Lenny Tavárez & Brytiago Feat. Feid & Micro Tdh - TBT (Remix) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ah-ah-ah-ah- Ah-ah-ah-ah
Yeah-yeah-yeah-yeah (this is the remix)
- Evet-evet-evet-evet (bu remix)
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
- Ah-ah-ah, ah-ah-ah
This is the remix (yeah)
- Bu remix (evet)
Wow
- Vay canına
Baby, voy a cien pa' escuchar tus gemidos, woh, oh, oh-oh-oh
- Bebeğim, voy a cien pa' escuchar tus gemidos, woh, oh, oh-oh-oh
Voy camino a hacerte to' lo que te digo
- Voyeur camino bir hacerte için' lo que te digo
Y puede que lo de nosotro' (de nosotro')
- Nosotro' (de nosotro')
Esté empezando todavía
- Esté empezando todavía
Porfa, baby, quédate
- Porfa, bebeğim, quédate
Que yo sé que puedo ser mejor que el
- Que yo sé que puedo ser mejor que el
Polvo de tu vida, ah-ah-ah (this is the remix)
- Polvo de tu vida, ah-ah-ah (bu remix)
Pero si te vas (di te va', ah)
- Pero si te vas (di te va', ah)
Ante' de matarme, bésame (sh-ah, yeah)
- Ante'de matarme, bésame (sh-ah, evet)
Y salir corriendo, escúchame (escúchame, mmm)
- Selam corriendo, escúchame (escúchame, mmm)
La pasé cabrón, entiéndeme (yeah)
- La pasé cabrón, entiéndeme (evet)
Pero si te va' (si te va')
- Pero si te va' (si te va')
Deja cicatrices en mi piel (wow)
- Deja cicatrices en mi cilt (wow)
Da la media vuelta y quédate
- Da la medya vuelta y quédate
Que esto no se quede en TBT (yeah, suena, wow)
- Que (Evet, suena, wow)UYGULAMA en quede no se ayak
Me acuerdo que por el gym, tú estabas molía' (-lía')
- Bana acuerdo que por el spor salonu, tú estabas (eğer, eskiden molía' (-Lia')
Pero cuando chingamo' ya nada te dolía
- Pero cuando chingamo' ya nada te dolía
En la calle juiciosa, en la cama agresiva (-siva)
- En la calle juiciosa, en la cama agresiva (-siva)
Prendiste otro bareto pa' que no me cohíba, ah-ah
- Prendiste değil, bareto pa' que no bana cohíba, ah-ah
Como el (el) motor de un V12 'tá caliente
- Como el (el) motor de un V12 'caliente
Yo te zumbo en caliente, dije: "quédate"
- Kaliente için teşekkürler, dije: "quédate"
Y aunque tienes el mismo gato de siempre, y detrás tienes veinte
- Y rağmen kızım amfizem el gato de siempre, y detrás birşeyi veinte
Ma', si vos dijiste que me quiere' ver, eh-eh-eh, eh-eh-eh (wow)
- Bana Ma' si vos dijiste que ver bizimle, ha-ha-ha-ha-ha (vay)eh
Hablando claro, yo también, yeah, eh-eh-eh, eh-eh-en
- -Ha-ha-ha-Hablando claro, yo ayrıca, Evet, ha TR
No me quiero quedar arrecho recordándote (dándote) y deseándote (dándote)
- (Dándote)No me quiero quedar arrecho recordándote (dándote) y deseándote
Cierro los ojos e imagino yo perreándote (perreándote)
- Ojos e ımagino'o perreándote (perreándote)
Tú bellaqueándote (-queándote), mal portándote (-tándote)
- bellaqueándote (-queándote), mal portándote (-tándote)
El TBT en el motel sería chévere (wow)
- El TBT en el motel sería chévere (vay canına)
Si te va' (si te va')
- Sı te va' (sı te va')
Antes de matarme, bésame (bésame)
- Antes de matarme, isim (isim)
Y salir corriendo, escúchame (ah-ah-ah)
- Salir corriendo, escúchame (ah-ah-ah)
La pasé cabrón, entiéndeme (Yeah)
- La pasé cabrón, entiéndeme (Evet)
Pero si te va' (si te va')
- Pero si te va' (si te va')
Deja cicatrices en mi piel (mi piel)
- Deja cicatrices en mi piel (mi piel)
Da la media vuelta y quédate (eh-eh-eh)
- Da la medya vuelta y quédate (eh-eh-eh)
Que esto no se quede en TBT, yeah (TH, yeah)
- Ayak Que no se quede en UYGULAMA, Evet (TH, Evet)
Tú tienes que ser droga, tú me tiene' adicto (mmm)
- Droga, bana adicto'yu söyle (mmm)
Gata fiera, me tiene' como gatito (mmm)
- Gata fiera, bana bir kapı aç (mmm)
Mi diablita (oh), yo me persigno (oh)
- Mi diablita (oh), hey ben persigno (oh)
Di lo que quieras, tú sabes que ere' mi signo
- Di lo que quieras, tú aklınızda olsun ere' mi burcun
Zodiacal, vente de una ve' (ve')
- Zodyak, vente de una ve' (ve')
Llega calentita, yo te vo'a comer
- Llega calentita, buraya gel.
