Little Simz - I Love You, I Hate You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I love you- Seni seviyorum
I hate you
- Senden nefret ediyorum
I love you
- Seni seviyorum
I hate you
- Senden nefret ediyorum
I love you
- Seni seviyorum
So much, I would give my life for this (I hate you)
- O kadar çok ki, bunun için hayatımı verirdim (senden nefret ediyorum)
If the bullet was the beat, I would probably die for this (I love you)
- Eğer mermi vuruş olsaydı, muhtemelen bunun için ölürdüm (seni seviyorum)
How many times did I cry for this? (I hate you)
- Bunun için kaç kez ağladım? (Senden nefret ediyorum)
I would hate myself if I didn't at least try for this (I love you)
- En azından bunun için uğraşmasaydım kendimden nefret ederdim (seni seviyorum)
What's at stake is bigger than me
- Tehlikede olan benden daha büyük
Blood, tears, how it stains, can't rid it with ease (I hate you)
- Kan, gözyaşı, nasıl lekelenir, kolayca kurtulamazsın (senden nefret ediyorum)
What we have in common is our pain, we're given the keys (I love you)
- Ortak noktamız acımız, bize anahtarlar verildi (seni seviyorum)
To unlock what it takes to fight for what we believe in (I hate you)
- İnandığımız şey için savaşmak için gerekenlerin kilidini açmak için (senden nefret ediyorum)
Hard to confront the truth of what you see in thе mirror (I love you)
- Aynada gördüklerinin gerçeğiyle yüzleşmek zor (seni seviyorum)
Some peoplе you inspire and others you trigger (I hate you)
- İlham verdiğin bazı insanlar ve tetiklediğin Diğerleri (senden nefret ediyorum)
Fightin' in blind faith, led by the internal voice (I love you)
- Kör inançla dövüşmek, iç sesin önderliğinde (seni seviyorum)
You might not wanna do it, but you don't have a choice (I hate you)
- Bunu yapmak istemeyebilirsin ,ama başka seçeneğin yok (senden nefret ediyorum).
Will the pressure take me to new heights or be my demise? (I hate you)
- Baskı beni yeni zirvelere mi taşıyacak yoksa ölümüm mü olacak? (Senden nefret ediyorum)
Will my intentions coincide with what I advise? (I hate you)
- Niyetim, tavsiye ettiklerimle örtüşecek mi? (Senden nefret ediyorum)
The people lookin' up to me, doin' everything right (I hate you)
- Bana bakan, her şeyi doğru yapan insanlar (senden nefret ediyorum)
But who am I to tell anyone how to live their life? (I hate you)
- Ama kim bir hayat yaşamak için başkasına nasıl söylerim? (Senden nefret ediyorum)
Your pain threshold will determine if you survive
- Ağrı eşiğiniz hayatta olup olmadığınızı belirleyecektir
I'm amazed by it
- Buna şaşırdım
Lyin' to myself, pretendin' I was never phased by it
- Yalancı kendimi, sanmanın' ben hiçbir zaman aşamalı tarafından
Maybe 'cause you're in my DNA, that's why
- Belki de DNA'MDA olduğun içindir, bu yüzden
I love you
- Seni seviyorum
I hate you
- Senden nefret ediyorum
I love you
- Seni seviyorum
Sometimes, I hate you
- Bazen senden nefret ediyorum.
Always, I love you
- Her zaman, seni seviyorum
But right now, I hate you
- Ama şu anda senden nefret ediyorum.
I love you
- Seni seviyorum
I hate you
- Senden nefret ediyorum
You made a promise to God to be there for your kids (I love you)
- Çocuklarınız için orada olmak için Tanrı'ya bir söz verdiniz (sizi seviyorum)
You made a promise to give them a life you didn't live (I hate you)
- Onlara yaşamadığın bir hayat vermek için söz verdin (senden nefret ediyorum)
My ego won't fully allow me to say that I miss you (I love you)
- Egom seni özlediğimi söylememe izin vermiyor (seni seviyorum)
A woman who hasn't confronted all her daddy issues (I hate you)
- Babasının tüm sorunlarıyla yüzleşmeyen bir kadın (senden nefret ediyorum)
The day will come when you gotta find all the answers to your sins (I love you)
- Günahlarının tüm cevaplarını bulman gereken gün gelecek (seni seviyorum)
Pressures of providin', feelin' unhappy within (I hate you)
- Sağlamanın baskısı, içinde mutsuz hissetmek (senden nefret ediyorum)
Or what kind of external family shit up on your plate (I love you)
- Ya da tabağında ne tür bir dış aile boku var (seni seviyorum)
But I understand wantin' and needin' an escape (I hate you)
- Ama kaçmak istediğimi ve kaçmaya ihtiyacım olduğunu anlıyorum (senden nefret ediyorum).
Too much unsaid now, the silence givin' me headaches (I love you)
- Şimdi çok fazla söylenmemiş, sessizlik başımı ağrıtıyor (seni seviyorum)
Only through speech can we let go of all this dead weight (I hate you)
- Sadece konuşma yoluyla tüm bu ölü ağırlığı bırakabiliriz (senden nefret ediyorum)
Even though I'm angry, don't wanna be disrespectful (I love you)
- Kızgın olmama rağmen, saygısızlık etmek istemiyorum (seni seviyorum)
Tryna figure out how to approach this in the best way (I hate you)
- Buna en iyi şekilde nasıl yaklaşacağını bulmaya çalış (senden nefret ediyorum)
Hard to not carry these feelings even on my best days (I love you)
- En güzel günlerimde bile bu duyguları taşımamak zor (seni seviyorum)
Never thought my parent would give me my first heartbreak (I hate you)
- Ailemin bana ilk kırık kalbimi vereceğini hiç düşünmemiştim (senden nefret ediyorum).
