Lazy3x Feat. Lil Darkie - 2K FREESTYLE İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
2DIRTYY- 2DİRTYY
Chain, fake
- Zincir, sahte
Yeah, yeah, uh
- Evet, evet, uh
Glocky, glocky
- Glocky, glocky
Yeah, ayy!
- Evet, ayy!
Spaz, spaz (ayy)
- Spaz, spaz (ayy)
I grip on the stick, bitch I grip automatic
- Sopayı tutuyorum, kaltak otomatik tutuyorum
These niggas they fake, they faker than plastic
- Bu zenciler sahte, plastikten daha sahte
I stay with the tool just like a mechanic
- Tıpkı bir tamirci gibi aletle kalıyorum.
You not gon' shoot nigga, can it
- Ateş zenci gon değil', olabilir
I pull up and shoot, not shootin' no candids
- Çekiyorum ve ateş ediyorum, kimseyi vurmuyorum
They bullets they rip 'em, he need a bandage
- Kurşunlar onları yırtıyor, bandaja ihtiyacı var.
The hollows will tear through 'em like a fabric
- Oyuklar onları bir kumaş gibi yırtacak.
Boy stop all the cap, boy stop all the antics
- Çocuk tüm şapkayı durdur, çocuk tüm antikaları durdur
In these niggas' songs, they fuck up my adlibs
- Bu zencilerin şarkılarında adliblerimin içine ediyorlar.
Pull up with the chrome and it can get tragic
- Krom ile yukarı çekin ve trajik olabilir
I make him disappear like magic
- Onu sihir gibi yok ediyorum.
The Glock with the dick, it get pornographic
- Sikli Glock, pornografik olsun
Pull up with the poles, turn him holographic
- Direkleri yukarı çekin, holografik hale getirin.
Pull up with the beam and I'm wreakin' havoc
- Işınla yukarı çek ve hasara yol açıyorum.
You is a bitch, you not a savage
- Sen bir sürtüksün, vahşi değilsin.
And I got yo' bitch tied up in my attic
- Ve seni tavan arasına bağladım.
I put it in rare like she is hispanic
- Hispanikmiş gibi çok nadir görüyorum.
Better change yo' plan, better change yo' tactics
- Daha iyi değiştirmek yo' planı, daha iyi bir değişiklik yo' taktik
I pull up on block, then that nigga panic
- Bir blok yukarı çekiyorum, sonra o zenci paniği
Pull up with the Glock, leave that nigga tatted
- Glock'u yukarı çek, o zenciyi dövmeli bırak.
But that nigga go, better check his status
- Ama o zenci gidip durumunu kontrol etse iyi olur.
Get hit with the pole, got that nigga spazzin'
- Direğe vurursan, o zenciyi parlatırsın.
I fuck up her back, I'm givin' her spasms
- Sırtına sıçıyorum, spazmları geçiriyorum.
I'm killin' that nigga, throw him in a casket
- O zenciyi öldürüyorum, onu bir tabuta atın.
But close yo' eyes before shit get graphic
- Ama bok grafikleşmeden önce gözlerini kapat.
Pull up with the glizz, split him like a atom
- Glizz'i yukarı çek, onu bir atom gibi parçala
My money is small, my money elastic
- Param küçük, param elastik
I leave him underwater, Titanic
- Onu suyun altında bırakıyorum, Titanik
I poured me a four now, I'm finna test it
- Şimdi bana bir dörtlük döktüm, test edeceğim
Full clip, shoot a panoramic
- Tam klip, panoramik çekim
Get hit with the Glock, change the demographic
- Glock'a vurul, demografiyi değiştir
That nigga a snitch, nigga stop rappin'
- O zenci bir ispiyoncu, zenci raplemeyi kes.
The bullets they kiss, uh, romantic
- Öpüştükleri kurşunlar, romantik
Bitch, I got the clips, boy stop the theatrics
- Kaltak, klipleri aldım, çocuk tiyatroyu durdur
The chopper get wild, but the shit get jurrasic
- Helikopter vahşileşir, ama bok jurrasik olur
Pull up with the tool, I shoot like a basket
- Aletle yukarı çek, sepet gibi ateş ediyorum
Pull up with the shot, leave him in a casket
- Atışla yukarı çek, onu bir tabutun içinde bırak
My nigga stay with it, my niggas aggressive
- Zencim yanında kalsın, zencilerim saldırgan
Pull up on that nigga if he not attentive
- Dikkat etmezse o zenciyi yukarı çek.
