Lil Eazzyy Feat. G Herbo - Onna Come Up [Remix] Video Klip + Şarkı Sözleri

105 İzlenme

Lil Eazzyy Feat. G Herbo - Onna Come Up [Remix] İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ay, in this bitch still cappin' with Dan, on bro
- Ay, bu orospunun içinde hala Dan'le kapışıyor, kanka
Go, go, go!
- Git, git, git!

Right now, onna come up
- Hemen şimdi, yukarı gel.
Lately been talkin' my shit, because I know I come from the gutters
- Son zamanlarda saçmalıklarımdan bahsediyordum, çünkü biliyorum oluklardan geliyorum.
Send shots at ya brotha
- Seni kardeşten ateş gönder
Then I go pop out in all of this linen like I was a butler
- Sonra bütün bu çamaşırların içinde uşakmışım gibi dışarı çıkarım.
How can you hate me? I'm comin' from under
- Benden nasıl nefret edersin? Alttan geliyorum
Nowhere to sleep, what the fuck is a cover?
- Uyuyacak bir yer yok, örtbas nedir lan?
Now I pop out in Balenci's, they runners
- Şimdi Balenci'nin evine gidiyorum, onlar kaçıyor.
Man, tell 'em, "Stop tweakin', I already fucked her"
- Adamım, söyle onlara, "Çimdiklemeyi kes, onu çoktan becerdim"

I was down bad, I know I done it all
- Kötü oldu, ben yaptım biliyorum
Was servin' the fiends, lettin' Xannies dissolve
- Şeytanlara hizmet ediyordu, Xannie'lerin dağılmasına izin veriyordu.
If I gotta problem, I'm makin' one call
- Eğer sorun etmem gerekiyorsa, makin' arıyorum
While none of yo niggas be slidin' at all
- Siz zencilerin hiçbiri kaymazken
Bitch, like a oven, I'm packin' that heat
- Kaltak, fırın gibi, o ısıyı topluyorum.
Only get up with bitches when it's in the sheets
- Sadece çarşafların içindeyken orospularla kalkabilirsin.
Run to the paper like I'm in a meet
- Bir toplantıdaymışım gibi gazeteye koş
Baby, get on yo knees, let me give you a treat
- Bebeğim, dizlerinin üstüne çök, sana bir ikram edeyim.
Too much of the Wocky be havin' me sleep
- Beni uyutan çok fazla şey var.
But too much of the Percs got me ready to freak
- Ama çok fazla Percs beni çıldırtmaya hazırladı
Grindin' for months, I been grindin' for weeks
- Aylardır öğütüyorum, haftalardır öğütüyorum
My uncle told me to just watch for the weak
- Amcam zayıflara dikkat etmemi söyledi.
'Cause they like to sneak
- Çünkü gizlice girmeyi severler.
Gucci and Prada be havin' me drippin' like I was a sink
- Gucci ve Prada beni lavaboymuşum gibi ıslatıyorlar.
Man, what did you think?
- Dostum, ne düşündün?
I'm tryna make it, to put some VV's inside my Cuban link
- Küba bağlantımın içine birkaç VV koymaya çalışıyorum.
Man, why do it stink?
- Adam, neden koku yapar mı?
Kobe been bringin' in pounds of the za
- Kobe za'nın kilolarını getiriyordu.
But y'all know that it reek, you niggas not street
- Ama hepiniz bunun kötü koktuğunu biliyorsunuz, siz zenciler sokak değil
I can hire youngins, that's 13 and under
- 13 Yaş ve altındaki gençleri işe alabilirim.
Put you on a tee, and they do it for free
- Sana tişört giydirirlerse bedavaya yaparlar.
We was in steams, we was servin' the fiends
- Buhar içindeydik, şeytanlara hizmet ediyorduk.
Miero told to me to stop poppin' the beans
- Miero bana fasulyeleri patlatmayı bırakmamı söyledi.
Right on a T Domo, still in my dreams
- Tam bir T Domo'da, hala rüyalarımda
I like droppin' them Xannies insida my lean
- Onları sıskamın içine düşürmeyi seviyorum.

Lil Eazzyy been workin'
- Lil Eazzyy çalışıyordu
Keep passin' yo moves, we got them bitches twerkin'
- Kıpırdamaya devam et, sürtükleri kandırdık.
Reese in the cut, and that nigga be lurkin'
- Kesimde Reese ve o zenci gizleniyor.
Can't see in the trap, 'cause we closin' the curtains
- Tuzakta göremiyorum, çünkü perdeleri kapatıyoruz.
Don't know what I'm feelin'
- Ben ne hissettiğimi bilmiyorum
Seem like the niggas who doubted me most is always in my mentions
- Benden en çok şüphe eden zenciler hep sözlerimdeymiş gibi görünüyorlar.
You know I ain't trippin'
- Biliyorsun ben trippin değilim
Drop me a check and that boy be away, and my transaction pendin'
- Bana bir çek bırak ve o çocuk uzaklarda olsun ve anlaşmam sona ersin.
Before the pandemic, my niggas was clickin' some rentals
- Pandemiden önce, zencilerim bazı kiraları tıklıyordu.
Can't wait to hit Johnny to fuck up my dental
- Johnny'ye dişçimi mahvetmek için vurmak için sabırsızlanıyorum.
Blue tips in the 40, it fuck up his mental
- 40'ta mavi ipuçları, aklını karıştırıyor
We put him on TV, like he Jimmy Kimmel
- Onu Jimmy Kimmel gibi televizyona çıkardık.
My niggas some refs, we'll attack like a whistle
- Zencilerimin bazı hakemleri, düdük gibi saldıracağız
Hollows in his flesh and his skin start to sizzle
- Etindeki ve derisindeki oyuklar cızırdamaya başlar
You know we erasin' a nigga like pencils, then skrrt out the way
- Bir zenciyi kurşun kalem gibi sildiğimizi biliyorsun, o zaman yoldan çekil
No, my niggas get little
- Hayır, zencilerim küçülür.
But don't lemme get started
- Ama izin ver yok başlarken
A four on the rocks got me lookin' retarded
- Kayalıklardaki dörtlük beni gerizekalı gösterdi.
Niggas be hatin', that really be garbage
- Zenciler nefret ediyor, bu gerçekten çöp
Over that paper, some niggas departed
- O kağıt üzerinde, bazı zenciler gitti.
But I never cared, tryna get big and see green everywhere
- Ama hiç umursamadım, büyük olmaya çalış ve her yerde yeşili gör
My niggas on go, why your niggas be scared?
- Zencilerim yola çıktı, neden korkuyorsunuz?
Off of the Wocky, get harder to steer
- Wocky'den uzaklaşmak, yönlendirmek zorlaşıyor
But I'm on my way up, see you when I'm there
- Ama yukarı çıkıyorum, oradayken görüşürüz.

