Mac Miller - 2009 Video Klip + Şarkı Sözleri

20 İzlenme

Mac Miller - 2009 İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yeah
- Evet
Eric
- Eric

Well
- İyi

I don't need to lie no more
- Yalan söylemek artık ihtiyacım yok
Nowadays all I do is shine
- Bugünlerde tek yaptığım parlamak.
Take a breath and ease my mind
- Bir nefes al ve aklımı rahatlat
And she don't cry no more
- Ve artık ağlamıyor
She tell me that I get her high
- Bana kafayı bulduğumu söyledi.

'Cause an angel's s'posed to fly, and...
- Çünkü bir melek uçmak zorunda ve...
I ain't asking "Why?" no more
- Nedenini sorma "değil mi?" artık
Oh, no, I take it if it's mine
- Benim olup olmadığını Oh, hayır, bunu kabul ediyorum
I don't stay inside the lines
- Çizgilerin içinde kalmam.
It ain't 2009 no more
- Artık 2009 değil.
Yeah, I know what's behind that door
- Evet, o kapının arkasında ne olduğunu biliyorum.

Yeah, okay you gotta jump in to swim
- Evet, tamam yüzmek için atlamalısın.
Well, the light was dim in this life of sin
- Bu günah hayatında ışık sönüktü.
Now every day I wake up and breathe
- Şimdi her gün uyanıyorum ve nefes alıyorum
I don't have it all but that's alright with me
- Hepsini bilmiyorum ama bence mahsuru yok.
Take it nice and easy, took a flight to see me
- Al bunu sakin bir şekilde görmek beni bir uçuş aldı

Send you back home with a light that's beaming
- Seni parıldayan bir ışıkla eve geri gönderiyorum.
The whole team about to figure it out
- Tüm ekip bunu çözmek üzere.
We ice cold, that's what winter's about
- Biz buz gibiyiz, kış bununla ilgili
And sometimes, sometimes
- Ve bazen, bazen
I wish I took a simpler route
- Keşke daha basit bir yol alsaydım.

Instead of having demons that's as big as my house, mhmm
- Evim kadar büyük iblislere sahip olmak yerine, mmm
Have a ball with a dribble and bounce
- Bir top sürme ve sıçrama ile bir top var
'Cause the party ain't over 'til they're kicking me out, yeah
- Çünkü beni kovana kadar parti bitmedi, evet
Isn't it funny? We can make a lot of money
- Komik değil mi? Çok para kazanabiliriz
Buy a lot of things just to feel a lot of ugly
- Sadece çok çirkin hissetmek için bir sürü şey al

I was yea high and muddy
- Evet yüksek ve çamurlu oldu
Looking for what was looking for me
- Beni neyin aradığını arıyorum.

But I don't need to lie no more
- Ama artık yalan söylememe gerek yok.
Nowadays all I do is shine
- Bugünlerde tek yaptığım parlamak.
Take a breath and ease my mind
- Bir nefes al ve aklımı rahatlat

And she don't cry no more
- Ve artık ağlamıyor
She tell me that I get her high
- Bana kafayı bulduğumu söyledi.
'Cause an angel's s'posed to fly, and...
- Çünkü bir melek uçmak zorunda ve...
I ain't asking "Why?" no more
- Nedenini sorma "değil mi?" artık
Oh, no, I take it if it's mine
- Benim olup olmadığını Oh, hayır, bunu kabul ediyorum

I don't stay inside the lines
- Çizgilerin içinde kalmam.
It ain't 2009 no more
- Artık 2009 değil.
Yeah, I know what's behind that door
- Evet, o kapının arkasında ne olduğunu biliyorum.

Yeah they ask me what I'm smiling for
- Evet bana ne için gülümsediğimi soruyorlar.
Well, because I've never been this high before
- Çünkü daha önce hiç bu kadar uçmamıştım.

It's like I never felt alive before
- Sanki daha önce hiç hayatta hissetmemiştim.
Mhmm, I'd rather have me peace of mind and water
- Oldu, daha doğrusu bana akıl ve suyun huzur istiyorum
See me and you, we ain't that different
- Beni ve seni gör, o kadar da farklı değiliz.
I struck the fuck out and then I came back swinging
- Siktirip gittim ve sonra sallanarak geri döndüm.

Take my time to finish, mind my business
- Bitirmek için acele etme, işime bak
A life ain't a life 'til you live it
- Bir hayat, sen yaşayana kadar bir hayat değildir.
I was digging me a hole big enough to bury my soul
- Ruhumu gömecek kadar büyük bir çukur kazıyordum.
Weight of the world, I gotta carry my own
- Dünyanın ağırlığı, kendiminkini taşımalıyım.
My own, with these songs I can carry you home
- Kendi şarkılarımla seni eve taşıyabilirim.

I'm right here when you're scared and alone
- Sen korktuğunda ve yalnızken buradayım.
And I ain't ever in a hurry
- Ve hiç acelem yok
You don't never gotta worry
- Değil mi hiç korkacak
Even when it's 7:30 and the time is runnin' low
- Saat 7: 30 olduğunda ve zaman azaldığında bile
When your heart get cold
- Kalbin üşüdüğünde

See what's behind all them unturned stones
- Tüm bu çevrilmemiş taşların arkasında ne olduğunu görün
And I'm a pro when it comes to my job
- Ve işim söz konusu olduğunda profesyonelim.
But really I'm just tryna start believin' in God
- Ama gerçekten sadece Tanrı'ya inanmaya başlıyorum.
Now when it gets hard
- Şimdi zorlaştığında
I don't panic, I don't sound the alarm
- Panik yapmıyorum, alarmı çalmıyorum.

Because I don't need to lie no more
- Çünkü artık yalan söylememe gerek yok.
Nowadays all I do is shine
- Bugünlerde tek yaptığım parlamak.
Take a breath and ease my mind
- Bir nefes al ve aklımı rahatlat
And she don't cry no more
- Ve artık ağlamıyor
She tell me that I get her high
- Bana kafayı bulduğumu söyledi.

'Cause an angel's s'posed to fly, and...
- Çünkü bir melek uçmak zorunda ve...
I ain't asking "Why?" no more
- Nedenini sorma "değil mi?" artık
Oh, no, I take it if it's mine
- Benim olup olmadığını Oh, hayır, bunu kabul ediyorum
I don't stay inside the lines
- Çizgilerin içinde kalmam.
It ain't 2009 no more
- Artık 2009 değil.
Yeah, I know what's behind that door
- Evet, o kapının arkasında ne olduğunu biliyorum.

I don't need to lie no more
- Yalan söylemek artık ihtiyacım yok
Nowadays all I do is shine
- Bugünlerde tek yaptığım parlamak.
Take a breath and ease my mind
- Bir nefes al ve aklımı rahatlat
And she don't cry no more
- Ve artık ağlamıyor
She tell me that I get her high
- Bana kafayı bulduğumu söyledi.

'Cause an angel's s'posed to fly, and...
- Çünkü bir melek uçmak zorunda ve...
I ain't asking "Why?" no more
- Nedenini sorma "değil mi?" artık
Oh, no, I take it if it's mine,
- Benim olup olmadığını Oh, hayır, bunu kabul ediyorum ,
I don't stay inside the lines
- Çizgilerin içinde kalmam.
It ain't 2009 no more
- Artık 2009 değil.
Yeah, I know what's behind that door
- Evet, o kapının arkasında ne olduğunu biliyorum.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Mac Miller
Mac Miller - 2009 Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=3bfa2a0c4
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/6B3YwcjQ_bU/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.