Not takin' my chain 'cause I got a weapon
- Zincirimi almıyorum çünkü silahım var.
We can get lit, we can get festive
- Aydınlanabiliriz, şenlenebiliriz.
The Glock with the dick, you get molested
- Aletli Glock, taciz ediliyorsun.
This thing on my side just like a detective
- Bu şey benim tarafımda tıpkı bir dedektif gibi
The bullets abuse him, we get domestic
- Kurşunlar onu suistimal ederse, yerli malı oluruz.
I bought me designer, boy, this shit expensive
- Kendime tasarımcı aldım, evlat, bu bok pahalı
I put him on TV, uh, Progressive
- Onu televizyona çıkardım, İlerici
I look at your money, that shit not impressive
- Parana bakıyorum, bu hiç etkileyici değil.
The glocky is on me, this shit is oppressive
- Glocky benim üzerimde, bu bok baskıcı
This nigga get popped like anti-depressant
- Bu zenci antidepresan gibi patladı
Pull up with the dick, I'm sprayin' propellant
- Aletle yukarı çek, itici püskürtüyorum.
Chopper go ssssss, Febreeze!
- Helikopter hazır, Febreeze!
Shawty a thot, she get on her knees
- Shawty bir, dizlerinin üstüne çök
You don't fit the lick, don't fit the description
- Yalamaya uymuyorsun, açıklamaya uymuyorsun
Bitch I'm in Detroit, I ball like a Piston
- Kaltak Detroit'teyim, Piston gibi top oynuyorum.
Pull up on his house, don't need no permission
- Evine yaklaşın, izin almanıza gerek yok.
I leave 'em wrapped up, Egyptian
- Onları sarılı bırakıyorum, Mısırlı
Pull up with the beam and eat 'em like Skittles
- Işınla yukarı çek ve onları Skittles gibi ye
I send him home, early dismissal
- Onu eve gönderiyorum, erken görevden alınıyor.
And I get yo' bitch, get played like a fiddle
- Ve seni anlıyorum kaltak, keman gibi çal
That nigga want problems, he get stumped like a riddle
- O zenci sorun istiyor, bir bilmece gibi şaşkına dönüyor.
These niggas they rats, Stuart Little
- Bu zenciler fareler, Stuart Little
Too cool for school, I stay in detention
- Okul için fazla havalı, gözaltında kalıyorum.
You say that's yo' bitch, why she in my mentions
- Benim sözlerimde onun neden kaltak olduğunu söylüyorsun.
Turn him to a ghost, Danny Phantom (ha, ha)
- Onu bir hayalete çevir, Danny Phantom (ha, ha)
Glocky!
- Glocky!
2DIRTYY
- 2DİRTYY
I'm king of this shit, yeah, I do it with elegance
- Ben bu bokun kralıyım, evet, zarafetle yaparım
I'm in the zone, I'm in my element
- Bölgedeyim, elementimdeyim.
I'm with the spiders and all of 'em venomous
- Örümceklerle birlikteyim ve hepsi zehirli
Can't give me brain if the bitch unintelligent
- Orospu akılsızsa bana beyin veremez.
Hoes are retarded, I guess I'll be celibate
- Çapalar gerizekalı, sanırım bekar olacağım.
Indian nigga, I'm up on a elephant
- Kızılderili zenci, filin üstündeyim.
Why you be rapping if you so irrelevant?
- Bu kadar alakasızsan neden rap yapıyorsun?
Wait 'til your genitals go through development
- Cinsel organların gelişene kadar bekle.
I hit his skeleton, turn it to gelatin
- İskeletine vurdum, jelatine çevirdim.
Make his spirit fly up high like a pelican
- Ruhunun bir pelikan gibi yükseğe uçmasını sağla.
Fuck a human being amount of melanin
- Bir insanın melanin miktarını siktir et
Doesn't make a nigga more-so malevolent
- Bir zenciyi daha kötü niyetli yapmaz.
You know I tell 'em it, animal delegate
- Onlara söylediğimi biliyorsun, hayvan delegesi.
Stealing and burning and kill for the hell of it
- Çalmak, yakmak ve bunun için öldürmek
All of these rappers is funny, it evident
- Bu rapçilerin hepsi komik, belli ki
All of 'em fucking witchu for the benefit
- Hepsinin iyiliği için witchu'yu beceriyorlar.
Do I be fucking with them, it's a negative
- Onlarla dalga mı geçiyorum, bu olumsuz.
