Featured

Luca Hänni & Sunlike Brothers - Durch die Nacht Video Klip + Şarkı Sözleri

720 İzlenme

Luca Hänni & Sunlike Brothers - Durch die Nacht Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hört deine Stimme, ja, sie bringt mich um den Schlaf
- Sesini duy, Evet, beni uykudan öldürüyor.
Jede Nacht (Mhm)
- Her Gece (Mhm)
Immer dann, wenn ich dich fast vergessen hab
- Ne zaman seni unutsam
Ist sie da
- Orada mı?

Sag mir
- Söyle bana.
Wo du jetzt bist
- Şimdi Neredesin
Ich finde dich (Ich finde dich)
- Seni bulacağım (seni bulacağım)

Und ich laufe durch die Nacht, bin fast bei dir
- Ve gece boyunca yürüyorum, neredeyse seninle birlikteyim
Weiß noch nicht wohin, doch ich folge dir
- Nereye gideceğimi bilmiyorum ama seni takip ediyorum.
Wenn wir uns endlich sehen, dann tanzen wir
- Sonunda birbirimizi gördüğümüzde dans edeceğiz.
Bis Nächte Tage werden, bis Wolken rosa werden
- Gece gündüz olana kadar, bulutlar pembeye dönene kadar

Ohne Pause drehen die Farben sich um dich (Sich um dich)
- Ara vermeden, renkler sizin etrafında döner (sizin etrafında döner)
Wie ein Gedicht (Ein Gedicht, mhm)
- Bir şiir gibi (bir şiir, mhm)
Nur ein Lächeln und ich sehs in dei'm Gesicht (Dei'm Gesicht)
- Sadece bir gülümseme ve dei'm yüzünde görüyorum (Dei'm yüz)
Dass du es willst (Dass du es willst)
- Bunu istiyorsun (bunu istiyorsun)

Und ich laufe durch die Nacht, bin fast bei dir (Fast bei dir)
- Ve gece boyunca koşuyorum, neredeyse seninle birlikteyim (neredeyse seninle)
Weiß noch nicht wohin, doch ich folge dir
- Nereye gideceğimi bilmiyorum ama seni takip ediyorum.
Wenn wir uns endlich sehen, dann tanzen wir
- Sonunda birbirimizi gördüğümüzde dans edeceğiz.
Bis Nächte Tage werden, bis Wolken rosa werden
- Gece gündüz olana kadar, bulutlar pembeye dönene kadar

(Bis Wolken rosa werden)
- (Bulutlar pembeye dönene kadar)

Und ich laufe durch die Nacht, bin fast bei dir (Fast bei dir)
- Ve gece boyunca koşuyorum, neredeyse seninle birlikteyim (neredeyse seninle)
Weiß noch nicht wohin, doch ich folge dir
- Nereye gideceğimi bilmiyorum ama seni takip ediyorum.
Wenn wir uns endlich sehen, dann tanzen wir
- Sonunda birbirimizi gördüğümüzde dans edeceğiz.
Bis Nächte Tage werden, bis Wolken rosa werden
- Gece gündüz olana kadar, bulutlar pembeye dönene kadar

(Wenn wir uns endlich sehen, dann tanzen wir)
- (Sonunda birbirimizi gördüğümüzde, dans ediyoruz)
(Bis Nächte Tage werden, bis Wolken rosa werden)
- (Gece gündüz olana kadar, bulutlar pembeye dönene kadar)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Luca Hänni, Sunlike Brothers
Luca Hänni & Sunlike Brothers - Durch die Nacht Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=0adc6509a
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/wq9llQDzkT4/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.