Laura Pausini - Caja İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
¿Te acuerdas de que ayer- Bunu dün hatırlıyor musun
Tú y yo éramos una
- Sen ve ben birdik.
En un viaje a algo inseguro
- Güvensiz bir şeye giderken
Para nuestra edad?
- Bizim yaşımız için mi?
Y la ventana estaba abierta
- Ve pencere açıktı
Porque no nos preocupaba
- Çünkü endişelenmedik.
Crecer o ese frío que separa
- Ya da ayıran o soğuk
Y bailábamos con las notas de Billie Jean
- Ve Billie Jean'in notlarıyla dans ettik.
Y casi rompíamos la cama
- Ve neredeyse yatağı kırıyorduk.
Felices y mal maquilladas
- Mutlu ve kötü uydurulmuş
Yo te decía que quería cantar
- Sana şarkı söylemek istediğimi söylemiştim.
Y tú dime que querías ser
- Ve sen bana olmak istediğini söyle
Y dime que querías ser, tú
- Ve bana ne olmak istediğini söyle, sen
Vi una caja vieja en mi desván
- Çatı katımda eski bir kutu gördüm.
Entre mis lienzos de arte
- Sanat tuvallerim arasında
Y te he encontrado en miles de recuerdos
- Ve seni binlerce hatırada buldum
Hechos para no olvidarme
- Beni unutmamak için yapılmış
Vi una caja vieja en mi desván
- Çatı katımda eski bir kutu gördüm.
Estaba tu número y quise llamarte
- Numaranız vardı ve sizi aramak istedim.
Te he buscado pero te esfumaste
- Seni arıyordum ama ortadan kayboldun.
Quién sabe si me has olvidado
- Beni unutup unutmadığını kim bilebilir
Pero yo nunca te he olvidado
- Ama seni hiç unutmadım
Pero yo nunca te he olvidado
- Ama seni hiç unutmadım
Recuerda bien que yo
- İyi hatırla ki ben
Recuerda bien que tú
- İyi hatırla
Somos igual a uno
- Biz biriz
¿Y te acuerdas de que ayer
- Ve bunu dün hatırlıyor musun
En el firmamento oscuro
- Karanlıkta gök gürültüsü
Creíamos poder ver el futuro?
- Geleceği görebileceğimizi mi düşündük?
Y aliadas con la noche
- Ve geceyle ittifak halinde
Con un miedo inocente
- Masum bir korkuyla
Le dábamos sentido a lo invisible
- Görünmeyeni anlamlandırdık.
Y nos gustaban solo los libros románticos
- Ve sadece romantik kitapları sevdik
Soñando con esas historias
- Bu hikayeleri hayal etmek
Amando las más misteriosas
- En gizemli olanı sevmek
Yo te decía que quería casarme
- Sana evlenmek istediğimi söylüyordum.
Y tú dime querías ser
- Ve sen bana olmak istediğini söyle
Y dime que querías ser, tú
- Ve bana ne olmak istediğini söyle, sen
Vi una caja vieja en mi desván
- Çatı katımda eski bir kutu gördüm.
Entre mis lienzos de arte
- Sanat tuvallerim arasında
Te he encontrado en miles de recuerdos
- Seni binlerce hatırada buldum.
Hechos para no olvidarme
- Beni unutmamak için yapılmış
Vi una caja vieja en mi desván
- Çatı katımda eski bir kutu gördüm.
Estaba tu número y quise llamarte
- Numaranız vardı ve sizi aramak istedim.
Te he buscado pero te esfumaste
- Seni arıyordum ama ortadan kayboldun.
Quién sabe si me has olvidado
- Beni unutup unutmadığını kim bilebilir
Quién sabe si me has olvidado
- Beni unutup unutmadığını kim bilebilir
Pero yo nunca te he olvidado
- Ama seni hiç unutmadım
Pero yo nunca te he olvidado
- Ama seni hiç unutmadım
Recuerda bien que yo
- İyi hatırla ki ben
Recuerda bien que tú
- İyi hatırla
Somos igual a uno
- Biz biriz
Pero yo nunca te he olvidado
- Ama seni hiç unutmadım
Pero yo nunca te he olvidado
- Ama seni hiç unutmadım
Recuerda bien que yo
- İyi hatırla ki ben
Recuerda bien que tú
- İyi hatırla
Somos igual a uno
- Biz biriz
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Laura Pausini
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.