DY Krazy
- DY Krazy
Metro!
- Metro!
Fuck them other bitches who don't rock with us
- Bizimle sallanmayan diğer orospuları siktir et
Only five star shit, ain't no thots with us
- Sadece beş yıldızlı bok, bizimle hiçbir thots değil
Chanel round shades like binoculars
- Dürbün gibi Chanel yuvarlak tonları
Diamond nose ring, they think Pac with us
- Elmas burun halkası, bizimle Pac düşünüyorlar
I gave you every penny like Oscar
- Sana Oscar gibi her kuruşunu verdim.
We gon' smoke a pound of Runtz at the Oscars
- Oscar'da yarım kilo Runtz içeceğiz.
She fucked on a hooper and a boxer
- O becerdin üzerinde bir hooper ve bir boxer
Came to my crib in his boxers
- Onun boksörler benim beşik geldi
Knowin' me, I'm from the block, I still fucked her
- Bilmenin bana, from the block ben, yine de onu siktim
I came from Earl's Chicken to eatin' lobsters
- Earl'ün Tavuğundan ıstakoz yemeye geldim.
Spanish bitch say, "Gracias"
- İspanyol sürtük "Gracias" diyor"
Before I eat, I say my Fatiha
- Yemeden önce Fatihamı söylüyorum.
I need a Spider Jacket, where is Thug?
- Örümcek Ceketine ihtiyacım var, haydut nerede?
I ain't playin', I got my Glock in the club
- Oynamıyorum, glock'um kulüpte.
I break the Perc' just to give her a buzz
- Ona bir vızıltı vermek için Perc ' kırmak
Fuck you if you ain't show us no love (show us no love)
- Bize sevgiyi göstermezsen siktir git (bize sevgiyi göster)
This shit crazy
- Bu bok deli
Hoppin' out the car, no photos, baby
- Hoppin ' out the car, no photographs, baby
Fuck around with you, I been throwed off lately
- Seninle dalga geçiyorum, son zamanlarda kovuldum.
Heard shit through the grapevine
- Asma ile bok duydum
You want time, I'ma take mine
- Zaman istiyorsan, benimkini alacağım.
Gucci belt for her waistline
- Bel için Gucci kemer
Say you down, gotta stay down
- Aşağı diyorsun kalmamız lazım
Otherwise I'ma make my rounds, no cap, yeah
- Aksi takdirde tur atacağım, şapka yok, Evet.
I don't discriminate, I want a rich thot
- Ayrımcılık yapmıyorum, zengin bir şey istiyorum
Shawty showin' her pussy all on TikTok
- Hatun tüm TikTok onu kedi gösteren
Pussy drippin', Blueface gotta switch mops
- Kedi damlayan, Mavi yüz paspasları değiştirmeli
Why you trippin'? Just give all your attention (ayy, yeah)
- Neden takılıyorsun? Sadece tüm dikkatinizi verin (ayy, Evet)
I be deep inside her stomach, make her guts talk
- Mide onun içinde derin benim cesaretin onu konuşturmak
I don't want that quiet sex, I want that slut talk
- Bu sessiz seks istemiyorum, bu fahişenin konuşmasını istiyorum.
Stop actin' like you don't wanna go to that Slut Walk
- O sürtük yürüyüşüne gitmek istemiyormuş gibi davranmayı bırak.
I half like you, so I went half on your butt shots (oh)
- Ben senin gibi yarısı, bu yüzden popo çekim yarısı gitti (oh)
I can't be seen with you at stores, I gotta pull off (ayy)
- Seninle mağazalarda görülemiyorum, çekmem gerekiyor (ayy)
And we be fuckin' with a condom, I damn near pulled it off (ayy)
- Ve prezervatifle sikişiyoruz, neredeyse çıkardım (ayy)
And you know I don't give no fuck (mmh, no)
- Ve biliyorsun, umurumda değil (mmh, hayır)
And I know that DY fucked (no, no, no)
- Ve DY'NİN becerdiğini biliyorum (hayır, hayır, hayır)
And I know that Metro fucked (no,no, no)
- Ve Metro becerdin biliyorum (hayır, hayır, hayır)
Them my brothers and I'ma still show you love (mmh)
- Onlar kardeşlerim ve ben hala sana sevgiyi gösteriyorum (mmh)
I'ma still show you love
- Sana hala sevgimi göstereceğim.
This shit crazy
- Bu bok deli
Hoppin' out the car, no photos, baby
- Hoppin ' out the car, no photographs, baby
Fuck around with you, I been throwed off lately
- Seninle dalga geçiyorum, son zamanlarda kovuldum.
Heard shit through the grapevine
- Asma ile bok duydum
You want time, I'ma take mine
- Zaman istiyorsan, benimkini alacağım.
