touché
- Ben kurşun geçirmez koymak, o vurdu
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Mon p'tit cœur, mon p'tit cœur
- Benim küçük kalbim, benim küçük kalbim
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Mon p'tit cœur, mon p'tit cœur
- Benim küçük kalbim, benim küçük kalbim
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Tu fais trop d'dégâts, Médusa
- Çok fazla zarar veriyorsun, Medusa.
Crois-moi, t'as l'regard qui tue (eh)
- İnan bana, öldüren bir bakışın var (eh)
On mènera une vie formidable
- Harika bir hayat süreceğiz.
J't'emmène loin dans le tur-fu (eh)
- J't'emporte çok tur-fu (eh)
Tu fais trop d'dégâts, Médusa
- Çok fazla zarar veriyorsun, Medusa.
Crois-moi, t'as l'regard qui tue
- İnan bana, insanı öldüren bir bakışın var.
On mènera une vie formidable
- Harika bir hayat süreceğiz
J't'emmène loin dans le tur-fu
- J't'emporte loin dans le Tur-fu
Ah, Médusa, eh, Médusa, Médusa
- Ah, Medusa, eh, Medusa, Medusa
Médusa, eh, Médusa, Médusa
- Medusa, eh, Medusa, Medusa
Elle a touché mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu, dokundu
J'ai mis l'pare-balles, elle a touché
- Ben kurşun geçirmez koymak, o vurdu
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Mon p'tit cœur, mon p'tit cœur
- Benim küçük kalbim, benim küçük kalbim
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Mon p'tit cœur, mon p'tit cœur
- Benim küçük kalbim, benim küçük kalbim
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Ah, ah, ah, Médusa, eh (Médusa)
- Ah, ah, Ah, Medusa, Eh (Medusa)
Médusa, eh
- Medusa, eh
Ah, Médusa, eh (Médusa)
- Ah, Medusa, Eh (Medusa)
Médusa, eh
- Medusa, eh
Médusa, Médusa, eh (Médusa, eh)
- Medusa, Medusa, eh (Medusa, eh)
Médusa, eh
- Medusa, eh
Médusa, Médusa, eh (ah)
- Medusa, Medusa, eh (ah)
Médusa, eh
- Medusa, eh
Elle a touché mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu, dokundu
J'ai mis l'pare-balles, elle a touché
- Ben kurşun geçirmez koymak, o vurdu
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Mon p'tit cœur, mon p'tit cœur
- Benim küçük kalbim, benim küçük kalbim
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Mon p'tit cœur, mon p'tit cœur
- Benim küçük kalbim, benim küçük kalbim
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
- Ah, ah, Ah, evet
Ah, ah, ah, ah, ah
- Ah, ah, ah, ah, ah
J'mets le gilet pare-balles, t'as tiré dans l'mille
- Kurşun geçirmez yeleği ben taktım, sen bin tane vurdun.
J'perds pas mes valeurs, j'suis dans les ennuis
- Değerlerimi kaybetmiyorum, başım belada.
J'fais des rodéos sur les avenues de Saint-Denis
- Saint-Denis caddelerinde Rodeo yapıyorum
C'est là qu'tu m'as perçu sur le deux et demi
- Beni iki buçuk yıl boyunca orada algıladın.
J'étais dans les affaires, Médusa
- İş yapıyordum, Medusa.
J'vois ma vie en violet, Médusa
- Hayatımı mor renkte görüyorum, Medusa
T'as pas la coca', Médusa
- Kokainin yok, Medusa.
J'avais rien à donner, Médusa
- Verecek bir şeyim yoktu, Medusa.
Quand elle m'a regardé (oh), j'aimais faire le gros voyou (gros voyou)
- Bana baktığında (oh), büyük haydut (büyük haydut) yapmayı sevdim)
J'avais trop d'fierté pour lui dire "I love you"
- Çok gururlu olduğumu söylemek " seni seviyorum"
Elle a touché mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu, dokundu
J'ai mis l'pare-balles, elle a touché
- Ben kurşun geçirmez koymak, o vurdu
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Mon p'tit cœur, mon p'tit cœur
- Benim küçük kalbim, benim küçük kalbim
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Mon p'tit cœur, mon p'tit cœur
- Benim küçük kalbim, benim küçük kalbim
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Tu fais trop d'dégâts, Médusa
- Çok fazla zarar veriyorsun, Medusa.
Crois-moi, t'as l'regard qui tue (eh)
- İnan bana, öldüren bir bakışın var (eh)
On mènera une vie formidable
- Harika bir hayat süreceğiz.
J't'emmène loin dans le tur-fu (eh)
- J't'emporte çok tur-fu (eh)
Tu fais trop d'dégâts, Médusa
- Çok fazla zarar veriyorsun, Medusa.
Crois-moi, t'as l'regard qui tue
- İnan bana, insanı öldüren bir bakışın var.
On mènera une vie formidable
- Harika bir hayat süreceğiz
J't'emmène loin dans le tur-fu
- J't'emporte loin dans le Tur-fu
Ah, Médusa, eh, Médusa, Médusa
- Ah, Medusa, eh, Medusa, Medusa
Médusa, eh, Médusa, Médusa
- Medusa, eh, Medusa, Medusa
Elle a touché mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu, dokundu
J'ai mis l'pare-balles, elle a touché
- Ben kurşun geçirmez koymak, o vurdu
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Mon p'tit cœur, mon p'tit cœur
- Benim küçük kalbim, benim küçük kalbim
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Mon p'tit cœur, mon p'tit cœur
- Benim küçük kalbim, benim küçük kalbim
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Ah, ah, ah, Médusa, eh (Médusa)
- Ah, ah, Ah, Medusa, Eh (Medusa)
Médusa, eh
- Medusa, eh
Ah, Médusa, eh (Médusa)
- Ah, Medusa, Eh (Medusa)
Médusa, eh
- Medusa, eh
Médusa, Médusa, eh (Médusa, eh)
- Medusa, Medusa, eh (Medusa, eh)
Médusa, eh
- Medusa, eh
Médusa, Médusa, eh (ah)
- Medusa, Medusa, eh (ah)
Médusa, eh
- Medusa, eh
Elle a touché mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu, dokundu
J'ai mis l'pare-balles, elle a touché
- Ben kurşun geçirmez koymak, o vurdu
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Mon p'tit cœur, mon p'tit cœur
- Benim küçük kalbim, benim küçük kalbim
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Mon p'tit cœur, mon p'tit cœur
- Benim küçük kalbim, benim küçük kalbim
Mon p'tit cœur, elle a touché
- Küçük kalbime dokundu.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Landy
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.