LEGADO 7 - El Cuestionario Video Klip + Şarkı Sözleri

59 İzlenme

LEGADO 7 - El Cuestionario İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Que si de dónde vengo, cuánta gente tengo
- Eğer geldiğim yerdeysem, kaç insanım var
¿Qué es lo que ando haciendo, cuál es mi función?
- Ne yapıyorum, işlevim nedir?
Soy brazo armado eso que quede claro
- Ben açık olan silahlı bir kanadım.
No daré mas información
- Daha fazla bilgi vermeyeceğim
Sáquenle cuenta, traigo siete carros la última pregunta
- Saymayın, yedi arabam var. Son bir soru.
La verdad se me olvidó
- Unuttuğum gerçeği
Quieren comprar mi cuero, pero yo no vendo
- Derimi almak istiyorlar ama ben satmıyorum.
Lo que a mis dos viejos tanto les costó
- İki ihtiyarıma bu kadar pahalıya ne mal oldu
No soy cualquiera para estar en venta
- Ben sadece satılık biri değilim.
Y en huelga tengo mi tostón
- Ve grevde toston'um var
Si quieren cantarme un puño de tierra vamos a negociarlo
- Bana bir dünya yumruğu söylemek istersen pazarlık yaparız.
Y ahí nos vemos al topón
- Ve orada köstebeği görüyoruz
Pensaron que solo era una tochita cuando intentaron robarme la vida
- Hayatımı çalmaya çalıştıklarında sadece bir tochita olduğumu düşündüler.
Pero que gran sorpresa se llevaron cuando miraban lo que sostenía
- Ama tuttuklarına baktıklarında ne kadar büyük bir sürpriz yaptılar
Era mi cuerno que abogaba por mi vida
- Hayatım için yalvaran boynuzumdu.
Ay, que bonita tracatera arme aquel día
- Oh, o gün ne güzel bir tracatera hazırladım
Deje plantada a las golondrinas
- Kırlangıçlar dursun
Pusieron las campanas sobre dos epan
- Çanları iki epana taktılar.
Pa' desorganizados me encontró la ley
- Dağınık baba bana yasayı buldu.
De los punteros desaparecieron
- İşaretçilerden kayboldu
Y me lograron aprender
- Ve beni öğrenmeyi başardılar
La suerte me hizo la mala jugada envuelto en la tarralla
- Şans beni tarralla'ya sarılmış kötü bir hamle yaptı.
Ni modo ya que iba a hacer
- Yapacak olduğumdan beri hiçbir şekilde
Ahorita no hay señal solo traigo dos rayitas
- Şu anda sinyal yok. Sadece iki repliğim var.
Pero nadie se cambia de compañía
- Ama kimse şirketi değiştirmez.
Todo el terreno está en mi territorio
- Bütün topraklar benim bölgemde.
Y no se me acaba la pila, los cargadores siempre van conmigo
- Ve pilim bitmiyor, şarj cihazları her zaman benimle geliyor
Uno es para la guerra
- Biri savaş için
Y el otro meda pa' arriba
- Ve diğer meda zirveye
La gloria para los que se nos fueron
- Bizi terk edenlerin yüceliği
Y mucha suerte a los que se quedaron
- Ve kalanlara iyi şanslar
Para el gobierno todo mi coraje
- Hükümet için tüm cesaretim
Espero un día manifestarlo
- Bir gün onu göstermeye umarım
Que el desespero no visite a la escuelita
- Umutsuzluğun küçük okulu ziyaret etmesine izin verme
Y a la familia se le siga respetando
- Ve aileye saygı duyulmaya devam edecek
Son mis deseos más anhelados
- En çok arzuladığım arzular mı
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
LEGADO 7
LEGADO 7 - El Cuestionario Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=4b18bc202
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/Nv40-_Qg3eA/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.