Limp Bizkit - Take A Look Around İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
All the tension in the world today- Bugün dünyadaki tüm gerginlik
All the little girls fillin' up the world today
- Bugün bütün küçük kızlar dünyayı dolduruyor.
With the good comes the bad, the bad comes the good
- İyiyle kötü gelir, kötüyle iyi gelir
But I'ma live my life like I should (Like I should)
- Fakat düşündüğüm gibi (Gibi)hayatımı bir başkasıyla mutlu olduğumu bilmesi lazım
Now all the critics wanna hit it
- Şimdi tüm eleştirmenler vurmak istiyor
To shit-can how we did it
- Sıçmak için-nasıl yaptık
Just because they don't get it
- Sırf anlamıyorlar diye
But I'll stay fitted, new era committed
- Ama formda kalacağım, yeni dönem kararlı
Now this red cap gets a wrap from these critics
- Şimdi bu kırmızı başlık bu eleştirmenlerden bir sargı alıyor
Do we always gotta cry? (Always gotta cry)
- Her zaman ağlamak zorunda mıyız? (Her zaman ağlamalıyım)
Do we always gotta live inside a lie? (Live inside a lie)
- Her zaman bir yalanın içinde mi yaşamak zorundayız? (Yalanın içinde yaşa)
Life's just a blast, it's movin' really fast
- Hayat sadece bir patlama, çok hızlı ilerliyor
Better stay on top or life'll kick you in the ass
- Zirvede kalsan iyi olur yoksa hayat kıçına tekmeyi basar
Follow me into a solo, remember that
- Beni soloya kadar takip et, bunu unutma.
Kid, so what you wanna do?
- Evlat, ne yapmak istiyorsun?
And where you gonna run when you're starin' down the cable of a
- Ve nereye koşacaksın, ne zaman kablodan aşağıya bakacaksın
A mic pointed at your grill like a gun
- Mikrofon ızgaranı silah gibi gösterdi.
Limp Bizkit is rockin' the set
- Limp Bizkit seti sallıyor
It's like Russian Roulette, when you're placin' your bet
- Bahsini yatırırken Rus Ruleti gibi
So don't be upset when you're broke and you're done
- Bu yüzden beş parasızken ve işin bittiğinde üzülme.
Cause I'ma be the one 'til I jet (I'ma be the one 'til I jet)
- Bir 'til ben jet olması umurumda değil (kişi 'til ben jet olmak umurumda değil)neden
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
- Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
- Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
- Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum)
Cause hate is all the world has even seen lately
- Nefret tüm dünya neden son zamanlarda görmedi bile
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
- Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (benden nefret etmek istiyorsun)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
- Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum)
Now I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
- Şimdi neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum)
Cause hate is all the world has even seen lately
- Nefret tüm dünya neden son zamanlarda görmedi bile
Now you wanna hate me (hate me)
- Şimdi benden nefret etmek istiyorsun (benden nefret et)
Cause hate is all the world has even seen lately
- Nefret tüm dünya neden son zamanlarda görmedi bile
Now you wanna hate me (hate me)
- Şimdi benden nefret etmek istiyorsun (benden nefret et)
Cause hate is all the world has even seen lately
- Nefret tüm dünya neden son zamanlarda görmedi bile
Does anybody really know the secret?
- Sırrı gerçekten bilen var mı?
Or the combination for this life, and where they keep it?
- Ya da bu hayatın şifresi ve onu nerede saklıyorlar?
It's kinda sad when you don't know the meanin'
- Anlamını bilmediğin zaman biraz üzücü oluyor.
But everything happens for a reason (Everything happens for a reason)
- Ama her şey bir sebepten dolayı olur (Her şey bir sebepten dolayı olur)
I don't even know what I should say
- Ne söylemem gerektiğini bile bilmiyorum.
Cause I'm an idiot, a loser, a microphone abuser
- Çünkü ben bir aptalım, kaybedenim, mikrofon tacizcisiyim.
I analyze every second I exist
- Var olduğum her saniyeyi analiz ediyorum
Beatin' up my mind every second with my fist
- Her saniye yumruğumla aklımı başımdan alıyor
And everybody wanna run (Wanna run)
- Ve herkes kaçmak istiyor (Kaçmak istiyor)
Everybody wanna hide from the gun (From the gun)
- Herkes silahtan saklanmak ister (Silahtan)
You can take that ride through this life if you want
- İstersen bu hayatta o yolculuğa çıkabilirsin.
But you can't take the edge off the knife (No sir)
- Ama bıçağın kenarını kaldıramazsın (Hayır efendim)
And now you want your money back
- Ve şimdi paranı geri istiyorsun
But you're denied, cause your brain's fried from the sack
- Ama reddedildin, çünkü beynin çuvaldan kızarmış.
And there ain't nothin' I can do
- Ve yapabileceğim hiçbir şey yok
Cause life is a lesson, you learn it when you're through
- Çünkü hayat bir derstir, işin bitince öğrenirsin.
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
- Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (benden nefret etmek istiyorsun)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
- Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
- Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum)
Cause hate is all the world has even seen lately
- Nefret tüm dünya neden son zamanlarda görmedi bile
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
- Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (benden nefret etmek istiyorsun)
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
- Neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (benden nefret etmek istiyorsun)
Now I know why you wanna hate me (wanna hate me)
- Şimdi neden benden nefret etmek istediğini biliyorum (benden nefret etmek istiyorsun)
Cause hate is all the world has even seen lately
- Nefret tüm dünya neden son zamanlarda görmedi bile
Now you wanna hate me
- Şimdi benden nefret etmek istiyorsun.
Cause hate is all the world has even seen lately
- Nefret tüm dünya neden son zamanlarda görmedi bile
Now you wanna hate me
- Şimdi benden nefret etmek istiyorsun.
Cause hate is all the world has even seen lately
- Nefret tüm dünya neden son zamanlarda görmedi bile
Now I know why
- Şimdi nedenini biliyorum
Now I know why (Now I know why you wanna hate me)
- Şimdi nedenini biliyorum (Şimdi neden benden nefret etmek istediğini biliyorum)
Now I know why (Now I know why you wanna hate me)
- Şimdi nedenini biliyorum (Şimdi neden benden nefret etmek istediğini biliyorum)
Now I know why (Now I know why you wanna hate me)
- Şimdi nedenini biliyorum (Şimdi neden benden nefret etmek istediğini biliyorum)
Now I know why you wanna hate me
- Artık neden benden nefret etmek istediğini biliyorum.
Now I know why you wanna hate me
- Artık neden benden nefret etmek istediğini biliyorum.
Now I know why you wanna hate me
- Artık neden benden nefret etmek istediğini biliyorum.
Cause hate is all the world has even seen lately
- Nefret tüm dünya neden son zamanlarda görmedi bile
Cause hate is all the world has even seen lately
- Nefret tüm dünya neden son zamanlarda görmedi bile
Cause hate is all the world has even seen lately
- Nefret tüm dünya neden son zamanlarda görmedi bile
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Limp Bizkit
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.