Lecrae & Andy Mineo - Coming In Hot İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I don't do the most but I do a lot- En iyisini yapmıyorum ama çok şey yapıyorum
I'ma make a toast 'cuz we still alive
- Kadeh kaldıracağım çünkü hala hayattayız.
No Big, I feel like Pac
- Büyük değil, Pac gibi hissediyorum
I shoot the shot (brap, brap, brap)
- Atış yapıyorum (brap, brap, brap)
I'm coming in hot! (Hot hot hot, ooh)
- Sıcaktan geliyorum! (Sıcak sıcak sıcak, ooh)
Coming in hot! (South-Southside)
- Sıcak geliyor! (Güney-Southside)
Shoot that! (Shoot that shot)
- Vur şunu! (Bu atışı yap)
Ayy, why not!
- Ayy, neden olmasın!
(Ayy why not!)
- Değil (Ayy neden!)
Yeah, coming in hot! (coming in hot)
- Evet, sıcak geliyor! (sıcak geliyor)
Just like the fajita (like the fajita)
- Tıpkı fajita gibi (fajita gibi)
I write what I live (write what I live)
- Ne yaşadığımı yazıyorum (ne yaşadığımı yaz)
My life in the speaker (life in the speaker)
- Hoparlörde hayatım (hoparlörde hayat)
I'm nice with the flow (nice with the)
- Akışla iyiyim (akışla iyiyim)
Just like the demeanor (like the demeanor)
- Tıpkı bir tavır gibi (bir tavır gibi)
I'm feeding my fam (feed up my fam)
- Ailemi besliyorum (ailemi besle)
I'm feeding the meter, unh
- Sayacı besliyorum, unh
They got the iron while I got the steamer
- Vapur var iken demir var
I bring the fire, but you never seen her
- Ateşi ben getirdim, ama onu hiç görmedin.
I testify, don't need a subpoena
- Tanıklık ediyorum, mahkeme celbine gerek yok
They want my soul, better go to Korea
- Ruhumu istiyorlar, Kore'ye gitsen iyi olur
I love my dog, just like I'm PETA
- Köpeğimi seviyorum, tıpkı PETA olduğum gibi
Gotta protect Him, I made the call in just like I'm repping
- Onu korumak zorundayım, tıpkı repping yaptığım gibi çağrı yaptım
I know we left yeah, now we back together
- Ayrıldığımızı biliyorum Evet, şimdi tekrar birlikteyiz
But I guess that it's Better Later than Never, like unnnh
- Ama sanırım daha sonra hiç olmadığı kadar iyi, unnnh gibi
What happenin'!
- Neler oluyor!
I'm need y'all to quit askin' when
- Ne zaman sormayı bırakmanızı istiyorum.
Me and my wife gon' have some kids
- Gon' bana ve eşime bazı çocuklar var
Right now we just practicing
- Şu anda sadece pratik yapıyoruz
(Whoo! Whoo!) Practicin'!
- (Whoo! Whoo!) Pratik!
Teacher said quit rappin', man
- Öğretmen rappin ' bırak dedi, dostum
That gon' hurt my average
- Bu benim ortalamamı incitecek
I said "Thank God I ain't average!"
- "Tanrıya şükür ortalama değilim!"
Yeah!
- Evet!
I'm a bright young man
- Ben zeki bir gencim
Kill the GPA (GPA)
- GPA (GPA) öldür)
And the BPM (BPM)
- Ve BPM (BPM)
Look we on (ten!)
- Bak biz (on!)
So say what you say
- Ne söylersen söyle
'Cuz that's A with Lecrae
- Çünkü bu Lecrae ile bir
From the A-Train to the A
- A-Treninden A'ya
I'm coming in hot!
- Sıcaktan geliyorum!
I don't do the most but I do a lot
- En iyisini yapmıyorum ama çok şey yapıyorum
I'ma make a toast 'cuz we still alive
- Kadeh kaldıracağım çünkü hala hayattayız.
No Big, I feel like Pac
- Büyük değil, Pac gibi hissediyorum
I shoot the shot (brap, brap, brap)
- Atış yapıyorum (brap, brap, brap)
I'm coming in hot!
- Sıcaktan geliyorum!
Coming in!
- İçeri geliyorum!
Shoot that! (Shot! Woah, woah)
- Vur şunu! (Atış! Woah, woah)
Ayy why not! (Ayy why not, ayy, yup)
- Ayy neden olmasın! (Ayy, neden olmasın, ayy, Evet)
I'm coming in
- Geliyorum
Wake 'em up!