I ain't with nothing but killers
- Ben katillerle değilim
Always off lean and Percies, they said, "Be numb" and then feel us
- Her zaman yalın ve Percies kapalı, "Uyuşmuş ol" dediler ve sonra bizi hisset
In love with drillin'
- Delmeye aşığım
Niggas start chillin' with no blood spillin' but uh, they willin'
- Zenciler kan dökülmeden ürpermeye başlarlar ama... ... ürperirler.
Ain't no opps livin'
- Opp'ler yaşamıyor
Walk on the hit, yeah we did it
- Vuruşta yürü, evet başardık
Only like four blocks really (ayy)
- Sadece dört blok gibi gerçekten (ayy)
Niggas be silly
- Zenciler aptal olsun
Askin' a nigga get with me, I be like, "No not really" (nah)
- Askin' bana zenci gibi olmak istiyorum, "pek sayılmaz" (Hayır)Hayır olsun
Gloves but I got no mask, I let a nigga know I did it (fuck you)
- Eldivenlerim var ama maskem yok, bir zenciye yaptığımı bildirdim (siktir git)
Fuck it, niggas can't know my business (nothing)
- Siktir et, zenciler işimi bilemez (hiçbir şey)
Pull up in a new whip and it's disgustin'
- Yeni bir kırbaç çek ve bu iğrenç
No bitches with me 'cause bitches be bussin' (ayy, ayy)
- Benimle orospu olmaz çünkü orospular meşgul olur (ayy, ayy)
Four niggas put him to sleep like 'Tussin
- Dört zenci onu Tussin gibi uyuttu.
"G Herbo, boy where you been?" (Hustlin')
- "G Herbo, evlat nerelerdeydin?"(Bak çok zorluyorsun)
Got a FN from my bed (cousin')
- Yatağımdan FN aldım (kuzenim)
Fell in love with the fire
- Ateşe aşık oldum
Grew up bad, sometimes I laugh when my son cussin'
- Kötü büyüdüm, bazen oğlum küfrederken gülüyorum.
It ain't like he in the trenches or something
- Sanki siperlerde falan değil.
Ain't like he gon' experience something
- Bir şey yaşayacak gibi değil.
Really rich, don't be delirious dummy
- Gerçekten zengin, sayıklama aptal
Touch him and bleed like a period, dummy
- Ona dokun ve bir dönem gibi kan kaybet, aptal
All of my life I just wanted some money (money)
- Hayatım boyunca sadece biraz para istedim (para)
I been a gangsta, ain't nobody punk me
- Ben bir gangsterdim, kimse beni kandırmadı mı
Bad bitches been on my dick 'cause I'm funny
- Kötü orospular sikimin üzerindeydi çünkü komiğim.
I used to sip up a six like a dummy (ayy, ayy)
- Bir kukla gibi altı yudumlardım (ayy, ayy)
Ain't never been on a hit, you a flunky
- Daha önce hiç vurulmamıştım, seni çapkın
Close range, them bitches miss, guess I'm lucky
- Yakın mesafeden, o sürtükler özlüyor, sanırım şanslıyım
Shawty'll fold for a killer like Chucky
- Shawty, Chucky gibi bir katil için katlanacak.
Ain't squashin' shit, if it's up then it's stuck with me
- Bir bok ezmek değil, eğer yukarıdaysa, o zaman bana yapışmış demektir.

Right now, onna come up
- Hemen şimdi, yukarı gel.
Lately been talkin' my shit, because I know I come from the gutters
- Son zamanlarda saçmalıklarımdan bahsediyordum, çünkü biliyorum oluklardan geliyorum.
Send shots at ya brotha
- Seni kardeşten ateş gönder
Then I go pop out in all of this linen like I was a butler
- Sonra bütün bu çamaşırların içinde uşakmışım gibi dışarı çıkarım.
How can you hate me? I'm comin' from under
- Benden nasıl nefret edersin? Alttan geliyorum
Nowhere to sleep, what the fuck is a cover?
- Uyuyacak bir yer yok, örtbas nedir lan?
Now I pop out in Balenci's, they runners
- Şimdi Balenci'nin evine gidiyorum, onlar kaçıyor.
Man, tell 'em, "Stop tweakin, I already fucked her"
- Adamım, söyle onlara, "Ayarlamayı kes, onu çoktan becerdim."
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Lil Eazzyy, G Herbo
Lil Eazzyy Feat. G Herbo - Onna Come Up [Remix] Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=e2eefe18f
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/Yx16zJooQls/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.