Lean Cups Feat. Murder - Noche De Los Dos İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Baby ya no me digas nada si tu ya sabes lo que quiero- Bebeğim ne istediğimi zaten biliyorsan bana bir şey söyleme.
Todo lo que hago es sincero en esta Noche apasionadaa
- Bu tutkulu Gecede yaptığım her şey samimi
Solo los dos somos viajeros ya no entrar mas pasajeros
- Sadece ikimiz yolcuyuz artık yolculara girmiyoruz
Este fuego de mirada yo se que sientes el fuego ya caimos en el juego
- Bu bakış ateşi, oyunda düştüğümüz ateşi hissettiğini biliyorum.
Chica quédate calmadaaa esta noche de los dos lets go dale otra calada
- Kız sakin ol bu gece ikisinden bir tane daha vuralım
Nose si hoy va a salir estoy libre y no hay nada que hacer
- Burun eğer bugün dışarı çıkacaksam özgürüm ve yapacak bir şeyim yok
Hoy quisera ver contigo otro amanecer
- Bugün seninle bir şafak daha görmek istiyorum.
Y poder tocar tu piel sin perder el control tal ves
- Ve belki de kontrolünü kaybetmeden cildinize dokunabileceksiniz
Soy yo pero el deseo que tenemos para mi es obvio
- Benim ama benim için arzumuz belli.
Se que dolio el pasado pero recuerdo pisado
- Geçmişin acıdığını biliyorum ama ezildiğimi hatırlıyorum.
El tiempo lo calma todo y deja lo malo de lado
- Zaman her şeyi sakinleştirir ve kötüyü geride bırakır
Ya no hay celos prendeloo que es verdad
- Artık kıskançlık yok prendeloo bu doğru
Que estamos acostumbrados huir ala escuridad
- Karanlıktan kaçmaya alışkınız
Pero no se si es Normal que basta con una mirada
- Ama sadece bir bakışın Normal olup olmadığını bilmiyorum.
Para que nos ensendamonos y nuestras almas bailen
- Kendimize ve ruhlarımıza dans etmeyi öğretmemiz için
Aunque tu y yoo ya tengamos a alguien
- Sen ve yoo'nun zaten birileri olsa bile
Ya no me digas nadaaa si tu ya sabes lo que quiero
- Artık ne istediğimi zaten biliyorsan bana bir şey söyleme.
Todo lo que hago es sincero en esta noche apasionadaaa
- Bu tutkulu gecede yaptığım her şey samimi
Solo los dos somos viajeros
- Sadece ikimiz gezginler
Ya no entran mas pasajeros
- Daha fazla yolcu yok
Este fuego de mirada yo se que sientes el fuego ya caimos en el juego
- Bu bakış ateşi, oyunda düştüğümüz ateşi hissettiğini biliyorum.
Chica quédate calmadaaa esta noche de los dos lets go
- Kız sakin ol bu gece ikisinden gidelim
Dale otra caladaaa
- Bir puffaaa daha ver
Yo quisera que me siguiera y nos vallamos pa otro lao
- Beni takip etmeni ve başka bir lao'ya gitmemize izin vermeni istedim.
Pa poderla llevarla a un logar donde no lan llevao wao
- Onu hiçbir lan'ın wao'yu götürmediği bir logara götürebilmek için
Uste tiene lo que este necesita
- Bu ne bir ihtiyaç var.
Chica perfecta y bonita parece una muñequita
- Mükemmel ve güzel kız bir bebek gibi görünüyor
Mi cora palpita mas rápido
- Benim cora daha hızlı atıyor
Solo regaleme una sonrisa para subirme los animos
- Sadece teselli etmek için bana bir gülücük ver
Hey nena se que faltan caminos para recorrer
- Hey bebeğim, hala gidecek yollar olduğunu biliyorum.
Pero si toma mi mano no hay nada que perder
- Ama elimi tutarsan kaybedecek bir şey yok
Si usted tiene el poder de mirarme y perderme
- Eğer bana bakıp beni kaybedecek gücün varsa
En esos labios cuando me muerde siento que la realidad
- O dudaklarda beni ısırdığında o gerçekliği hissediyorum
Se pierde observe como si fuera fumar mi verde
- Saatimi kaybediyorsun sanki yeşilliğimi tüttürüyormuşsun gibi
Usted tiene el poder de mirarme y perderme en
- Bana bakıp beni kaybedecek güce sahipsin.
Esos labios cuando me muerde siento que la realidad
- O dudaklar beni ısırdığında o gerçekliği hissediyorum
Se pierde observe y como si fuera fumar mi verde
- Gözlemlemeyi özlüyorsun ve sanki yeşilliğimi tüttürüyormuş gibi
(Cuatro Puntos Beatz)
- (Dört Beatz Puanı)
De dia no me digas nada si tu ya sabes lo que quiero
- Ne istediğimi zaten biliyorsan, bana gündüz hiçbir şey söyleme.
Todo lo que hago es sincero en esta Noche apasionadaa
- Bu tutkulu Gecede yaptığım her şey samimi
Solo los dos somos viajeros ya no entrar mas viajeros
- Sadece ikimiz yolcuyuz artık yolculara girmiyoruz
Este fuego de mirada yo se que sientes el fuego ya caimos en el juego
- Bu bakış ateşi, oyunda düştüğümüz ateşi hissettiğini biliyorum.
Chicaa quédate calmadaaa esta noche de los dos lets go
- Kız sakin ol bu gece ikisinden gidelim
Dale otra calada
- Bir vuruş daha yap.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Lean Cups, Murder
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.