Los Primos MX - Mi Bello Ángel İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Miras con tanta dulzura, hermosa criatura- Çok tatlı görünüyorsun, güzel yaratık.
Tu mi bello ángel que cayó del cielo
- Sen benim cennetten düşen güzel meleğim
Soy un simple pobre diablo que corrió con suerte
- Ben sadece şanslı koşan zavallı bir şeytanım.
Que logró obtenerte por obra divina
- Seni ilahi çalışmalarla elde etmeyi kim başardı
Pues en cada esquina te busqué
- Her köşede seni aradım.
Solo tú eres la persona, la que me ilusiona
- Beni heyecanlandıran tek kişi sensin.
La que me emociona, por ti pierdo el rumbo
- Beni heyecanlandıran, senin için yolumu kaybediyorum.
Y en cada segundo me voy de este mundo
- Ve her saniye bu dünyadan ayrılıyorum
Con sentirte a ti
- Seni hissetmekle
Entre el cielo y el infierno
- Cennet ve cehennem arasında
Solo hay un espacio, solo hay un abismo
- Sadece bir boşluk var, sadece bir uçurum var
Es que yo pierdo el ritmo cuando me abandonas
- Beni terk ettiğinde ritmimi mi kaybediyorum?
Y me quedo solo, solo sin ti
- Ve yalnız kaldım, sensiz yalnız
Viniste a reconformarme a rehabilitarme, tú mi bello ángel
- Beni ıslah etmek için beni ıslah etmeye geldin, sen benim güzel meleğim
Yo estaba perdido, siento que después de ti
- Kaybolmuştum, bunu senden sonra hissediyorum.
Yo soy otra persona, ya no me conozco
- Ben başkasıyım, artık kendimi tanımıyorum.
¿Qué pasó conmigo?
- Ne oldu bana böyle?
Por eso te digo que tú
- İşte bu yüzden sana söylüyorum
Solo tú eres la persona, la que me ilusiona
- Beni heyecanlandıran tek kişi sensin.
La que me emociona, por ti pierdo el rumbo
- Beni heyecanlandıran, senin için yolumu kaybediyorum.
Y en cada segundo me voy de este mundo
- Ve her saniye bu dünyadan ayrılıyorum
Con sentirte a ti
- Seni hissetmekle
Entre el cielo y el infierno
- Cennet ve cehennem arasında
Solo hay un espacio, solo hay un abismo
- Sadece bir boşluk var, sadece bir uçurum var
Es que yo pierdo el ritmo cuando me abandonas
- Beni terk ettiğinde ritmimi mi kaybediyorum?
Y me quedo solo, solo sin ti
- Ve yalnız kaldım, sensiz yalnız
Solo tú eres la persona, la que me ilusiona
- Beni heyecanlandıran tek kişi sensin.
La que me emociona, por ti pierdo el rumbo
- Beni heyecanlandıran, senin için yolumu kaybediyorum.
Y en cada segundo me voy de este mundo
- Ve her saniye bu dünyadan ayrılıyorum
Con sentirte a ti
- Seni hissetmekle
Entre el cielo y el infierno
- Cennet ve cehennem arasında
Solo hay un espacio, solo hay un abismo
- Sadece bir boşluk var, sadece bir uçurum var
Es que yo pierdo el ritmo cuando me abandonas
- Beni terk ettiğinde ritmimi mi kaybediyorum?
Y me quedo solo, solo sin ti
- Ve yalnız kaldım, sensiz yalnız
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Los Primos MX
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.