El de hoy va a ser mejor que el de ayer
- El de hoy va a ser mejor que el de ayer
Y mañana querrás volver
- Y mañana querrás volver
Pero si te vas (te vas, ma')
- Pero si te vas (te vas, anne')
Ante' de matarme, bésame (ah-ah, yeah)
- Ante' de matarme, bésame (ah-ah, evet)
Y salir corriendo, escúchame (escúchame, mmm)
- Selam corriendo, escúchame (escúchame, mmm)
La pasé cabrón, entiéndeme (yeah, Lenny Tavárez, baby)
- La pasé cabrón, entiéndeme (evet, Lenny Tavárez, bebeğim)
Tú silencio dice más que mil palabra' (oh)
- Bir milyon palabrayı silencio dice' (oh)
Tú me acuerdas a esa canción
- Bana bir esa canción olduğunu söyle.
Baby, ponte ready pa' que abra'
- Bebeğim, ponte hazır pa' que abra'
Porque nadie te lo hará como yo
- Porque nadie te lo hará como yo
Tra-katra, tra-katra
- Tra-katra, tra-katra
Tú la mano en la rodilla y yo detrá', tra, tra
- Tú la mano en la rodilla y yo detrá', tra, tra
Tra-katra, tra-katra (ah)
- Tra-katra, tra-katra (ah)
Dame la oportunidad (-da, -da, -da)
- Bayan la oportunidad (-da, -da, -da)
Si te vas (te vas)
- Sı te vas (te vas)
Antes de matarme, bésame (bésame)
- Antes de matarme, isim (isim)
Y salir corriendo, escúchame (eh-eh)
- Salir corriendo, escúchame (eh-eh)
La pasé cabrón, entiéndeme (yeah)
- La pasé cabrón, entiéndeme (evet)
Pero si te va'
- Pero si te va'
Deja cicatrices en mi piel (en mi piel)
- Deja cicatrices en mi piel (en mi piel)
Da la media vuelta y quédate (quédate)
- Da la media vuelta son durum (son durum)
Que esto no se quede en TBT, yeah
- Ayak Que no se quede en UYGULAMA, Evet
Que si te pienso, mami, yo te violo con la mente
- Evet, anne, merhaba violo con la mente
Como una hookah de concierto (ja)
- Como una nargile de concierto (ja)
Despué' 'e usarme, me deja' caliente, eh-eh-eh
- Despué'e usarme, me deja' caliente, eh-eh-eh
Yo estoy loco de bajarte el panty, infraganti
- Yo estoy loco de bajarte el külot, infraganti
Dime cosa' sucia', baby, ponte nasty
- Dime cosa' sucia', bebeğim, ponte iğrenç
De cero a cien, yo te doy un seis nueve (ja, ja)
- De cero a cien, yo te doy un seis nueve (evet, evet)
Dale, vete si puede' (puede')
- Dale, vete si-ebilmek var olmak" (- ebilmek var olmak')
A que te escondo la ropa
- Bir que te escondo la ropa
Te me trepo encima debajo de la' sábana' (ah)
- Bana trepo encima debajo de la' sabana'yı söyle (ah)
Te enciendo pa' que no te vaya' (vaya, baby)
- Te enciendo pa' que no te vaya' (vaya, bebeğim)
Te tengo mojada pa' que no te vaya', yeah, yeah
- Te işte mojada pa' que no te vaya', Evet, Evet
A que te escondo la ropa (wuh)
- A que te escondo la ropa (wuh)
Te me trepo encima debajo de la' sábana' (mmm)
- Bana trepo encima debajo de la' sabana'yı söyle (mmm)
Te enciendo pa' que no te vaya' (ja, ja)
- (Evet, Evet)Te enciendo pa' que no te vaya'
Te tengo mojada pa' que no te vaya', yeah, yeah (Gatúbela, baby)
- Te işte mojada pa' que no te vaya', Evet, Evet (Gatúbela, bebek)
Yeah
- Evet
This is the remix (yeah-eh)
- Bu remix (evet-eh)
Lenny Tavárez, baby
- Lenny Tavárez, bebeğim
Brytiago, baby
- Brytiago, bebeğim.
TDH
- TDH
Feid (this is the remix)
- Feid (bu remix)
Brytiago, baby (baby)
- Brytiago, bebeğim.
Lenny Tavárez, baby
- Lenny Tavárez, bebeğim
KingSwifft (ja, ja)
- KingSwifft (evet, evet)
Ja (nah-ah)
- Ja (hayır-ah)
The KristoMan (yeah-eh-eh)
- KristoMan (evet-eh-eh)
Dímelo Vi (yeah-eh-eh)
- Dímelo Vı (evet-eh-eh)
KRACK
- KRACK
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Lenny Tavárez, Brytiago, Feid, Micro Tdh
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.