Lunay, Chencho Corleone & Chris Jedi - VUDÚ İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Los Marciano', oh-oh- Marslılar, oh-oh
Tú hace' que yo peque y me gusta el peligro
- Beni günah işliyorsun ve tehlikeyi seviyorum
Lo de nosotros se fue más allá (ah-ah)
- Peki ya biz daha ileri gittik (ah-ah)
Tú ere' la manzana en el árbol prohibido (oh, oh)
- Yasak ağaçta bir elma var (oh, oh)
Me sacas la maldad a pasear
- Benimle bir yürüyüşe çıkar
Por má' que trate, yo no he podido apartarme
- Ne kadar uğraşırsam uğraşayım, kaçamadım.
Contigo se quedan atrá' las demás
- Diğerleri geride kalsın.
Te gusta controlarme y me deja' con ganas de má'
- Beni kontrol etmeyi ve beni'daha fazlasını istemeyi' bırakmayı seviyorsun
Yo no sé lo que tú me hiciste
- Bana ne yaptığını bilmiyorum.
Yo no sé lo que tú planeaste
- Ne planladığını bilmiyorum.
De mi debilidad te aprovechaste
- Zayıflığımdan faydalandın.
Con los tragos me engañastе
- Beni aldattığın içkilerle
Yo no sé lo que me hiciste
- Bana ne yaptığını bilmiyorum.
Yo no sé lo quе planeaste
- Ne planladığını bilmiyorum.
De mi debilidad te aprovechaste
- Zayıflığımdan faydalandın.
Con tu fantasía me enredaste
- Fantezinle beni dolaştırdın.
Nena
- Bebek
Son gana' loca' las que tú provocas y me pones mal
- Onlar kışkırttığın ve beni kötü yapan' çılgın ' kazançlar
Esto no es normal (normal)
- Bu normal değil (normal)
Ay, nena
- Oh, bebeğim
Son gana' loca' las que tú provocas y me pones mal
- Onlar kışkırttığın ve beni kötü yapan' çılgın ' kazançlar
Esto no es normal (esto no es normal; El Niño)
- Bu normal değil (bu normal değil; çocuk)
Tú a mí me hiciste un vudú; como Camilo, "tú, tú" (oh)
- Bana bir voodoo yaptın; Camillus gibi," sen, sen " (oh)
Me sale' en to' la'o, como un anuncio en YouTube (ey)
- Youtube'daki bir reklam gibi 'en'den' la'o'ya ulaşıyorum (ey)
Cuando estamo' 'esnús le doy má' que en kung fu (wuh)
- Biz kung fu (wuh) daha' 'esnus ben daha vermek' olduğunda)
Por eso no me ha' olvida'o y también sabe' que
- Bu yüzden beni 'unutmadı' ve o da biliyor'
Las cosa' que hacemo' son un tabú
- Yaptığımız şeyler tabu
Nos quedamo' en la piel como un tattoo
- Bir dövme gibi cilt üzerinde kalıyoruz
Si me preguntan por ti, yo les digo: "No sé"
- Bana seni sorarlarsa, "bilmiyorum" derim"
Porque nadie lo tiene que saber, ey
- Çünkü kimse bilmek zorunda değil, hey.
Porque las cosa' que hacemo' son un tabú
- Çünkü yaptığımız şeyler tabu
Nos quedamo' en la piel como un tattoo
- Bir dövme gibi cilt üzerinde kalıyoruz
24-7, controlo mi mente
- 24-7, aklımı kontrol ediyorum
Más conecta'o que un radio con bluetooth (Los Marciano', oh)
- Bluetooth ile bir radyodan daha fazla connect'o (Marciano', oh)
Yo no sé lo que tú me hiciste
- Bana ne yaptığını bilmiyorum.
Yo no sé lo que tú planeaste
- Ne planladığını bilmiyorum.
De mi debilidad te aprovechaste
- Zayıflığımdan faydalandın.
Con los tragos me engañaste
- Beni aldattığın içkilerle
Y yo no sé lo que me hiciste
- Ve bana ne yaptığını bilmiyorum
Yo no sé lo que planeaste
- Ne planladığını bilmiyorum.
De mi debilidad te aprovechaste (yeah)
- Zayıflığımdan faydalandın (Evet)
Con tu fantasía me enredaste
- Fantezinle beni dolaştırdın.
Nena
- Bebek
Son gana' loca' las que tú provocas y me pones mal
- Onlar kışkırttığın ve beni kötü yapan' çılgın ' kazançlar
Esto no es normal (normal; El Niño)
- Bu normal değil (normal; çocuk)
Ay, nena
- Oh, bebeğim
Son gana' loca' las que tú provocas y me pones mal
- Onlar kışkırttığın ve beni kötü yapan' çılgın ' kazançlar
Esto no es normal (normal)
- Bu normal değil (normal)
Yo sueño y me sale' tú, despierto y vuelve' tú
- Hayal ediyorum ve dışarı çıkıyorum 'sen, uyan ve geri dön' sen
Confiésame, raitrú, si fue que tú me hiciste un vudú
- İtiraf et, raitrú, eğer beni bir voodoo yapsaydın
Por la magnitud de este deseo a plenitud
- Dolgunluk için bu arzunun büyüklüğü için
Por cada cosa que me hiciste tú contaste esa actitud
- Bana yaptığın her şey için bu tavrı söyledin
Tengo unas gana' insaciable' de estrujarte la salud
- Sağlığınızı sıkmak için 'doyumsuz' bir arzum var
Bajar la bellaquera hasta que nos de un patatú
- Bize bir patatu verene kadar bellaquera'dan aşağı inin
Pide lo que quiere', cogerno' de menú
- Ne istediğinizi sipariş edin', cogerno ' menüsü
Pa' hacerno' cantot tú y yo en una suite en Tulum
- Pa 'hacerno' Tulum bir süitte sen ve ben cantot
Me gusta verte en vivo pa' hacerte lo que yo escribo
- Yazdıklarımı yapmak için yaşadığını görmek hoşuma gidiyor.
Desde que tú me escribe' ya estoy que lo imagino
- Bana yazdığından beri ' zaten hayal ediyorum
Adictivo, el sonido de tus chillidos
- Bağımlılık, senin çığlıkları sesi
Mai, compartimos sin ser exclusivos
- Mai, biz özel olmadan paylaşmak
(Yo no sé lo que tú me hiciste
- (Bana ne yaptığını bilmiyorum
Yo no sé lo que tú planeaste
- Ne planladığını bilmiyorum.
De mi debilidad te aprovechaste
- Zayıflığımdan faydalandın.
Con tu fantasía me enredaste)
- Fantezinle beni dolaştırdın.)
Okey, okey
- Tamam, tamam.
Corleone, Chencho Corleone
- Corleone, Chencho Corleone
Corleone, Lunay
- Corleone, Lunay
La Familia
- aile
Chris Jedi, Gaby Music
- Chris Jedi
Dulce Como Candy
- Şeker Gibi Tatlı
Duran The Coach
- antrenör
Dímelo, Nino
- Söyle bana, Nino.
Los Marciano' coming soon
- Marslı yakında geliyor
So?
- Yani?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Lunay, Chencho Corleone, Chris Jedi
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.