Gucci belt for her waistline
- Bel için Gucci kemer
Say you down, gotta stay down
- Aşağı diyorsun kalmamız lazım
Otherwise I'ma make my rounds, no cap, yeah
- Aksi takdirde tur atacağım, şapka yok, Evet.
I put you on the finest
- Seni en iyisine koydum.
I take you out shoppin' for diamonds
- Seni elmas almaya götürüyorum.
French Polynesia, courtesy of the plug
- Fransız Polinezyası, fişin izniyle
So much fun, nigga, shout out to Thug
- Çok eğlenceli, zenci, haydut bağırmak
Foamposites, make deposits, I just check stubs
- Foamposites, mevduat yapmak, ben sadece taslakları kontrol
Got the pocket rocket outside of the club
- Kulübün dışında cep roketi var
Woah, kimosabe, Benz big as it come
- Woah, kimosabe, Benz büyük olduğu gibi
If you love me would you tell me that you ride for me?
- Eğer beni seviyorsan, benim için ata bineceğini söyler misin?
Keep it gangsta, would you die for me?
- Gangsta kalsın, benim için ölür müsün?
Let you shop, you go get all designer, yeah
- Alışveriş yapalım, tüm tasarımcı olsun, Haydi bakalım
Double up the Rolls, let you ride over here
- Ruloları ikiye katla, buraya gelmene izin ver
Money ties over here, mob ties over here
- Para burada, mafya burada.
I can load you down with supplies over here
- Sana malzemeleri buraya yükleyebilirim.
We can rub you down, it's paradise over here
- Seni ovalayabiliriz, burası cennet.
Motherfucker, keep your eyes from over here
- Orospu çocuğu, gözlerini buradan uzak tut.
You can die from over here, yeah
- Buradan ölebilirsin, Evet.
This shit crazy
- Bu bok deli
Hoppin' out the car, no photos, baby
- Hoppin ' out the car, no photographs, baby
Fuck around with you, I been throwed off lately
- Seninle dalga geçiyorum, son zamanlarda kovuldum.
Heard shit through the grapevine
- Asma ile bok duydum
You want time, I'ma take mine
- Zaman istiyorsan, benimkini alacağım.
Gucci belt for her waistline
- Bel için Gucci kemer
Say you down, gotta stay down
- Aşağı diyorsun kalmamız lazım
Otherwise I'ma make my rounds, no cap, yeah
- Aksi takdirde tur atacağım, şapka yok, Evet.
- DY Krazy
Metro!
- Metro!
Fuck them other bitches who don't rock with us
- Bizimle sallanmayan diğer orospuları siktir et
Only five star shit, ain't no thots with us
- Sadece beş yıldızlı bok, bizimle hiçbir thots değil
Chanel round shades like binoculars
- Dürbün gibi Chanel yuvarlak tonları
Diamond nose ring, they think Pac with us
- Elmas burun halkası, bizimle Pac düşünüyorlar
I gave you every penny like Oscar
- Sana Oscar gibi her kuruşunu verdim.
We gon' smoke a pound of Runtz at the Oscars
- Oscar'da yarım kilo Runtz içeceğiz.
She fucked on a hooper and a boxer
- O becerdin üzerinde bir hooper ve bir boxer
Came to my crib in his boxers
- Onun boksörler benim beşik geldi
Knowin' me, I'm from the block, I still fucked her
- Bilmenin bana, from the block ben, yine de onu siktim
I came from Earl's Chicken to eatin' lobsters
- Earl'ün Tavuğundan ıstakoz yemeye geldim.
Spanish bitch say, "Gracias"
- İspanyol sürtük "Gracias" diyor"
Before I eat, I say my Fatiha
- Yemeden önce Fatihamı söylüyorum.
I need a Spider Jacket, where is Thug?
- Örümcek Ceketine ihtiyacım var, haydut nerede?
I ain't playin', I got my Glock in the club
- Oynamıyorum, glock'um kulüpte.
I break the Perc' just to give her a buzz
- Ona bir vızıltı vermek için Perc ' kırmak
Fuck you if you ain't show us no love (show us no love)
- Bize sevgiyi göstermezsen siktir git (bize sevgiyi göster)
This shit crazy
- Bu bok deli
Hoppin' out the car, no photos, baby
- Hoppin ' out the car, no photographs, baby
Fuck around with you, I been throwed off lately
- Seninle dalga geçiyorum, son zamanlarda kovuldum.
Heard shit through the grapevine
- Asma ile bok duydum
You want time, I'ma take mine
- Zaman istiyorsan, benimkini alacağım.
Gucci belt for her waistline
- Bel için Gucci kemer
Say you down, gotta stay down
- Aşağı diyorsun kalmamız lazım
Otherwise I'ma make my rounds, no cap, yeah
- Aksi takdirde tur atacağım, şapka yok, Evet.
