Laura Pausini - La Soledad Video Klip + Şarkı Sözleri

40 İzlenme

Laura Pausini - La Soledad İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Marco, se ha marchado, para no volver
- Marco, o gitti, geri dönmek için değil
El tren de la mañana llega ya sin él
- Sabah treni onsuz geliyor
Es solo un corazón, con alma de metal
- Bu sadece bir kalp, bir metal ruhu ile
En esa niebla gris que envuelve la ciudad
- Şehri saran o gri siste

Su banco está vacío, marco sigue en mi
- Bankı boş, marco hala içimde.
Le siento respirar, pienso que sigue aquí
- Nefes aldığını hissediyorum, sanırım hala burada.
Ni la distancia enorme puede dividir
- Ne de büyük mesafe bölünebilir
Dos corazones y un solo latir
- İki kalp ve bir vuruş

¡Quizás, si tú piensas en mi!
- Belki, eğer beni düşünürsen!
Si a nadie, tú quieres hablar
- Eğer birisi, konuşmak istiyorum
Si tú te escondes, como yo
- Eğer saklanırsan, benim gibi
Si huyes de todo y si te vas
- Eğer her şeyden kaçarsan ve ayrılırsan
Pronto a la cama,sin cenar
- Yakında yatağa, akşam yemeği olmadan
Si aprietas fuerte contra ti
- Eğer sana karşı sert basarsan
La almohada y te echas a llorar
- Yastık ve ağlamaya başla
Si tú no sabes cuánto mal
- Eğer ne kadar kötü olduğunu bilmiyorsan
Te hará, la soledad
- Bu seni yalnızlık yapacak

Na, na, ira, na, ira, na
- Na, na, ıra, na, ıra, na
Na, na, ira
- Na, na, ıra
Na, na, ira
- Na, na, ıra

Miro en mi diario tu fotografía
- Günlüğüme bakıyorum fotoğrafın.
Con ojos de muchacho, un poco tímido
- Çocuğun gözleriyle, biraz utangaç
Lo aprieto contra el pecho y me parece que...
- Göğsüne bastırıyorum ve bunu buluyorum...
Estás aquí,entre inglés y matemáticas
- Buradasınız, İngilizce ve matematik arasında

Tu padre y sus consejos con monotonía
- Baban ve Monotonluk tavsiyesi
Por causa del trabajo y otras tonterías
- İş ve diğer saçmalıklar yüzünden
Te ha llevado lejos sin contar contigo
- Sana güvenmeden seni elinden aldı.
Te ha dicho, un día lo comprenderás
- Sana bir gün anlayacağını söyledi.

¡Quizás, si tú piensas en mi!
- Belki, eğer beni düşünürsen!
Con los amigos de veras
- Gerçek arkadaşlar ile
Tratando, solo de olvidar
- Sadece unutmak için çalışıyorum
No es nada fácil la verdad
- Gerçek hiç de kolay değil
En clase, ya no puedo más
- Sınıfta, artık yapamam.
Y por las tardes, es peor
- Ve akşamları, daha da kötüsü
No tengo ganas de estudiar
- Canım çalışmak istemiyor ben
Por ti, mi pensamiento va
- Senin için, benim düşüncem gider

¡Es imposible, dividir así!
- Böyle bölmek imkansız!
¡La vida de los dos!
- İkimizin de hayatı!
¡Por eso espérame, cariño mío!
- Bu yüzden beni bekle, sevgilim!
Conserva la ilusión
- Yanılsamayı koru

La soledad, entre los dos
- Yalnızlık, ikisi arasında
Este silencio, en mi interior
- Bu sessizlik, içimde
Esa inquietud, de ver pasar así
- Bu huzursuzluk, bunun böyle olduğunu görmek için
La vida sin tu amor
- Aşkın olmadan hayat

¡Por eso espérame, porqué!
- Bu yüzden beni bekle!
Esto no puede suceder
- Bu mümkün değil.
Es imposible separar, así
- Ayırmak imkansız, bu yüzden
La historia de los dos
- Bu ikisinin hikayesi

La soledad entre los dos
- İkisi arasındaki yalnızlık
Este silencio en mi interior
- İçimdeki bu sessizlik
Esa inquietud, de ver pasar así
- Bu huzursuzluk, bunun böyle olduğunu görmek için
La vida sin tu amor
- Aşkın olmadan hayat

Por eso espérame porque
- Bu yüzden beni bekle çünkü
Esto no puede suceder
- Bu mümkün değil.
Es imposible separar, así
- Ayırmak imkansız, bu yüzden
La historia de los dos
- Bu ikisinin hikayesi
¡La soledad!
- Yalnızlık!
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Laura Pausini
Laura Pausini - La Soledad Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=1d6d73b02
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/XE0ecbZ5wGM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.