Los Inquietos - Despues De Amar İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Después de amar hay tristeza en mi alma- Sevdikten sonra ruhumda hüzün var
Después de tantas promesas perdidas
- Bu kadar çok kayıp sözden sonra
Hoy te alejas, te vas de mi vida
- Bugün çekip gidiyorsun, hayatımı terk ediyorsun.
Qué ironía siente mi alma al despertar
- Uyandığımda ruhum ne kadar ironik hissediyor
Siento algo muy dentro y me trastorna
- İçimde derin bir şey hissediyorum ve bu beni üzüyor
No puedo creer que esto suceda
- Bunun olduğuna inanamıyorum.
¿Cómo puedes ser capaz, de hacerme tanto daño así?
- Beni nasıl bu kadar incitebiliyorsun?
Tú, te vas de mi vida, y yo te sigo amando
- Sen, hayatımı terk ediyorsun ve ben hala seni seviyorum.
Tú, te vas de mi vida, y yo te sigo amando
- Sen, hayatımı terk ediyorsun ve ben hala seni seviyorum.
Y es que me siento morir al ver que quiero hablarte y me ignoras
- Ve seninle konuşmak istediğimi görmek için ölüyormuşum gibi hissediyorum ve sen beni görmezden geliyorsun
Decime qué ha pasado contigo, yo lo sabré entender
- Sana ne olduğunu söyle, anlayacağım.
Solo te pido un favor, que seas muy sincera conmigo
- Sadece bana karşı çok dürüst olmanı istiyorum.
Quiero saber si ya existe alguien, que ocupa mi lugar
- Yerimi alacak biri olup olmadığını bilmek istiyorum.
Y sigue así dañándome la vida, causándome una herida
- Ve hayatımı incitmeye devam ediyor, bana bir yara açıyor.
Mientras que yo no te puedo olvidar
- Seni unutamadığım sürece
Y sigue así dañándome la vida, causándome una herida
- Ve hayatımı incitmeye devam ediyor, bana bir yara açıyor.
Mientras que yo no te puedo olvidar
- Seni unutamadığım sürece
Desolación y el olvido me acompañan
- Issızlık ve unutkanlık bana eşlik ediyor
Van de mi mano mostrando lo oscuro
- Elimden karanlığı gösteriyorlar.
No ven mis ojos, su luz te has llevado
- Gözlerimi görme, ışığını elinden aldın
Hoy camino por inercia nada más
- Bugün ataletle yürüyorum başka bir şey değil
Sé que pasa el tiempo y nada cambia
- Biliyorum zaman geçiyor ve hiçbir şey değişmiyor
Aunque de mi vida nada queda ya
- Hayatımdan hiçbir şey kalmasa bile
Mantendré en mi la esperanza, de acabar mi sufrimiento
- Acılarımı sona erdirme umudumu içimde tutacağım.
Hoy solo quisiera odiarte y más te llevo dentro
- Bugün sadece senden nefret etmek istiyorum ve seni daha çok içeride taşıyorum
Hoy solo quisiera odiarte y más te llevo dentro
- Bugün sadece senden nefret etmek istiyorum ve seni daha çok içeride taşıyorum
Cómo quisiera saber, lo que se siente estar en tu cuerpo
- Nasıl bilmek isterim, vücudunda olmanın nasıl bir his olduğunu
Conocer lo lindo de tu alma, si es que puede existir
- Ruhunun güzelliğini bil, eğer varsa
Me queda algo por decir, o más bien algo que preguntarte
- Sormak ya da daha doğrusu bir şey söylemek için sol bir şey var
Dónde aprendiste a fingirme tanto, fui tonto y te creí
- Beni bu kadar taklit etmeyi öğrendiğin yerde aptaldım ve sana inandım.
Y sigue así dañándome la vida, causándome una herida
- Ve hayatımı incitmeye devam ediyor, bana bir yara açıyor.
Mientras que yo no te puedo olvidar
- Seni unutamadığım sürece
Y sigue así dañándome la vida, causándome una herida
- Ve hayatımı incitmeye devam ediyor, bana bir yara açıyor.
Mientras que yo no te puedo olvidar
- Seni unutamadığım sürece
Y sigue así dañándome la vida, causándome una herida
- Ve hayatımı incitmeye devam ediyor, bana bir yara açıyor.
Mientras que yo no te puedo olvidar
- Seni unutamadığım sürece
Y sigue así dañándome la vida, causándome una herida
- Ve hayatımı incitmeye devam ediyor, bana bir yara açıyor.
Mientras que yo no te puedo olvidar
- Seni unutamadığım sürece
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Los Inquietos
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.