Lil Uzi Vert & Quavo & Travis Scott - Go Off İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yeah, yeah, yeah- Evet, Evet, Evet
Yeah, yeah, yeah (yeah)
- Evet, Evet, Evet (Evet)
Yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet
One more ride (ride) one more race (ride)
- Bir daha binmek (binmek) bir daha yarış (binmek)
We go all out, we don't play
- Elimizden geleni yapıyoruz, oynamıyoruz.
One more ride, one more race
- Bir yolculuk daha, bir yarış daha
We don't slow down, ain't no brakes
- Yavaşlamıyoruz, fren yok
I'ma go off (yeah) I'ma ride tonight (yeah)
- Ben gidiyorum (evet) bu gece bineceğim (Evet)
It don't matter what we face
- Ne ile karşı karşıya olduğumuz önemli değil
I'ma go off (I'ma ride tonight)
- I'ma go off (I'ma ride tonight)
I'm the master of my fate
- Ben kaderimin efendisiyim.
I'ma go off (I'ma go off)
- I'ma go off (I'ma go off)
I'ma go off (I'ma go off)
- I'ma go off (I'ma go off)
I gotta go now
- Şimdi gitmem lazım
Taking off and I'm riding on the road now
- Kalkıyorum ve şimdi yola çıkıyorum
Hit the gas, no brakes, gotta go now
- Gaza bas, fren yok, şimdi gitmeliyim
Put my life on the line, yeah it's on me
- Hayatımı tehlikeye at, Evet benim üzerimde
Blood rushing through my veins, no IV
- Damarlarımda kan akıyor, serum yok
Ride, switching lanes, you can't stop me
- Binmek, şerit değiştirmek, beni durduramazsın
You can smell the propane when you pass me (propane)
- Beni geçtiğinde propanın kokusunu alabilirsin (propan)
Ride for the gang because I'm the chief (gang gang)
- Çete için binmek çünkü ben şefim (çete çetesi)
Helicopter hovering, it's high speed
- Helikopter gezinip, yüksek hız
Chase, drive, straight
- Kovalamaca, sürücü, düz
I'mma, race, to the, cake
- Ben, yarış, için, kek
Flame, on it, no chain, on me
- Alev, üzerinde, zincir yok, üzerimde
All of, us, became, homies
- Hepimiz Kanka olduk.
One more ride (ride) one more race (race)
- Bir daha binmek (binmek) bir daha yarış (yarış)
We go all out, we don't play
- Elimizden geleni yapıyoruz, oynamıyoruz.
One more ride, one more race
- Bir yolculuk daha, bir yarış daha
We don't slow down, ain't no brakes
- Yavaşlamıyoruz, fren yok
I'ma go off (yeah) I'ma ride tonight (yeah)
- Ben gidiyorum (evet) bu gece bineceğim (Evet)
It don't matter what we face
- Ne ile karşı karşıya olduğumuz önemli değil
I'ma go off (I'ma ride tonight)
- I'ma go off (I'ma ride tonight)
I'm the master of my fate
- Ben kaderimin efendisiyim.
I'ma go off (I'ma go off)
- I'ma go off (I'ma go off)
I'ma go off (I'ma go off)
- I'ma go off (I'ma go off)
I gotta go now
- Şimdi gitmem lazım
Nine-nine, nine-nine (yeah)
- Dokuz-dokuz, dokuz-dokuz (Evet)
You're rocking with the ether child in overdrive
- Eter çocuğuyla aşırı hızda sallanıyorsun
Yeah yeah, I-5 to I-9
- Evet evet, I-5'ten I-9'a
We go all niiiiight, yeah (straight up!)
- Biz tüm niiiiight gitmek, Evet (düz Yukarı!)
Double 0 speed, double 0 Chevy
- Çift 0 hız, çift 0 Chevy
I hit the fourth gear, hope I don't drift
- Dördüncü vitese geçtim, umarım sürüklenmem
Souped up cars all around me
- Etrafımdaki arabaları çorbaladı
Hot-boxing at a high speed
- Yüksek hızda sıcak boks
One lane driving
- Tek şeritli sürüş
Bad thing beside me
- Yanımda kötü bir şey
One more time on the road (it's lit)
- Yolda bir kez daha (yanıyor)
One more time 'fore we go
- Bir kez daha gidiyoruz
One more ride (ride) one more race (race)
- Bir daha binmek (binmek) bir daha yarış (yarış)
We go all out, we don't play
- Elimizden geleni yapıyoruz, oynamıyoruz.
One more ride, one more race
- Bir yolculuk daha, bir yarış daha
We don't slow down, ain't no brakes
- Yavaşlamıyoruz, fren yok
I'ma go off (yeah) I'ma ride tonight (yeah)
- Ben gidiyorum (evet) bu gece bineceğim (Evet)
It don't matter what we face
- Ne ile karşı karşıya olduğumuz önemli değil
I'ma go off (I'ma ride tonight)
- I'ma go off (I'ma ride tonight)
I'm the master of my fate
- Ben kaderimin efendisiyim.
I'ma go off (I'ma go off)
- I'ma go off (I'ma go off)
I'ma go off (I'ma go off)
- I'ma go off (I'ma go off)
I gotta go now
- Şimdi gitmem lazım
Gotta go now, gotta go
- Şimdi gitmeliyim, gitmeliyim
Swervin' in my whip can't slow down
- Benim kırbaç Swervin ' yavaşlatmak olamaz
Driving fancy cars, boy I'm on the road now
- Süslü arabalar sürüyorum, oğlum şimdi yoldayım
Automatic start, my Vic take a code now
- Otomatik başlatma, Kurbanım şimdi bir kod al
Yeah, rockstar, heavy metal, no guitar
- Evet, rock yıldızı, heavy metal, gitar yok
Why you pay so much for your Nissan? Because it's GTR
- Nissan'ınız için neden bu kadar çok para ödüyorsunuz? Çünkü bu GTR
First I shift it, click it, burning rubber like I'm moving dark
- Önce onu kaydırıyorum, tıklıyorum, karanlık hareket ediyormuş gibi lastik yakıyorum
Drive at night, I chop my top so I can relate to the stars
- Geceleri araba, benim ilk uçurduğum yani yıldızlar bilirim
Yeah, relate to the stars
- Evet, yıldızlarla ilgili
I'ma race you for a pink slip
- Pembe bir kayma için yarışacağım
I got nitrous in my car so tell me what you thinkin'
- Arabamda nitro var, bana ne düşündüğünü söyle.
My adrenaline start pumpin' so I been stopped blinkin'
- Adrenalinim yükselmeye başladı, bu yüzden göz kırpmayı bıraktım.
One more ride (ride) one more race (race)
- Bir daha binmek (binmek) bir daha yarış (yarış)
We go all out, we don't play
- Elimizden geleni yapıyoruz, oynamıyoruz.
One more ride, one more race
- Bir yolculuk daha, bir yarış daha
We don't slow down, ain't no brakes
- Yavaşlamıyoruz, fren yok
I'ma go off (yeah) I'ma ride tonight (yeah)
- Ben gidiyorum (evet) bu gece bineceğim (Evet)
It don't matter what we face
- Ne ile karşı karşıya olduğumuz önemli değil
I'ma go off (I'ma go off)
- I'ma go off (I'ma go off)
I'ma go off (I'ma go off)
- I'ma go off (I'ma go off)
I gotta go now
- Şimdi gitmem lazım
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Lil Uzi Vert, Quavo, Travis Scott
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.