Lege-Cy - إتنين بليل Video Klip + Şarkı Sözleri

17 İzlenme

Lege-Cy - إتنين بليل Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

انا مع نفسي بتشاور بتكلم
- Konuşarak kendime danışıyorum.
في دماغي بحاول افتكر ملامحك
- Beynimde senin özelliklerini düşünmeye çalışıyorum.
سيبتيلي كام ذكري و ورده في كتابك
- Sibtyli Cam erkek ve kitabında cevapla
لما الدنيا بيا تضيق كنت بسمعك بتقولي
- Dünya kapanırken, dediğini duydum.
متخافش انا جمبك
- Endişeliyim ben jumbek.
اكيد لسه فاكرك
- Kesinlikle senin düşüncelerin değil.
نسيانك مش سهل
- Seni unutmak kolay değil
انا بكدب علي نفسي و بشرب مش بنسي
- Kendime yükleniyorum ve içmiyorum.
و للأسف مسألة نسيانك مش وقت
- Ne yazık ki, unutmanın zamanı gelmedi.

لأني سكران و مش داري
- Çünkü sarhoşum ve değilim.
أنتي سنينك سرقاني
- Sen snink sargani
ماشي بدور علي اللي باقي
- Ali El-Li'nin rolü
و خيالي ممشيني
- Ve fantezim yürüyor
و انا لسه ف مكاني
- Ve ben kendi yerimde değilim
مشاكلي دوامه
- Sorunlarım
مصره تبلع حياتي
- Mısır hayatımı yutuyor
انا وقتي بيفوت و الدنيا بتلف و بلف وياها بدون داعي
- Ben benim zaman pivotum ve dünyaya zarar vermek ve gereksiz yere bükmek için

و انا ماشي لواحدي في الشارع
- Ve sokakta yalnız yürüyorum
بشكيله حالي اتنين بليل اتنين بليل
- Şu anki haliyle, iki gece, iki gece

فاكر كل حاجه و مش بنسي
- Faker her ihtiyaç ve örgü kuruş
انا عيني بتصور المشهد
- Gözüm olay yerinde
الوحده خلتني أبان اسوأ
- Yalnızlık daha kötü olduğumu düşünüyordu.
شفت حياتي من غيرك ع الاسود لايقه
- Hayatımı diğer siyah insanlardan gördüm.
حالي مش زي ما سيبتك
- Güncel meshz Ma sıptek
متعلق بحبالك الدايبه
- İpinizle ilgili
كنتي حلم بالنسبالي
- Bir akrabanın rüyasıydın.
مش زي ما انتي كنتي شايفه
- Senin gibi biri değildin.

بقيت مغيب مبقتش شايفك
- Maktaş şaifek'ten uzak durdum
مفيش مني فايده
- Öyle bir NİYET yok
حاسس . انك لسه هنا بس بين وشوش الناس دي تايهه'
- Hissetmek. Sen burada değilsin ama kafası karışmış insanlar arasındasın de Taihe'
و انا حالي زي حالك
- Ve ben senin gibiyim
اتكسرت حطاني دابت
- Hatani Dabet
من بعد ما انتي مشيتي و سيبتيني و غيرتي عنوانك
- Sen yürüdükten ve bana tuzak kurduktan ve adresini değiştirdikten sonra

و انا كان نفسي ف دقيقه .
- Ve ben de bir dakikaydım.
كان نفسي نتكلم و اشرحلك
- Ben konuşuyordum ve sana açıklıyordum.
نفسي انتهز الفرصه و احكيليك
- Şansımı denedim ve sana
صعب لو فقت من سكري افضفضلك
- Diyabetinizi kaybederseniz zor
الوقت اتأخر . الوقت اتأخر
- Artık çok geç . Çok geç
متطلبيش اني انسي اللي بيننا
- Aramızdaki şeyi unutmalıyım.
لأن صعب جداً مش هقدر
- Çünkü çok zor

قوليلي ازاي انساكي و انا عليكي
- Seni unutmamı söyle ve unutmam gerek.
بسأل الليل كل ثانيه 100 مره
- Her saniye 100 kez geceyi sormak
كان نفسي اكون قوي
- Güçlü olduğumu kendime
بس ده صعب يحصل ده بعد ما جوايا اتكسر
- Ama Joya'nın kırdığı şeyden sonra bunu elde etmek zor
كنت اتمني نتقابل
- Buluşacağımızı umuyordum.
بس في ظروف تكون افضل
- Daha iyi koşullarda
تيتر النهايه بينزل و لسه ع اللي باقي منك بدور
- Teter end Penzel ve senin rolünün geri kalanı değil

و انا ماشي لواحدي في الشارع
- Ve sokakta yalnız yürüyorum
بشكيله حالي اتنين بليل اتنين بليل
- Şu anki haliyle, iki gece, iki gece
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Lege-Cy
Lege-Cy - إتنين بليل Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=4c57b0cff
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/aZhTP0I9YnM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.