Los Acústicos, Karina Pasian & Riki Rivera - Mejor (Versión Acústica) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mejor era cuando decías- Söylediğinde daha iyiydi.
Que también me querías
- Senin de beni sevdiğini
Y ahora todo pasó
- Ve şimdi her şey oldu
Mejor era cuando pensabas
- Düşündüğün zaman daha iyiydi.
Que me necesitabas
- Bana ihtiyacın olduğunu
Y ahora todo pasó
- Ve şimdi her şey oldu
Y tú, tú, tú ya no eres igual
- Ve sen, sen, artık eskisi gibi değilsin.
No me digas que sí
- Bana evet deme.
No sé lo que pensar
- Ne düşüneceğimi bilmiyorum
No sé lo que decir
- Ne desem bilmiyorum
Mejor era cuando creía
- İnandığımda daha iyiydi.
Que tú me comprendías
- Beni anladığını
Y ahora veo que no
- Ve şimdi görüyorum ki hayır
Mejor era cuando creía
- İnandığımda daha iyiydi.
Que tú no me mentías
- Bana yalan söylemediğini
Y ahora veo que sí, oh-oh
- Ve şimdi görüyorum ki evet, oh-oh
Y tú, tú, tú ya no eres igual
- Ve sen, sen, artık eskisi gibi değilsin.
No me digas que sí
- Bana evet deme.
No sé lo que pensar
- Ne düşüneceğimi bilmiyorum
No sé lo que decir
- Ne desem bilmiyorum
Mejor será olvidar tu amor
- Aşkını unutmak daha iyi olacak.
Será mejor, tal vez para los dos
- Belki ikimiz için de daha iyi olacak.
Tal vez para los dos, uh-uh
- Belki ikimiz için de, uh-uh
Mejor era cuando pensabas
- Düşündüğün zaman daha iyiydi.
Que me necesitabas
- Bana ihtiyacın olduğunu
Y ahora todo pasó, uh-uh
- Ve şimdi her şey oldu, uh-uh
Y tú, tú, tú ya no eres igual
- Ve sen, sen, artık eskisi gibi değilsin.
No me digas que sí
- Bana evet deme.
No sé lo que pensar
- Ne düşüneceğimi bilmiyorum
No sé lo que decir
- Ne desem bilmiyorum
Mejor
- En iyi
Mejor
- En iyi
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Los Acústicos, Karina Pasian, Riki Rivera
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.