Anxiety givin' me irregular heart rate (I love you)
- Anksiyete bana düzensiz kalp atış hızı veriyor (seni seviyorum)
Used to avoid gettin' into how I really feel about this (I hate you)
- Bu konuda gerçekten ne hissettiğime girmekten kaçınırdım (senden nefret ediyorum)
Now I see how fickle life can be and so it can't wait (I love you)
- Şimdi hayatın ne kadar kararsız olabileceğini görüyorum ve bu yüzden bekleyemiyor (seni seviyorum)
Should've been the person there to hold me on my dark days (I hate you)
- Karanlık günlerimde beni tutacak kişi orada olmalıydı (senden nefret ediyorum)
It's easier to stargaze and wish than be faced with this reality (I love you)
- Bu gerçekle yüzleşmekten ziyade yıldızlara bakmak ve dilemek daha kolay (seni seviyorum)
Is you a sperm donor or a dad to me? And still
- Benim için sperm donörü müsün yoksa baba mısın? Ve hala
I love you (hard to love tonight)
- Seni seviyorum (bu gece sevmek zor)
I hate you
- Senden nefret ediyorum
I love you (hard to love tonight)
- Seni seviyorum (bu gece sevmek zor)
I hate you
- Senden nefret ediyorum
Always, I love you
- Her zaman, seni seviyorum
But right now, I hate you
- Ama şu anda senden nefret ediyorum.
Always, I love you (hard to love tonight)
- Her zaman, seni seviyorum (bu gece sevmek zor)
I hate you
- Senden nefret ediyorum
On this mission, you live and learn (I love you)
- Bu görevde yaşıyorsun ve öğreniyorsun (seni seviyorum)
The world will show you no mercy from birth (I hate you)
- Dünya sana doğuştan merhamet göstermeyecek (senden nefret ediyorum)
How do you humanise your hero? (I love you)
- Kahramanını nasıl insanlaştırıyorsun? (Seni seviyorum)
'Round here, you're only respected if earned (I hate you)
- 'Buralarda, sadece kazanılırsan saygı duyulur (senden nefret ediyorum)
Half-hearted sorries, can't let your guard down (I love you)
- Yarı yürekli üzüntüler, gardını düşüremem (seni seviyorum)
To get to nirvana, where do you start out? (I hate you)
- Nirvana'ya gitmek için nereden başlıyorsun? (Senden nefret ediyorum)
Angry 'cause they don't meet your unrealistic standards (I love you)
- Kızgın çünkü gerçekçi olmayan standartlarına uymuyorlar (seni seviyorum)
Then you realise that they're human and you calm down (I hate you)
- Sonra onların insan olduğunun farkına varırsın ve sakinleşirsin (senden nefret ediyorum)
Sometimes I'm unbalanced and I think, "Rah, why am I losin' my steps?"
- Bazen dengesiz oluyorum ve " Rah, neden adımlarımı kaybediyorum?"
Lately, I'm paranoid, I feel my life is a mess
- Son zamanlarda paranoyaklaştım, hayatımın karmakarışık olduğunu hissediyorum.
I'm just usin' my voice, hope it will have an effect
- Sadece sesimi kullanıyorum, umarım bir etkisi olur.
He was just once a boy, often I seem to forget
- Bir zamanlar çocuktu, çoğu zaman unutuyor gibiyim.
Lookin' at Polaroids of pictures secretly kept
- Gizlice saklanan resimlerin Polaroidlerine bakıyorum.
You know what was destroyed, but you don't know what was left
- Neyin yok edildiğini biliyorsun ama geriye ne kaldığını bilmiyorsun.
Tryna phase out the noise of who you hear in your head
- Adamımın kafanı duymak kim gürültü faz
Everything is a choice and anything can be said
- Her şey bir seçimdir ve her şey söylenebilir
Is you missin' the point? Are you just hearin' me vent?
- Noktayı mı kaçırıyorsun? Havalandırdığımı mı duyuyorsun?
Or is you in understandin', knowin' my words will connect?
- Yoksa sözlerimin birbirine bağlanacağını biliyor musun?
I keep you in my prayers 'cause life is short as we know
- Seni dualarımda tutuyorum çünkü hayat bildiğimiz kadar kısa
Every mistake you make should contribute to your growth
- Yaptığınız her hata büyümenize katkıda bulunmalıdır
What you choose to avoid'll probably come in your dreams
- Kaçınmayı seçtiğin şey muhtemelen rüyalarında gelecek.
I'm not forgivin' for you, man, I'm forgivin' for me
- Senin için affetmiyorum dostum, benim için affediyorum.
And sometimes
- Ve bazen
I hate you
- Senden nefret ediyorum
Sometimes, I love you
- Bazen, seni seviyorum
Sometimes, I hate you
- Bazen senden nefret ediyorum.
Always, I love you
- Her zaman, seni seviyorum
I hate you
- Senden nefret ediyorum
I love you
- Seni seviyorum
I hate you
- Senden nefret ediyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Little Simz
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.