Luis Mateus Y La Nueva Generacion - Muero Por Verla İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
¡Qué triste es... vivir tan solo señor!- Ne kadar üzücü olduğunun... çok yalnız yaşayın efendim!
(...)
- (...)
De mí se alejó, sin saber por qué
- Nedenini bilmeden benden uzaklaştı.
Es tan grande mi tristeza, hoy no sé qué hacer
- Hüznüm o kadar büyük ki bugün ne yapacağımı bilmiyorum
El amanecer... ya no es como ayer
- Şafak... artık dün gibi değil.
Juntos desafiando al mundo, no había temor
- Birlikte dünyaya meydan okuyarak, korku yoktu
Y hoy busco y no encuentro la forma de verte
- Ve bugün bakıyorum ve seni görmenin yolunu bulamıyorum
No tengo la fuerza pa' olvidar su amor
- O kadar kuvvetli aşkını unutmak yok
Sé que soy cobarde, pero no lo niego
- Korkak olduğumu biliyorum ama inkar etmiyorum.
Porque sin tus besos, no puedo vivir
- Çünkü öpücüklerin olmadan yaşayamam.
No he tenido suerte en el amor
- Aşkta hiç şansım olmadı
¿Por qué cuando más seguro estoy?
- Neden daha güvendeyken?
Algo se cruza y turba mis sueños
- Bir şey geçiyor ve hayallerimi rahatsız ediyor
Y quedo solo otra vez
- Ve yine yalnızım
¿Por qué si el mundo es tan grande?, ¿por qué?
- Neden dünya bu kadar büyükse? neden?
¿Por qué tiene que pasarme a mí?
- Neden benim başıma gelmek zorunda?
Ya estoy cansado de querer tanto y de recibir dolor
- Çok şey istemekten ve acı çekmekten yoruldum.
Siento que muero por verla
- Onu görmek için can atıyormuşum gibi hissediyorum.
Por su amor, me está matando esta pena
- Aşkın için, bu keder beni öldürüyor
Siento que muero por verla
- Onu görmek için can atıyormuşum gibi hissediyorum.
Por su amor, me está matando esta pena
- Aşkın için, bu keder beni öldürüyor
(...)
- (...)
(¡Ay!)
- (Ah!)
(...)
- (...)
¿Dónde estás, amor?, quiero oír tu voz
- Neredesin aşkım? Sesini duymak istiyorum
Quiero escuchar de tus labios: "Te quiero"
- Dudaklarından duymak istiyorum: "Seni seviyorum"
Siempre junto a ti... quise caminar
- Her zaman seninle... yürümek istedim
Quise dar ejemplo al mundo de un amor de verdad
- Dünyaya gerçek aşktan bir örnek vermek istedim.
Y hoy todo termina
- Ve bugün her şey sona eriyor
¿Por qué me castigas señor?
- Neden beni cezalandırıyorsunuz efendim?
Como una mentira acaba este amor
- Yalan gibi biter bu aşk
Lo que te hayan dicho
- Sana söylenenler
No es cierto, lo juro ante Dios
- Bu doğru değil, yemin ederim
Siempre he sido necio y loco por tu amor
- Aşkın için hep aptal ve deli oldum.
Sé que otra vida vas a comenzar
- Başka bir hayata başlayacağını biliyorum.
Con el tiempo sé que me olvidarás
- Zamanla beni unutacağını biliyorum.
Dirás adiós a tantas promesas que juraste no olvidar
- Unutmamaya yemin ettiğin o kadar çok söze elveda diyeceksin ki
Yo seguiré mi camino sin ti
- Sensiz kendi yoluma gideceğim.
Aunque de pronto me mate el dolor
- Aniden acı beni öldürse bile
Me queda solo el bello recuerdo... que fui tu primer amor
- Sadece güzel bir anım var... ilk aşkın olduğumu
Siento que muero por verla
- Onu görmek için can atıyormuşum gibi hissediyorum.
Por su amor, me está matando esta pena
- Aşkın için, bu keder beni öldürüyor
Siento que muero por verla
- Onu görmek için can atıyormuşum gibi hissediyorum.
Por su amor, me está matando esta pena
- Aşkın için, bu keder beni öldürüyor
Siento que muero por verla
- Onu görmek için can atıyormuşum gibi hissediyorum.
Por su amor, me está matando esta pena
- Aşkın için, bu keder beni öldürüyor
Siento que muero por verla
- Onu görmek için can atıyormuşum gibi hissediyorum.
Por su amor, me está...
- Onun aşkı benden...
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Luis Mateus Y La Nueva Generacion
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.