LUDMILLA - Beija-me Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Me beija, me beija, me beija, me beija- Öp Beni, Öp Beni, Öp Beni, Öp Beni
Me beija, me beija, me beija
- Öp Beni, Öp Beni, Öp Beni
Beija-me (Lararará)
- Lararará) öp beni)
Deixa o teu rosto coladinho ao meu
- Yüzünü bana bırak coladinho
Beija-me
- Beni öp
Eu dou a vida por um beijo teu
- Bir öpücüğün için hayatımı veriyorum
Beija-me
- Beni öp
Quero sentir o teu perfume
- Parfümünü koklamak istiyorum.
Beija-me com todo o teu amor
- Tüm sevginle öp beni
Senão eu morro de ciúme
- Yoksa kıskançlıktan ölürüm.
Ai, ai, ai que coisa boa
- Oh, oh, oh ne güzel bir şey
O beijinho do meu bem
- Benim iyiliğimin öpücüğü
Dito assim parece à toa
- Bu yüzden hiçbir şey için görünüyor dedi
O feitiço que ele tem
- Sahip olduğu büyü
Ai, ai, ai que coisa louca
- Ow, ow, ow ne çılgınca bir şey
O gostinho divinal
- İlahi tat
Quando ponho a minha boca
- Ağzımı koyduğumda
Nos teus lábios de coral
- Mercan dudaklarında
Ai, ai, ai que coisa boa
- Oh, oh, oh ne güzel bir şey
O beijinho do meu bem
- Benim iyiliğimin öpücüğü
Dito assim parece à toa
- Bu yüzden hiçbir şey için görünüyor dedi
O feitiço que ele tem
- Sahip olduğu büyü
Ai, ai, ai que coisa louca
- Ow, ow, ow ne çılgınca bir şey
Que gostinho divinal
- Ne ilahi bir tat
Quando ponho a minha boca
- Ağzımı koyduğumda
Nos teus lábios de coral
- Mercan dudaklarında
Beija-me (Laialaiá)
- Öp beni (Laialaiá)
Deixa o teu rosto coladinho ao meu
- Yüzünü bana bırak coladinho
Beija-me
- Beni öp
Eu dou a vida por um beijo teu
- Bir öpücüğün için hayatımı veriyorum
Beija-me
- Beni öp
Quero sentir o teu perfume
- Parfümünü koklamak istiyorum.
Beija-me com todo o teu amor
- Tüm sevginle öp beni
Senão eu morro de ciúme
- Yoksa kıskançlıktan ölürüm.
Ai, ai, ai que coisa boa
- Oh, oh, oh ne güzel bir şey
O beijinho do meu bem
- Benim iyiliğimin öpücüğü
Dito assim parece à toa
- Bu yüzden hiçbir şey için görünüyor dedi
O feitiço que ele tem
- Sahip olduğu büyü
Ai, ai, ai que coisa louca
- Ow, ow, ow ne çılgınca bir şey
Que gostinho divinal
- Ne ilahi bir tat
Quando ponho a minha boca
- Ağzımı koyduğumda
Nos teus lábios de coral
- Mercan dudaklarında
Ai, ai, ai que coisa boa
- Oh, oh, oh ne güzel bir şey
O beijinho do meu bem
- Benim iyiliğimin öpücüğü
Dito assim parece à toa
- Bu yüzden hiçbir şey için görünüyor dedi
O feitiço que ele tem
- Sahip olduğu büyü
Ai, ai, ai que coisa louca
- Ow, ow, ow ne çılgınca bir şey
O gostinho divinal
- İlahi tat
Quando eu ponho a minha boca
- Ağzımı koyduğumda
Nos teus lábios de coral
- Mercan dudaklarında
Beija-me
- Beni öp
Me beija, me beija, me beija, me beija
- Öp Beni, Öp Beni, Öp Beni, Öp Beni
Me beija, me beija, me beija, me beija
- Öp Beni, Öp Beni, Öp Beni, Öp Beni
Beija, beija
- Öp, Öp
Beija, me beija, me beija
- Öp, Öp, Öp Beni
Beija-me
- Beni öp
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- LUDMILLA
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.