Los Del Fuego - Después De Ti İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yo no me arrepiento- Pişman değilim
De las cosas que he viviedo
- Yaşadığım şeylerden
De los sueños derramados
- Dökülen rüyaların
De las noches de sudor
- Ter gecelerinin
Entre tantas cosas
- Pek çok şey arasında
El camino me ha enseñado
- Yol bana öğretti
El pasado más terrible
- En korkunç geçmiş
Que no haber sentido amor
- Aşkı hissetmediğimi
¿Qué es lo que pasa
- Sorun ne
Si todavía estoy vivo, todavía respiro?
- Hala hayattaysam, hala nefes alıyor muyum?
¿Cómo entregarme (ah)
- Beni nasıl teslim edebilirim (ah)
De nuevo en cada suspiro después de ti?
- Yine mi Her iç çekişinde?
Después de ti ya no hay nada
- Senden sonra hiçbir şey yok
Ya no queda más nada
- Geriye hiç bir şey kalmadı.
(Nada de nada)
- Hiç (hiçbir şey)
Después de ti es el olvido
- Sen unutulduktan sonra
Un recuerdo perdido
- Kayıp bir anı
(Nada de nada)
- Hiç (hiçbir şey)
¿Cómo voy a llenar (ah)
- Nasıl dolduracağım (ah)
Este espacio vacío después de ti?
- Arkandaki bu boş alan mı?
¿Cómo vivir después de ti?
- Senden sonra nasıl yaşayabilirim?
¡Locura!
- Çılgınlık!
Amor mía
- Aşkım
Dejaré que el tiempo
- Zamana izin vereceğim.
Cure todas las heridas
- Tüm yaraları iyileştir
Y aunque me queme por dentro
- Ve içinde yansam bile
Sé que voy a renacer
- Yeniden doğacağımı biliyorum.
Cuando el cielo llora
- Gökyüzü ağladığında
Nunca nadie le pregunta
- Kimse sana sormuyor
¿Dónde duele, por qué llueve
- Nerede acıyor, neden yağmur yağıyor
Y por qué deja de llover?
- Ve neden yağmur durmuyor?
¿Qué es lo que pasa
- Sorun ne
Si todavía estoy vivo, todavía respiro?
- Hala hayattaysam, hala nefes alıyor muyum?
¿Cómo entregarme (ah)
- Beni nasıl teslim edebilirim (ah)
De nuevo en cada suspiro después de ti?
- Yine mi Her iç çekişinde?
Después de ti ya no hay nada
- Senden sonra hiçbir şey yok
Ya no queda más nada
- Geriye hiç bir şey kalmadı.
(Nada de nada)
- Hiç (hiçbir şey)
Después de ti es el olvido
- Sen unutulduktan sonra
Un recuerdo perdido
- Kayıp bir anı
(Nada de nada)
- Hiç (hiçbir şey)
¿Cómo voy a llenar (ah)
- Nasıl dolduracağım (ah)
Este espacio vacío después de ti?
- Arkandaki bu boş alan mı?
¿Cómo vivir después de ti?
- Senden sonra nasıl yaşayabilirim?
¡Ah!
- Ah!
Matías
- Mathias
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Los Del Fuego
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.