I don't discriminate, I want a rich thot
- Ayrımcılık yapmıyorum, zengin bir şey istiyorum
Shawty showin' her pussy all on TikTok
- Hatun tüm TikTok onu kedi gösteren
Pussy drippin', Blueface gotta switch mops
- Kedi damlayan, Mavi yüz paspasları değiştirmeli
Why you trippin'? Just give all your attention (ayy, yeah)
- Neden takılıyorsun? Sadece tüm dikkatinizi verin (ayy, Evet)
I be deep inside her stomach, make her guts talk
- Mide onun içinde derin benim cesaretin onu konuşturmak
I don't want that quiet sex, I want that slut talk
- Bu sessiz seks istemiyorum, bu fahişenin konuşmasını istiyorum.
Stop actin' like you don't wanna go to that Slut Walk
- O sürtük yürüyüşüne gitmek istemiyormuş gibi davranmayı bırak.
I half like you, so I went half on your butt shots (oh)
- Ben senin gibi yarısı, bu yüzden popo çekim yarısı gitti (oh)
I can't be seen with you at stores, I gotta pull off (ayy)
- Seninle mağazalarda görülemiyorum, çekmem gerekiyor (ayy)
And we be fuckin' with a condom, I damn near pulled it off (ayy)
- Ve prezervatifle sikişiyoruz, neredeyse çıkardım (ayy)
And you know I don't give no fuck (mmh, no)
- Ve biliyorsun, umurumda değil (mmh, hayır)
And I know that DY fucked (no, no, no)
- Ve DY'NİN becerdiğini biliyorum (hayır, hayır, hayır)
And I know that Metro fucked (no,no, no)
- Ve Metro becerdin biliyorum (hayır, hayır, hayır)
Them my brothers and I'ma still show you love (mmh)
- Onlar kardeşlerim ve ben hala sana sevgiyi gösteriyorum (mmh)
I'ma still show you love
- Sana hala sevgimi göstereceğim.
This shit crazy
- Bu bok deli
Hoppin' out the car, no photos, baby
- Hoppin ' out the car, no photographs, baby
Fuck around with you, I been throwed off lately
- Seninle dalga geçiyorum, son zamanlarda kovuldum.
Heard shit through the grapevine
- Asma ile bok duydum
You want time, I'ma take mine
- Zaman istiyorsan, benimkini alacağım.
Gucci belt for her waistline
- Bel için Gucci kemer
Say you down, gotta stay down
- Aşağı diyorsun kalmamız lazım
Otherwise I'ma make my rounds, no cap, yeah
- Aksi takdirde tur atacağım, şapka yok, Evet.
I put you on the finest
- Seni en iyisine koydum.
I take you out shoppin' for diamonds
- Seni elmas almaya götürüyorum.
French Polynesia, courtesy of the plug
- Fransız Polinezyası, fişin izniyle
So much fun, nigga, shout out to Thug
- Çok eğlenceli, zenci, haydut bağırmak
Foamposites, make deposits, I just check stubs
- Foamposites, mevduat yapmak, ben sadece taslakları kontrol
Got the pocket rocket outside of the club
- Kulübün dışında cep roketi var
Woah, kimosabe, Benz big as it come
- Woah, kimosabe, Benz büyük olduğu gibi
If you love me would you tell me that you ride for me?
- Eğer beni seviyorsan, benim için ata bineceğini söyler misin?
Keep it gangsta, would you die for me?
- Gangsta kalsın, benim için ölür müsün?
Let you shop, you go get all designer, yeah
- Alışveriş yapalım, tüm tasarımcı olsun, Haydi bakalım
Double up the Rolls, let you ride over here
- Ruloları ikiye katla, buraya gelmene izin ver
Money ties over here, mob ties over here
- Para burada, mafya burada.
I can load you down with supplies over here
- Sana malzemeleri buraya yükleyebilirim.
We can rub you down, it's paradise over here
- Seni ovalayabiliriz, burası cennet.
Motherfucker, keep your eyes from over here
- Orospu çocuğu, gözlerini buradan uzak tut.
You can die from over here, yeah
- Buradan ölebilirsin, Evet.
This shit crazy
- Bu bok deli
Hoppin' out the car, no photos, baby
- Hoppin ' out the car, no photographs, baby
Fuck around with you, I been throwed off lately
- Seninle dalga geçiyorum, son zamanlarda kovuldum.
Heard shit through the grapevine
- Asma ile bok duydum
You want time, I'ma take mine
- Zaman istiyorsan, benimkini alacağım.
Gucci belt for her waistline
- Bel için Gucci kemer
Say you down, gotta stay down
- Aşağı diyorsun kalmamız lazım
Otherwise I'ma make my rounds, no cap, yeah
- Aksi takdirde tur atacağım, şapka yok, Evet.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Lil Durk, 6LACK, Young Thug
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.