Luigi 21 Plus & Arcangel - Soltería İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Me siento solo y pienso- Yalnız hissediyorum ve düşünüyorum
¿Será que necesito amor?
- Aşka ihtiyacım var mı?
Pero otra vez lo pienso
- Ama yine düşünüyorum
Soy un estúpido, soy un menso
- Ben aptalım, ben aptalım
A veces me quiero enamorar (Me quiero enamorar)
- Bazen aşık olmak istiyorum (aşık olmak istiyorum)
Pero recuerdo el sentimiento
- Ama bu duyguyu hatırlıyorum
El dolor y el sufrimiento
- Acı ve ıstırap
No, no, no
- Hayır, hayır, hayır.
Por amor yo no vuelvo a llorar (Yo no vuelvo a llorar)
- Aşk için tekrar ağlamıyorum (tekrar ağlamıyorum)
Ya nadie cambia mi pensamiento
- Artık kimse fikrimi değiştirmiyor
Yo soltero mejor me siento
- Bekarım daha iyi hissediyorum
Sí, sí, sí
- Evet, Evet, Evet
Desde que soy soltero, me siento el mero mero (Jaja)
- Bekar olduğumdan beri, orfoz orfoz gibi hissediyorum (Haha)
Me sobran las mujere', me sobra más dinero (Ajá)
- Daha fazla param var, daha fazla param var (Aha)
San Valentín lo taché del calendario (Wuh)
- Sevgililer Günü takvimden çıkardım (Wuh)
¿Cuáles chocolates?, cero aniversario'
- Ne çikolatası?, sıfır yıldönümü'
Ese cariñito forzao', a diario (Ah-ah)
- O tatlı forzao', her gün (Ah-ah)
Siempre nadando en el sentido contrario (Tú sabe')
- Her zaman ters yönde yüzmek (bilirsin')
Queremo' libertad absoluta (Oh yes)
- Queremo ' mutlak özgürlük (Oh evet)
Tener un chat en WhatsApp con toda' la' putas
- Tüm' the ' sluts ile WhatsApp bir sohbet var
Salir sin dar explicaciones (Mera)
- Açıklama yapmadan bırakın (Mera)
Ni mi mai que me parió me pone limitaciones
- Ne yapacağımı bilmiyorum
Escuchen bien señoras y señores (Listen)
- Dinleyin, bayanlar ve baylar.
Las relaciones amorosa' matan a los soñadores (That's right)
- Aşk ilişkileri hayalperestleri öldürür (bu doğru)
A veces me quiero enamorar (Me quiero enamorar)
- Bazen aşık olmak istiyorum (aşık olmak istiyorum)
Pero recuerdo el sentimiento
- Ama bu duyguyu hatırlıyorum
El dolor y el sufrimiento
- Acı ve ıstırap
No, no, no
- Hayır, hayır, hayır.
Por amor yo no vuelvo a llorar (Yo no vuelvo a llorar)
- Aşk için tekrar ağlamıyorum (tekrar ağlamıyorum)
Ya nadie cambia mi pensamiento
- Artık kimse fikrimi değiştirmiyor
Yo soltero mejor me siento
- Bekarım daha iyi hissediyorum
Sí, sí, sí
- Evet, Evet, Evet
Solo los weekenes ahora son festivos (Wuh)
- Sadece weekenes şimdi tatil (Wuh)
Puedo janguear sin sentirme un fugitivo (Ajá)
- Bir kaçak gibi hissetmeden janguear yapabilirim (Aha)
Pa'l carajo los presente', los testigo' (What?)
- Pa'l carajo los presente', los testigos ' (ne?)
Cuida a tu mujer, que no se cruce en mi camino (Ja, ja)
- Karına iyi bak, yoluma çıkma (Ha, ha)
Cógeme que voy sin freno (Oh yes)
- (Oh evet)
Palabreo con lenguaje obsceno (Mmm-hmm), eh
- Müstehcen dil ile küfür (Mmm-hmm), eh
Dejándote saber de una vez (De una vez, baby)
- Bir kez ve herkes için (bir kez ve herkes için, bebeğim)
Que si te va' conmigo, tú sabe' a lo que es (Ajá), ey
- Eğer benimle gidersen, ne olduğunu biliyorsun (Aha), hey
El corazón y la mente son dos cosa' diferente' (Escucha)
- Kalp ve zihin iki' farklı ' şeydir (Dinle)
Y ahí es donde se confunde la gente (Ven)
- İnsanlar şaşırıyor ve nerede olduğunu (Bakınız)var
Ven, pa' sacarte de confusión, baby
- Gel, seni karışıklıktan kurtarmak için bebeğim
Te entrego el bicho, pero no mi corazón, ¿entendió?
- Sana böceği veriyorum, ama kalbimi değil, anlıyor musun?
Me siento solo y pienso
- Yalnız hissediyorum ve düşünüyorum
¿Será que necesito amor?
- Aşka ihtiyacım var mı?
Pero otra vez lo pienso
- Ama yine düşünüyorum
Soy un estúpido, soy un menso
- Ben aptalım, ben aptalım
A veces me quiero enamorar (Me quiero enamorar)
- Bazen aşık olmak istiyorum (aşık olmak istiyorum)
Pero recuerdo el sentimiento
- Ama bu duyguyu hatırlıyorum
El dolor y el sufrimiento
- Acı ve ıstırap
No, no, no
- Hayır, hayır, hayır.
Por amor yo no vuelvo a llorar (Yo no vuelvo a llorar)
- Aşk için tekrar ağlamıyorum (tekrar ağlamıyorum)
Ya nadie cambia mi pensamiento
- Artık kimse fikrimi değiştirmiyor
Yo soltero mejor me siento
- Bekarım daha iyi hissediyorum
Sí, sí, sí
- Evet, Evet, Evet
Mami, tú sabe' el flow de nosotro' ya
- Anne, zaten' akışımızı ' biliyorsun
No creemo' en na'
- Biz'na' inanmıyorum
Que viva la soltería, puñeta
- Yaşasın yalnızlık, kahretsin
Auh
- Auh
Wuh
- Wuh
Austin, baby
- Austin, bebeğim
Lama
- Yalamak
Luigi 21 Plus
- Luigi 21 Artı
Franfusion
- Franfüzyon
Prrra
- Prra
Franfusion on the beat
- Vuruşta Franfusion
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Luigi 21 Plus, Arcangel
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.