Mackie & Kevin Roldán - Las 12 Video Klip + Şarkı Sözleri

28 İzlenme

Mackie & Kevin Roldán - Las 12 İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

¿Dime dónde estabas?
- Nerede olduğunu söyle?
Le di vuelta al mundo, no te encontraba
- Dünyayı dolaştım, seni bulamadım.
Y ahora que te besaba
- Ve şimdi seni öptüğüme göre
La piel se hizo fuego, se nos notaba
- Deri ateşe dönüştü, görebiliyorduk

Hoy estás en mi almohada
- Bugün yastığımdasın
Con poca ropa y bien mojada
- Küçük kıyafetler ve iyi ıslak
Las miradas nunca mienten
- Görünüş asla yalan söylemez
Yo te siento, tú me sientes
- Seni hissediyorum, beni hissediyorsun.

A ella le gusta que la toque (tra, tra)
- Ona dokunmamı seviyor (tra, tra)
El camino se hizo largo, lo hicimos hasta las 12
- Yol uzadı, 12'ye kadar yaptık
Pero obvio baby te amo en todas las poses (tra, tra)
- Ama bariz bebeğim Seni tüm pozlarda seviyorum (tra, tra)
Se me viene la vida encima con tan solo el roce, con tan solo el roce
- Hayat sadece bir dokunuşla üzerime geliyor, sadece bir dokunuşla

Contigo yo quiero mil noches
- Seninle bin gece geçirmek istiyorum.
Y añadirle mil días más
- Ve bin gün daha ekle
Deja que completa te bese (mala)
- Seni öpmesine izin ver (kötü)
Más allá de la piel hay
- Derinin ötesinde var

Me mata las ganas de tenerte
- Seni istiyorum
Y si te tengo mami me matas más, ganas me dan
- Ve eğer sen varsan, anne, beni daha çok öldürürsün, kazanırsın, bana verirsin
Te permito que me lleves a donde jamás yo he ido
- Nerede olduğumu asla beni almana izin veririm
Y me matas más, ganas me dan
- Ve beni daha çok öldürürsen, bana vermek istersin

¿Dime dónde estabas?
- Nerede olduğunu söyle?
Le di vuelta al mundo, no te encontraba
- Dünyayı dolaştım, seni bulamadım.
Y ahora que te besaba
- Ve şimdi seni öptüğüme göre
La piel se hizo fuego, se nos notaba
- Deri ateşe dönüştü, görebiliyorduk

Hoy estás en mi almohada
- Bugün yastığımdasın
Con poca ropa y bien mojada
- Küçük kıyafetler ve iyi ıslak
Las miradas nunca mienten
- Görünüş asla yalan söylemez
Yo te siento, tú me sientes
- Seni hissediyorum, beni hissediyorsun.

A ella le gusta que la toque (tra, tra)
- Ona dokunmamı seviyor (tra, tra)
El camino se hizo largo, lo hicimos hasta las 12
- Yol uzadı, 12'ye kadar yaptık
Pero obvio baby te amo en todas las poses (tra, tra)
- Ama bariz bebeğim Seni tüm pozlarda seviyorum (tra, tra)
Se me viene la vida encima con tan solo el roce, con tan solo el roce
- Hayat sadece bir dokunuşla üzerime geliyor, sadece bir dokunuşla

Estas no son horas de llamar
- Bu arama zamanı değil.
Y si tú me llamas mami es porque quieres que te parta
- Ve eğer bana anne dersen seni kırmamı istediğin içindir.
Como tú tengo necesidad de comerte otra vez
- Senin gibi seni tekrar yemem gerek
Todo de ti me encanta
- Seninle ilgili her şeyi seviyorum

Con una noche mami me enamoré
- Bir gece annemle aşık oldum
Como te puse al revés y esa carita de santa
- Sanki seni altüst ettim ve o küçük Noel Baba suratını
Fuiste al jacuzzi con champán de Möet
- Möet'in şampanya jakuzisine gittin.
Lo que me gusta de ti, es que en la cama desatas
- Senden hoşlandığım şey, yatakta çözdüğün

Y cuando te llamé monté en la bellaquera
- Seni aradığımda bellaquera'ya bindim.
Paso en el Lambo y te recojo
- Lambo'ya adım atıp seni alırım.
Tú quieres hacerlo, pero no con cualquiera
- Bunu yapmak istiyorsun, ama sadece kimseyle değil.
Porque soy el único que te mojo
- Çünkü seni ıslatan tek kişi benim.

Tú y yo bailando en el casino
- Sen ve ben kumarhanede dans ediyoruz.
Encima de mí se siente
- Üstümde oturuyor
Cuando te vienes encima de mí
- Üstüme çıktığında
Mami caliente
- Sıcak anne

¿Dime dónde estabas?
- Nerede olduğunu söyle?
Le di vuelta al mundo, no te encontraba
- Dünyayı dolaştım, seni bulamadım.
Y ahora que te besaba
- Ve şimdi seni öptüğüme göre
La piel se hizo fuego, se nos notaba
- Deri ateşe dönüştü, görebiliyorduk

Hoy estás en mi almohada
- Bugün yastığımdasın
Con poca ropa y bien mojada
- Küçük kıyafetler ve iyi ıslak
Las miradas nunca mienten
- Görünüş asla yalan söylemez
Yo te siento, tú me sientes
- Seni hissediyorum, beni hissediyorsun.

A ella le gusta que la toque
- Ona dokunmamı seviyor.
El camino se hizo largo, lo hicimos hasta las 12
- Yol uzadı, 12'ye kadar yaptık
Era obvio baby te amo en todas las poses (tra, tra)
- Belliydi bebeğim Seni tüm pozlarda seviyorum (tra, tra)
Se me viene la vida encima con tan solo el roce, con tan solo el roce
- Hayat sadece bir dokunuşla üzerime geliyor, sadece bir dokunuşla
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Mackie, Kevin Roldán
Mackie & Kevin Roldán - Las 12 Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=584575d48
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/V89fNeTM-rM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.