Lupe Fiasco - The Show Goes On İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
LA-SER- LA-SER
Yeah, yeah
- Evet, Evet
Kane is in the building, nigga
- Kane binada, zenci.
Alright, already, the show goes on
- Pekala, gösteri devam ediyor.
All night, 'til the morning we dream so long
- Bütün gece, sabaha kadar çok uzun süre hayal kuruyoruz
Anybody ever wonder
- Hiç kimse merak etti mi
When they would see the sun up
- Güneşi ne zaman göreceklerdi
Just remember when you come up
- Sadece ne zaman geldiğini hatırla
The show goes on, alright
- Gösteri devam ediyor, tamam mı
Already, the show goes on
- Zaten, gösteri devam ediyor
All night, 'til the morning we dream so long
- Bütün gece, sabaha kadar çok uzun süre hayal kuruyoruz
Anybody ever wonder
- Hiç kimse merak etti mi
When they would see the sun up
- Güneşi ne zaman göreceklerdi
Just remember when you come up
- Sadece ne zaman geldiğini hatırla
The show goes on
- Gösteri devam ediyor
Have you ever had the feelin' that you was bein' had?
- Hiç sahip olduğun hissine kapıldın mı?
Don't that shit there make you mad?
- Kahretsin bu seni kızdırdı değil mi?
They treat you like a slave
- Sana köle gibi davranıyorlar.
Put chains all on your soul and put whips up on your back
- Tüm zincirleri ruhuna koy ve sırtına kırbaç koy
They be lyin' through they teeth
- Dişlerinin arasından yalan söylüyorlar.
Hope you slip up off your path
- Umarım yolundan çekilirsin.
I don't switch up, I just laugh
- Ben değişmem, sadece gülüyorum
Put my kicks up on they desk
- Koymak benim kicks Yukarı üzerinde onlar masa
Unaffected by they threats
- Tehditlerinden etkilenmez
Then get busy on they ass
- O zaman kıçlarıyla meşgul ol
See, that's how that Chi-Town made me
- İşte o Chi-Town beni böyle yaptı.
That's how my daddy raised me
- Babam beni böyle yetiştirdi.
That glitterin' may not be gold
- Bu ışıltı altın olmayabilir
Don't let nobody play me
- Kimsenin benimle oynamasına izin verme.
If you are my homeboy, you never have to pay me
- Eğer sen benim ev arkadaşımsan, Bana asla ödeme yapmak zorunda değilsin
Go in and put your hands up
- İçeri gir ve ellerini Kaldır
When times is hard you stand up
- Zor zamanlar geldiğinde ayağa kalkarsın
L-U-P the man, 'cause the brand that the fans trust
- L-u-P adam, çünkü hayranların güvendiği marka
So even if they ban us, they'll never slow my plans up
- Yani bizi yasaklasalar bile, planlarımı asla yavaşlatmayacaklar
Alright, already, the show goes on
- Pekala, gösteri devam ediyor.
All night, 'til the morning we dream so long
- Bütün gece, sabaha kadar çok uzun süre hayal kuruyoruz
Anybody ever wonder
- Hiç kimse merak etti mi
When they would see the sun up
- Güneşi ne zaman göreceklerdi
Just remember when you come up
- Sadece ne zaman geldiğini hatırla
The show goes on, alright
- Gösteri devam ediyor, tamam mı
Already, the show goes on
- Zaten, gösteri devam ediyor
All night, 'til the morning we dream so long
- Bütün gece, sabaha kadar çok uzun süre hayal kuruyoruz
Anybody ever wonder
- Hiç kimse merak etti mi
When they would see the sun up
- Güneşi ne zaman göreceklerdi
Just remember when you come up
- Sadece ne zaman geldiğini hatırla
The show goes on
- Gösteri devam ediyor
[Verse 2]
- [Ayet 2]
One in the air for the people ain't here
- Burada olmayan insanlar için havada bir tane
Two in the air for the father that's there
- Havada iki tane var baba için orada
Three in the air for the kids in the ghetto
- Gettodaki çocuklar için havada üç
Four for the kids that don't wanna be there
- Orada olmak istemeyen çocuklar için dört
None for the niggas tryna hold them back
- Zenciler için hiçbiri onları geri tutmaya çalışmıyor
Five in the air for the teachers not scared
- Öğretmenler için havada beş korkmuyor
To tell those kids that's livin' in the ghetto
- Gettoda yaşayan çocuklara anlatmak için
That the niggas holdin' back, that the world is theirs
- Zencilerin geri çekildiğini, dünyanın onların olduğunu
Yeah, yeah, the world is yours, I was once that little boy
- Evet, Evet, dünya senin, bir zamanlar o küçük çocuktum.