- Uyandır onları!
Wake 'em up!
- Uyandır onları!
Wake 'em up!
- Uyandır onları!
Wake 'em up!
- Uyandır onları!
See 'em still sleepin', so I had to shake 'em up (shake 'em up)
- Hala uyuyorlar, bu yüzden onları sallamak zorunda kaldım (salla)
I kept it too real (too real)
- Çok gerçek tuttum (çok gerçek)
I wasn't fake enough (no)
- Yeterince sahte değildim (hayır)
My real life was a headline (headline)
- Gerçek hayatım bir başlıktı (başlık)
Yo' real life got a deadline (deadline)
- Yo ' gerçek hayat bir son tarih var (son tarih)
My timeline was a hashtag (yikes)
- Zaman çizelgem bir hashtag'di (yikes)
Your timeline just a hate crime
- Zaman çizelgeniz sadece bir nefret suçu
Coming in hot (yah)
- Sıcak geliyor (yah)
Feelin' like Pac (yah)
- Pac gibi hissediyorum (yah)
Back in '94, when he took 5 shots
- 94'te, 5 atış yaptığında
Too much drive to ride yo' wave
- Dalga sürmek için çok fazla sürücü
Ditch my top when I'm off that lot (skrrrrrt)
- O partiden çıktığımda üstümü hendekleyin (skrrrrrt)
Black on black on black on black on black on black on black
- Siyah üzerinde siyah üzerinde siyah üzerinde siyah üzerinde siyah üzerinde siyah üzerinde siyah üzerinde siyah
You don't have to ball or rap to get them racks on racks (no)
- Onları raflara koymak için Top ya da rap yapmak zorunda değilsiniz (hayır)
Uber poolers tryna catch my vibe and find my way (yuh, yuh)
- Uber poolers tryna benim vibe yakalamak ve yolumu bulmak (yuh, yuh)
Yeah, I know I know I'm rachet but I'm really saved
- Evet, rachet olduğumu biliyorum ama gerçekten kurtuldum.
Hot sauce drippin' (drip)
- Sıcak sos damlama (damla)
Everybody wanna start dippin' (dip)
- Herkes dalmaya başlamak ister (daldırma)
First, nobody wanna listen (shh)
- İlk olarak, kimse dinlemek istemiyor (shh)
Now everybody pay attention
- Şimdi herkes dikkat etsin.
Now everybody pay a fee (shesh)
- Şimdi herkes bir ücret ödüyor (shesh)
Even Trump gotta take a knee
- Trump bile diz çökmeli
When the horn blow y'all gon' see
- Korna çaldığında hepiniz göreceksiniz
Make the wall fall down like yee!
- Yee gibi duvar yıkılsın!
I don't do the most but I do a lot
- En iyisini yapmıyorum ama çok şey yapıyorum
I'ma make a toast 'cuz we still alive (wassup)
- Tost yapacağım çünkü hala hayattayız (naber)
No Big, I feel like Pac
- Büyük değil, Pac gibi hissediyorum
I shoot the shot (brap, brap, brap)
- Atış yapıyorum (brap, brap, brap)
I'm coming in hot!
- Sıcaktan geliyorum!
(Coming in hot! Coming in hot!)
- (Sıcak geliyor! Sıcak geliyor!)
Coming in hot! (Coming in hot)
- Sıcak geliyor! (Sıcak geliyor)
Shoot that shot! (Shoot that shot!)
- Vur şunu! (Ateş et!)
Shoot, why not? Ayy why not!
- Vur, neden olmasın? Ayy neden olmasın!
Ain't no Big! I'm feelin' like Pac
- Hayır Büyük değil! Pac gibi hissediyorum
We can't lose, we can't stop!
- Kaybedemeyiz, duramayız!
Yeah, coming in hot!
- Evet, sıcak geliyor!
Coming in hot! Coming in hot!
- Sıcak geliyor! Sıcak geliyor!
Coming in hot! Coming in hot!
- Sıcak geliyor! Sıcak geliyor!
Coming in hot!
- Sıcak geliyor!
Shoot that shoot! Ayy why not!
- Vur şunu! Ayy neden olmasın!
Ayy why not!
- Ayy neden olmasın!
Ayy watch out!
- Ayy dikkat et!
I'm coming in hot
- Ben sıcak geliyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Lecrae, Andy Mineo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.