Lil Jaico - Toma tussi gasta la plata İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Venga pa' acá- Buraya gel
Vamo' a flotar
- Yüzelim
Tiremo' la aventura
- Tiremo' macera
Sin falopa parece que tú estáy dura (brr)
- Falopa olmadan zor görünüyorsun (brr)
Toma tussi, gasta la plata
- Tussi'yi al, parayı harca.
Con un pase puso bellaca
- Bir geçiş ile bellaca koymak
Fumo de la mata y no se atrapa
- Çalılıktan sigara içiyorum ve yakalanmıyor.
Fácil la mami, de eso se trata
- Sakin ol anne, mesele de bu zaten.
Si tú ere' mi gata
- Eğer sen benim kedimsen
Contamo' la plata
- Gümüşü sayalım
Pégate una, mamá
- Bir tane al anne.
Con una como uste'
- Senin gibi biriyle'
Yo loco como tener mi BM
- Bm'ime sahip olmayı seviyorum
Es que nadie tiene lo que tú tiene'
- 'Ne var kimse var
Como mi medicina, sin ti me enfermé
- İlacım gibi, sensiz hastalandım.
(Ven, ven, ven, ven)
- (Gel, gel, gel, gel)
Ven, caile, perco tráeme
- Gel caile, levrek getir beni
Piola, que nadie lo ve
- Piola, kimsenin görmediğini
Desenvuélvete en el baile
- Dansta soyunmak
Como juego inflable la vo'a entretener
- Bir şişme oyun olarak vo'a eğlendirmek
Y yo sé que tu lo sientes también (prr)
- Ve senin de hissettiğini biliyorum (prr)
Son tus ganas y las mías
- Bu senin arzun ve benim
Y quiero repetirlo otra vez
- Ve tekrar söylemek istiyorum
'Tá perdi'a qué casualidad
- Tá perdi'ye ne tesadüf
Esta noche nos volvemos a ver
- Bu gece tekrar buluşacağız.
Yo le di la mano del tussi
- Ona tussi'nin elini verdim.
Y ahora en mi poder yo tengo su pussy
- Ve şimdi benim gücümde onu kedi var
(Brr, brr, brr)
- (Brr, brr, brr)
Yo sé que no olvida cuando yo te lo metía
- İçine koyduğumda unutmadığını biliyorum.
Que tampoco olvida que en la cama fuiste mía
- Yatakta benim olduğunu da kim unutmaz ki?
Cuando sobraba tussi, keta y también María
- Bir sürü tussi, keta ve Maria varken
Y ahora te cuentiaste pero está sola y vacía
- Ve şimdi fark ettin ama o yalnız ve boş
Vuelve aquí, báilame a mí (¿cómo?)
- Buraya gel, benimle dans et (nasıl?)
En el party tomemo' un estasi'
- Partide 'bir stasi' alıyoruz.
Di que sí, no te sicosi'
- Evet de, sikosi değil misin?
Es que me encanta como te movi'
- Sadece hareket tarzını seviyorum.
Por eso trépate, empépate
- Bu yüzden trépate, empépate var
Mami porfa' quédate, espérame
- Anne lütfen kal, beni bekle.
En ropa interior que hoy te lo vo'a meter
- Bugün içine koyacağım iç çamaşırlarıyla
En el PVT, esta noche atrévete (eh-eh-eh)
- Pvt'de, bu gece cesaret (eh-eh-eh)
Que nadie lo sepa, que nadie nos vea
- Kimsenin bilmesine izin ver, izin ver bizi bir
Dejé la calle y dejé la pelea
- Sokaktan ayrıldım ve kavgayı bıraktım.
Solo mi nena pa' que tú me crea'
- Bebeğim babam dediğiniz de sadece inan bana
'Toy pa' chingarte hacete la idea
- 'Oyuncak baba' chingarte fikri anladı
(Uh-uh, uh-uh, uh-uh)
- (Uh-uh, uh-uh, uh-uh)
Tu culo me marea
- Kıçın başımı döndürüyor.
(Uh-uh, uh-uh, uh-uh)
- (Uh-uh, uh-uh, uh-uh)
Yo sé que te enreda, ma'
- Seni neyin rahatsız ettiğini biliyorum anne.
Toma tussi, gasta la plata
- Tussi'yi al, parayı harca.
Con un pase, puso bellaca
- Bir pasla bellaca'yı koydu.
Fumo de la mata y no se atrapa
- Çalılıktan sigara içiyorum ve yakalanmıyor.
Fácil la mami, de eso se trata
- Sakin ol anne, mesele de bu zaten.
Si tú ere' mi gata
- Eğer sen benim kedimsen
Contamo' la plata
- Gümüşü sayalım
Pégate una mamá (brr)
- Bir anne al (brr)
Vamo' hacer plata
- Hadi gümüş yapalım
Ja, Yo, el Stanly (brr), jaja (más na')
- (Daha na'Ha, Bana, Stanly (çok), haha)
Ando full caballero, full caballero (uh)
- Ben tam bir centilmenim, tam bir centilmenim.
Ando full caballero, full caballero (brrr), brrum
- Ando tam caballero, tam caballero (brrr), brrum
Yo soy el Barto, con un flow 2050
- Ben bir akış 2050 ile Barto'yum
Dímelo Ice D, Con el Standly
- Söyle bana Buz D, Dik dururken
Big Cvyu, dame lu', pu-pu-pu
- Büyük Cvyu, bana lu ver, pu-pu-pu
High Factory
- Yüksek Fabrika
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Lil Jaico
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.