Terrified of the world, now I'm on a world tour
- Dünyadan korktum, şimdi bir dünya turundayım
I would give up everything, even start a world war
- Her şeyden vazgeçerdim, hatta bir Dünya Savaşı başlatırdım
For these ghetto girls and boys
- Bu getto kızlar ve erkekler için
I'm rappin' round the world for
- Tüm dünyayı dolaşıyorum
Africa to New York, Haiti, then I detour
- Afrika'dan New York'a, Haiti'ye, sonra dolambaçlı yoldan gidiyorum
Oakland out to Auckland, Gaza Strip to Detroit
- Oakland'dan Auckland'a, Gazze Şeridi'nden Detroit'e
Say hip-hop only destroy, tell 'em look at me, boy
- Söyle hip-hop sadece yok et, söyle onlara bana bak, oğlum
I hope your son don't have a gun and never be a d-boy
- Umarım oğlunun silahı yoktur ve asla d-boy olmaz
Alright, already, the show goes on
- Pekala, gösteri devam ediyor.
All night, 'til the morning we dream so long
- Bütün gece, sabaha kadar çok uzun süre hayal kuruyoruz
Anybody ever wonder
- Hiç kimse merak etti mi
When they would see the sun up
- Güneşi ne zaman göreceklerdi
Just remember when you come up
- Sadece ne zaman geldiğini hatırla
The show goes on, alright
- Gösteri devam ediyor, tamam mı
Already, the show goes on
- Zaten, gösteri devam ediyor
All night, 'til the morning we dream so long
- Bütün gece, sabaha kadar çok uzun süre hayal kuruyoruz
Anybody ever wonder
- Hiç kimse merak etti mi
When they would see the sun up
- Güneşi ne zaman göreceklerdi
Just remember when you come up
- Sadece ne zaman geldiğini hatırla
The show goes on
- Gösteri devam ediyor
So, no matter what you been through
- Yani, ne yaşadığın önemli değil
No matter what you into
- Ne olursa olsun sana
No matter what you see when you look outside your window
- Pencerenizin dışına baktığınızda ne gördüğünüz önemli değil
Brown grass or green grass, picket fence or barbed wire
- Kahverengi çim veya yeşil çimen, kazık çit veya dikenli tel
Never ever put them down, you just lift your arms higher
- Asla onları indirmeyin, sadece kollarınızı Daha Yükseğe kaldırın
Raise 'em 'til your arms tired, let 'em know you here
- Raise 'em 'til kollarınızı yorgun, hadi buraya gösterin
That you strugglin', survivin', that you gon' persevere
- Mücadele ettiğini, hayatta kaldığını, sebat edeceğini
Yeah, ain't nobody leavin', nobody goin' home
- Evet, kimse gitmiyor, kimse eve gitmiyor
Even if they turn the lights out, the show is goin' on
- Işıkları kapatsalar bile, gösteri devam ediyor
Alright, already, the show goes on
- Pekala, gösteri devam ediyor.
All night, 'til the morning we dream so long
- Bütün gece, sabaha kadar çok uzun süre hayal kuruyoruz
Anybody ever wonder
- Hiç kimse merak etti mi
When they would see the sun up
- Güneşi ne zaman göreceklerdi
Just remember when you come up
- Sadece ne zaman geldiğini hatırla
The show goes on, alright
- Gösteri devam ediyor, tamam mı
Already, the show goes on
- Zaten, gösteri devam ediyor
All night, 'til the morning we dream so long
- Bütün gece, sabaha kadar çok uzun süre hayal kuruyoruz
Anybody ever wonder
- Hiç kimse merak etti mi
When they would see the sun up
- Güneşi ne zaman göreceklerdi
Just remember when you come up
- Sadece ne zaman geldiğini hatırla
The show goes on
- Gösteri devam ediyor
The show goes on
- Gösteri devam ediyor
The show goes on
- Gösteri devam ediyor
The show goes on
- Gösteri devam ediyor
The show goes on
- Gösteri devam ediyor
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Lupe Fiasco
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.