Lloyiso - Speak İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Oh, I can feel you out of reach- Oh, ulaşılamayacağını hissediyorum.
Oh, I can see the way you look at me
- Bana nasıl baktığını görebiliyorum.
This hollow space here in between
- Aradaki bu boşluk
Lately, you've been drifting, drifting further away from me
- Son zamanlarda sürükleniyorsun, benden daha uzağa sürükleniyorsun.
Speak, speak, let all the curtains fall down
- Konuş, konuş, tüm perdelerin düşmesine izin ver
Speak, speak, go on and say it out loud
- Konuş, konuş, devam et ve yüksek sesle söyle
I would rather you just break my heart
- Kalbimi kırmanı tercih ederim.
Then leave me hanging on the edge of what was once
- O zaman beni bir zamanlar olanın kenarında asılı bırak.
Speak, speak, don't let this love hold you down
- Konuş, konuş, bu aşkın seni tutmasına izin verme
Don't think you need me any more, oh-oh
- Artık bana ihtiyacın olduğunu düşünme, oh-oh
Don't think you'd mind if I walk out the door, oh, oh
- Kapıdan çıkmamın sakıncası olacağını sanma, oh, oh
You believe that I don't wanna talk
- Konuşmak istemediğime inanıyorsun.
Lately, you've been drifting, drifting further away from me
- Son zamanlarda sürükleniyorsun, benden daha uzağa sürükleniyorsun.
Speak, speak, let all the curtains fall down
- Konuş, konuş, tüm perdelerin düşmesine izin ver
Speak, speak, go on and say it out loud
- Konuş, konuş, devam et ve yüksek sesle söyle
I would rather you just break my heart
- Kalbimi kırmanı tercih ederim.
Then leave me hanging on the edge of what was once
- O zaman beni bir zamanlar olanın kenarında asılı bırak.
Speak, speak, don't let this love hold you down
- Konuş, konuş, bu aşkın seni tutmasına izin verme
Oh-ooh, oh-ooh, don't let this love hold you down
- Oh-ooh, oh-ooh, bu aşkın seni tutmasına izin verme
Oh-ooh, oh-ooh, don't let this love hold you down
- Oh-ooh, oh-ooh, bu aşkın seni tutmasına izin verme
I would rather you just break my heart
- Kalbimi kırmanı tercih ederim.
Then leave me hanging on the edge of what was once
- O zaman beni bir zamanlar olanın kenarında asılı bırak.
Speak, speak, don't let this love hold you down
- Konuş, konuş, bu aşkın seni tutmasına izin verme
Speak, speak, let all the curtains fall down
- Konuş, konuş, tüm perdelerin düşmesine izin ver
Speak, speak, go on and say it out loud
- Konuş, konuş, devam et ve yüksek sesle söyle
I would rather you just break my heart
- Kalbimi kırmanı tercih ederim.
Then leave me hanging on the edge of what was once
- O zaman beni bir zamanlar olanın kenarında asılı bırak.
Speak, speak, don't let this love hold you down
- Konuş, konuş, bu aşkın seni tutmasına izin verme
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Lloyiso
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.