Niggas be actin' complacent on sedatives
- Zenciler sakinleştiricilere kayıtsız kalıyor.
All of yo' music is getting repetitive
- Tüm müzikleriniz tekrarlanıyor.
Like how I rap on this track but it's better if
- Bu parçada nasıl rap yaptığım gibi ama daha iyi olur
I just get credited, I ain't invented it
- Sadece kredilendirildim, icat etmedim.
I just be gassing you all off adrenaline
- Hepinize adrenalin gazı veriyorum.
I'm so competitive
- Çok rekabetçiyim.
Everyone got they opinion, but all of it relative
- Herkes kendi fikrini aldı, ama hepsi göreceli
I'm in the cut my niggas, bacteria
- Kesildim zencilerim, bakteriler
Always be honest with niggas that near to ya'
- Sana yakın olan zencilere karşı daima dürüst ol'
Niggas fall off always acting superior
- Zenciler her zaman üstün davranarak düşerler.
I'm in the gut of this slut, her interior
- Bu sürtüğün bağırsaklarındayım, onun iç kısmındayım.
Wanna join us, you don't meet the criteria
- Bize katılmak istiyorsan kriterlere uymuyorsun.
I got the rocket that popping in Syria
- Suriye'de patlayan roketi aldım.
I be so cold to these nigga, Siberia
- Bu zencilere çok soğuk davranıyorum, Sibirya
If I'm on the track, get up, nigga I carry ya
- Eğer yoldaysam, kalk zenci seni taşıyorum.
Pull out yo' spine, make a nigga invertebrate
- Omurganı çek, zenci omurgasız yap
I'm in the city, it got a high murder rate
- Şehirdeyim, cinayet oranı yüksek.
Pussy ass niggas be talking, they sure to hate
- Amcık götlü zenciler konuşuyor, nefret edeceklerinden eminler
Should I abort this lil' nigga, that's her debate
- Bu küçük zenciyi iptal etmeli miyim, bu onun tartışması
Uhhh
- Uhhh
Pull up I dump out a, "Wait, running man, running man"
- Yukarı çektiğimde "Bekle, koşan adam, koşan adam" diye bir şey atarım.
Someone better get a weight, put a gram on a pan!
- Biri kilo alsa iyi olur, tavaya gram koysa iyi olur!
Bitch you on the front of gate, jump it then, jump it then
- Seni kapının önünde kaltak, atla o zaman, atla o zaman
Fuck it get a cutter mate, GTA on demand
- Siktir et bir kesici dostum olsun, talep üzerine GTA
Vroom, vroom!
- Vroom, vroom!
Might hotwire the whip and I zoom, zoom!
- Kırbaçla ben yakınlaşırız, yakınlaşırız!
These niggas be shittin' like boom, boom!
- Bu zenciler boom, boom gibi sıçıyorlar!
I'm winnin' I'm grinnin', a loon toon!
- Kazanıyorum, sırıtıyorum, deli karikatür!
That nigga want smoke but ain't put in
- O zenci sigara istiyor ama içine konmuyor.
They butthole, I'm puttin' my foot in
- Onlar göt deliği, ayağımı sokuyorum
Get out of yo' feelings, you could win
- Duygularından kurtul, kazanabilirsin.
But you way too cold to be cool then!
- Ama o zaman havalı olamayacak kadar soğuksun!
Ahhh!
- Ahhh!
I put my dick in her mouth and she suck it up!
- Sikimi ağzına soktum ve ağzına aldı!
I'm on yo' block and I'm barkin' like, "What is up"
- Senin sokaktayım ve "N'aber" diye havlıyorum.
I will not fuck a hoe unless her butt is up!
- Poposu kalkmadıkça bir çapayı beceremem!
Nigga be sucking toes, man what the fuck is up wit' em!
- Zenci ayak parmaklarını emiyor, adamım ne halt ediyorlar!
My gun on my denim, I send him to Heaven!
- Silahım kotumun üstünde, onu Cennete gönderiyorum!
I get 'em outside of the 7-Eleven!
- Onları 7-Eleven'in dışına çıkarıyorum!
He want it I bring 'em, a spider I sting 'em!
- Getirmemi istiyor, örümceği sokmamı!
The poison is in 'em, I'm done on the rhythm!
- Zehir onların içinde, ritimle işim bitti!
Yeah, hahahaha!
- Evet, hahahaha!
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Lazy3x, Lil Darkie
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.