Macaroni Empitsu - なんでもないよ、 Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
僕には何もないな 参っちまうよもう- benim bununla bir ilgim yok. çok boktan bir şey olacak.
とっておきのセリフも特別な容姿も
- biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun.
きみがくれたのは愛や幸せじゃない
- bana verdiğin şey sevgi ya da mutluluk değildi.
とびっきりの普通と そこに似合う笑顔だ
- sana çok yakışan bir gülümseme.
僕でよかったかい?こんな僕でよかったのかい?
- ben miydim?benim için böyle iyi miydi?
なんて訊いたりしないよ だって君がよかったんだ
- sana bir şey sormuyorum, çünkü sorduğuna sevindim.
そんな僕の予感なんだ
- bu benim önsezim.
からだは関係ないほどの心の関係
- Zihnin bedenin önemli olmaması için ilişkisi
言葉が邪魔になるほどの心の関係
- Zihnin ilişkisi o kadar çok ki kelimeler engel oluyor
会いたいとかね そばに居たいとかね 守りたいとか
- seni görmek istiyorum, yanında olmak istiyorum, seni korumak istiyorum.
そんなんじゃなくて ただ僕より先に死なないでほしい
- hayır, sadece benden önce ölmemeni istiyorum.
そんなんでもなくて あぁやめときゃよかったな
- öyle bir şey değil. keşke dursaydım.
「何でもないよ」なんでもないよ
- hiçbir şey değil. hiçbir şey değil.
僕には何もないな ってそんなこともないな
- hiç bir şey yok. bende öyle bir şey yok.
君の本気で怒った顔も呑気に眠る顔も
- gerçekten kızgınsın, uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun, uyuyorsun.
きっとこの先いちばん映していくこの目
- eminim bu göz geleceğe en çok yansıyacak olanıdır
君の大きい笑い声をきっと誰よりも
- eminim herkesten daha yüksek sesle güleceksin.
たくさんきけるのは僕のこの耳
- çok ses çıkaran kulaklarım.
からだは関係ないほどの心の関係
- Zihnin bedenin önemli olmaması için ilişkisi
言葉が邪魔になるほどの心の関係
- Zihnin ilişkisi o kadar çok ki kelimeler engel oluyor
会いたいとかね そばに居たいとかね 守りたいとか
- seni görmek istiyorum, yanında olmak istiyorum, seni korumak istiyorum.
そんなんじゃなくて ただ僕より先に死なないでほしい
- hayır, sadece benden önce ölmemeni istiyorum.
そんなんでもなくて あぁよしときゃよかったか
- öyle bir şey değil. oh, önemli değil.
「何でもないよ」
- "Hiçbir şey."
会いたいとかね 離さないから離れないでとか
- seni görmek istiyorum, gitmene izin vermeyeceğim, gitmene izin vermeyeceğim, gitmene izin vermeyeceğim, gitmene izin vermeyeceğim, gitmene izin vermeyeceğim.
そんなんじゃなくて
- öyle değil.
そんなもんじゃなくって あぁ何が言いたかったっけ
- bu tür bir şey değil. ne söylemek istiyordun?
「何でもないよ」なんでもないよ
- hiçbir şey değil. hiçbir şey değil.
君といるときの僕が好きだ
- seninleyken kendimi seviyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Macaroni Empitsu
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.