Los Inquietos - Te Pierdo Y Te Pienso İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
El cielo se me ha ido de la vida- Gökyüzü gitti hayatımdan
Pues no te quedan más razones, para amarme
- Çünkü beni sevmek için daha fazla sebebin yok
El lado izquierdo de mi cama esta vacío
- Yatağımın sol tarafı boş.
Y al otro lado, tu foto insiste en hablarme
- Diğer tarafta, resmin benimle konuşmakta ısrar ediyor.
Me dices que en las noches sientes frío
- Bana geceleri üşüdüğünü söyle.
Que lo peor de todo,es que aún duermes conmigo
- Hala benimle yatmak tüm o kötü olur
Que te da miedo, que me siga acostumbrando
- Korktuğunu, buna alışmaya devam ettiğimi
¡Maldita sea!, si ya estoy acostumbrado
- Lanet olsun! Alıştım artık.
No te preocupes por mí
- Beni merak etme
Yo voy a estar bien y te puedes marchar
- Ben iyi olacağım ve sen gidebilirsin.
Te agradezco el tiempo que estuviste aquí
- Burada olduğun zaman için minnettarım.
Te juro, que nunca te voy a olvidar
- Yemin ederim, seni asla unutmayacağım.
Y te regalo mi fe, si la necesitas para caminar
- Ve sana inancımı veriyorum, eğer yürümen gerekiyorsa
Y llegar a un mundo, donde yo no esté
- Ve olmadığım bir dünyaya
O por si algun día quieres regresar
- Ya da geri dönmek istersen
Mientras te alejas, más te siento
- Sen uzaklaştıkça, seni daha çok hissediyorum.
Y tu retrato me duele en las manos
- Ve portren ellerimde acıyor
Mientras te pierdo, más te pienso
- Daha da kaybetmek, daha da seni düşünüyorum
Y tu silueta se pierde en el viento
- Ve siluetin rüzgarda kayboldu
Mientras te pierdo, más te pienso
- Daha da kaybetmek, daha da seni düşünüyorum
Y tu silueta se pierde en el viento
- Ve siluetin rüzgarda kayboldu
No te preocupes por mí
- Beni merak etme
Aunque sé bien, sin ti, no soy feliz
- İyi bilmeme rağmen, sensiz mutlu değilim.
No te preocupes por mí
- Beni merak etme
Aunque sé bien, sin ti, no soy feliz
- İyi bilmeme rağmen, sensiz mutlu değilim.
Mientras te pierdo, más te siento
- Seni ne kadar çok kaybedersem, seni o kadar çok hissederim
Y tu silueta se pierde en el viento
- Ve siluetin rüzgarda kayboldu
Mientras te pierdo, más te pienso
- Daha da kaybetmek, daha da seni düşünüyorum
Y tu silueta se pierde en el viento, en el viento
- Ve siluetin rüzgarda kayboldu, rüzgarda
Te llevas la sonrisa de mi vida
- Hayatımın gülümsemesini alıyorsun.
Y hasta la sombra se me va, con tu presencia
- Ve gölge bile yok oldu, senin varlığınla
Es imposible que detenga tu partida
- Oyununu durdurmak imkansız.
Pues es mejor, que te lo diga tu conciencia
- Vicdanın sana söylerse daha iyi olur.
Si alguna vez recuerdas que te amo
- Eğer seni sevdiğimi hatırlarsan
Y se te ocurre regresar hasta mi vida
- Ve sen benim hayatıma geri dönmeyi düşünüyorsun
Ten bien presente, que, mi amor va a estar sentado
- Unutma, aşkım oturacak
En el lugar donde miraba tu partida
- Oyununu izlediğim yerde
Nunca te olvides de Dios
- Tanrı'yı asla unutma
He hablado con él
- Onunla konuştum.
Y me dijo que tú
- Ve bana senin
Necesitas tiempo para caminar
- Yürümek için zamana ihtiyacın var.
Y así comprobar que tu vida soy yo
- Ve böylece hayatının ben olduğunu kanıtla
Y se me aleja el dolor
- Ve acı gider
Si recuerdo, que, lo que quieres vivir
- Eğer bunu hatırlarsam, yaşamak istediğin şeyi
Tal vez por ahora, no sea junto a mí
- Belki şimdilik yanımda değildir.
Pero que algun día, me daras el amor
- Ama bir gün bana sevgi vereceksin.
Mientras te alejas, más te siento
- Sen uzaklaştıkça, seni daha çok hissediyorum.
Y tu retrato me duele en las manos
- Ve portren ellerimde acıyor
Mientras te pierdo, más te siento
- Seni ne kadar çok kaybedersem, seni o kadar çok hissederim
Y tu silueta se pierde en el viento
- Ve siluetin rüzgarda kayboldu
Mientras te alejas, más te pienso
- Sen uzaklaştıkça, seni daha çok düşünüyorum.
Y tu silueta se pierde en el viento
- Ve siluetin rüzgarda kayboldu
No te preocupes por mí
- Beni merak etme
Aunque sé bien, sin ti, no soy feliz
- İyi bilmeme rağmen, sensiz mutlu değilim.
Mientras te alejas, más te siento
- Sen uzaklaştıkça, seni daha çok hissediyorum.
Y tu retrato me duele en las manos
- Ve portren ellerimde acıyor
Mientras te alejas, más te siento
- Sen uzaklaştıkça, seni daha çok hissediyorum.
Y tu silueta se pierde en el viento
- Ve siluetin rüzgarda kayboldu
Mientras te alejas, más te siento
- Sen uzaklaştıkça, seni daha çok hissediyorum.
Y tu silueta se pierde en el viento...
- Ve siluetin rüzgarda kayboldu...
¡Oh, oh!
- Oh, oh!
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Los Inquietos
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.