Lucie - Srouby Do Hlavy Çekçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
V řádce temnejch domů jen tvý okno svítí- Bir sıra karanlık evde sadece penceren parlıyor
Celý město šlo už dávno spát
- Bütün kasaba uzun zaman önce uyudu.
Tak si to vem a já tu jsem
- O zaman al ve ben buradayım.
A mám to vzdát
- Ve vazgeçmem gerekiyordu.
Dál si hlavu lámu mám v ní vlnobití
- ♪ Kafamı kırmaya devam et ♪ İçinde dalgalar var ♪
Třetí do hry vstoupil mezi nás
- Üçüncüsü aramızda oyuna girdi
A já to vím tak co ted' s tím
- Ve bunu biliyorum, şimdi ne olacak
Chci vrátit čas
- Zamanı geri çevirmek istiyorum.
Zná jen pár fíglů,
- Sadece birkaç numara biliyor.,
Jak se valej holkám šrouby do hlavy
- Kızları kafasında vidalarla nasıl yuvarlayabilirim
Pár hloupejch fíglů,
- Birkaç aptal incir,
Ty mu na to skočíš
- Buna kanacaksın.
Za pár dní to chlápka otráví
- Birkaç gün içinde adamı zehirleyecek.
Mám tu ruce v kapsách dlaně se mi potí
- Ellerim ceplerimde avuçlarım terliyor
Nejvíc ze všeho mám chut' se prát
- En önemlisi savaşmak istiyorum.
Pár na solar a lovu zdar
- Güneşte çift ve av şerefe
Tak to bych zvlád
- Bunu yapabilirim.
Znáš mě já jsem blázen málokdo mě zkrotí
- Beni bilirsin ben aptalım birkaç kişi beni evcilleştirir
Já si na třetího nechci hrát
- Üçüncü oynamak istemiyorum.
Tak čert ho vem ted' já tu jsem
- Şimdi buradayım.
Jak žhavej drát
- Sıcak tel gibi
Zná jen pár fíglů,
- Sadece birkaç numara biliyor.,
Jak se valej holkám šrouby do hlavy
- Kızları kafasında vidalarla nasıl yuvarlayabilirim
Pár známejch fíglů
- Birkaç tanıdık incir
Ty mu na to skočíš
- Buna kanacaksın.
Za pár dní to chlápka otráví
- Birkaç gün içinde adamı zehirleyecek.
Zná jen pár fíglů
- Sadece birkaç numara biliyor.
Jak se valej holkám šrouby do hlavy
- Kızları kafasında vidalarla nasıl yuvarlayabilirim
Pár známejch fíglů
- Birkaç tanıdık incir
Já tu ve tmě házím
- Karanlığa atıyorum
Já tu ve tmě házím
- Karanlığa atıyorum
Zapálený sirky do trávy
- Çimlerdeki kibritleri yaktı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Lucie
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.