Linda Chung - I Got Married Çince Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
沿路遇著是夢幻白馬- Yol boyunca bir rüya beyaz at
應會 開花
- Çiçek açmalı.
可惜跑太快我卻沒有這功架
- Ne yazık ki, çok hızlı koştum, ama gücüm yoktu.
我那時 未到家
- O zamanlar evde değildim.
好姊妹亦不用害怕
- İyi bir kız kardeşin korkmasına gerek yok.
這天 你也會有點驚訝
- Bu gün de biraz şaşıracaksın.
誰料愛情來到 太神奇嗎
- Aşkın bu kadar büyülü olmasını kim bekliyordu?
我能遇上他
- Onunla tanışabilir miyim.
我結婚了
- Evliyim.
紅紅鮮花長長婚紗緩緩出嫁
- Kırmızı çiçekler uzun gelinlik yavaş yavaş evlendi
傻傻的你傻傻的我傻傻愛吧
- Aptal, seni aptal, ben aptal seviyorum.
這匹黑馬 心裡仍純白像雪花
- Bu karanlık atın kalbi hala kar taneleri gibi saf beyaz
我結婚了
- Evliyim.
能和爸爸還和媽媽陪同出嫁
- Babamla ve annemle evlenmek için.
完全因你們曾給我完全的家
- Tamamen bana tam bir ev verdiğin için.
找到黑馬 風雨沿途灑
- Yol boyunca serpilir karanlık at Rüzgar ve yağmur bulun
陪我飛奔好嗎?
- Benimle koş, tamam mı?
這位公主今天亦恨嫁
- Bu Prenses bugün evlenmekten nefret ediyor.
黑馬 你知嗎?
- Karanlık at, biliyor musun?
每位好友聽我議論你有點誇
- Her arkadaşım beni dinler. Biraz kendini beğenmiş gibisin.
我會話 沒有假
- Sahte seansım yok.
新娘妝亦可慢慢化
- Gelin makyajı da yavaş yavaş uygulanabilir
讓我再看看我的爸媽
- Ailemi bir daha göreyim.
為我輕揉裙褂 披上頭紗
- Eteğimi ovalayın ve kafama bir peçe koyun.
女兒像你嗎?
- Kızı senin gibi mi?
我結婚了
- Evliyim.
紅紅鮮花長長婚紗緩緩出嫁
- Kırmızı çiçekler uzun gelinlik yavaş yavaş evlendi
傻傻的你 傻傻的我 傻傻愛吧
- Aptal, seni aptal, ben aptal seviyorum.
這匹黑馬 心裡仍純白像雪花
- Bu karanlık atın kalbi hala kar taneleri gibi saf beyaz
我結婚了
- Evliyim.
能和爸爸還和媽媽陪同出嫁
- Babamla ve annemle evlenmek için.
完全因你們曾給我完全的家
- Tamamen bana tam bir ev verdiğin için.
找到黑馬 風雨沿途灑
- Yol boyunca serpilir karanlık at Rüzgar ve yağmur bulun
陪我飛奔好嗎?
- Benimle koş, tamam mı?
有如神話我能騎著馬
- Bir efsane gibi. Ata binebilirim.
跨過 千里 遙遠都不可怕
- Binlerce mil öteden geçmek korkutucu değil.
也許早已注定你
- Belki de zaten sana mahkumdur.
可使我再怒放心花
- Tekrar çiçek açmamı sağlayabilir.
我結婚了
- Evliyim.
紅紅鮮花長長婚紗緩緩出嫁
- Kırmızı çiçekler uzun gelinlik yavaş yavaş evlendi
誰曾心痛誰曾心掛誰曾責罵
- Kim bir cadaloz olan bir azarlama, bir kalp, bir gönül yarası vardır.
不必牽掛 今日完全付託他
- Bu konuda endişelenmene gerek yok. Bugün ona tamamen güven.
我結婚了
- Evliyim.
能和爸爸還和媽媽陪同出嫁
- Babamla ve annemle evlenmek için.
你看得清楚幸福感覺滿溢嗎?
- Mutluluğun taştığını açıkça görebiliyor musunuz?
這黑馬 風雨沿途灑
- Bu karanlık at yol boyunca rüzgar ve yağmur serpilir
陪我飛奔好嗎?
- Benimle koş, tamam mı?
這童話 陪我一生好嗎?
- Bu peri masalı hayatımın geri kalanında bana eşlik edecek mi?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Linda Chung
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.