Madison Beer - Selfish İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Boy, you're such a lost cause- Evlat, sen kaybedilmiş bir davasın.
Now your name is crossed off
- Şimdi adın çarpı işareti
How you gonna fix this?
- Bunu nasıl düzelteceksin?
You can't even fix yourself
- Kendini bile düzeltemezsin.
It was almost two years
- Neredeyse iki yıl oldu
That I chose to spend here
- Burada geçirmeyi seçtiğim
All alone on New Year's
- Yeni Yılda yapayalnız
Thinkin', "What the Hell?"
- İçimden, "Ne olacak?"
I don't wanna break your thread and needle
- İpliğini ve iğneni kırmak istemiyorum.
Tryna stitch you, but I can't, I refuse
- Seni dikmeye çalış ama yapamam, reddediyorum.
Shouldn't love you, but I couldn't help it
- Sana aşık olmamalı, ama ona yardım edemedim
Had a feeling that you never felt it
- Hiç hissetmediğine dair bir his vardı.
I always knew that you were too damn selfish
- Çok bencil olduğunu hep biliyordum.
Don't know why I looked the other way
- Neden diğer tarafa baktığımı bilmiyorum.
I wanted you to change, yeah
- Değişmeni istedim, evet.
I shouldn't love you, but I couldn't help it
- Seni sevmemeliydim ama elimde değildi.
I always knew that you were too damn selfish
- Çok bencil olduğunu hep biliyordum.
I bet you thought you gave me real love
- Bahse girerim bana gerçek aşkı verdiğini düşünüyordun.
But we spent it all in nightclubs
- Ama hepsini gece kulüplerinde geçirdik.
All you ever wanna do is lie
- Tek yapmak istediğin yalan söylemek
Why you always such a Gemini?
- Neden hep İkizler burcusun?
Baby, who you tryna run from?
- Bebeğim, kimden kaçmaya çalışıyorsun?
Me or all your problems?
- Bana veya tüm sorunlarınızı?
You know you will never solve 'em
- Onları asla çözemeyeceğini biliyorsun.
You don't even know yourself
- Kendini tanımıyorsun bile.
I don't wanna break your thread and needle
- İpliğini ve iğneni kırmak istemiyorum.
Tryna stitch you, but I can't, I refuse
- Seni dikmeye çalış ama yapamam, reddediyorum.
Shouldn't love you, but I couldn't help it
- Sana aşık olmamalı, ama ona yardım edemedim
Had a feeling that you never felt it
- Hiç hissetmediğine dair bir his vardı.
I always knew that you were too damn selfish
- Çok bencil olduğunu hep biliyordum.
Don't know why I looked the other way
- Neden diğer tarafa baktığımı bilmiyorum.
I wanted you to change, yeah
- Değişmeni istedim, evet.
I shouldn't love you, but I couldn't help it
- Seni sevmemeliydim ama elimde değildi.
I always knew that you were too damn selfish
- Çok bencil olduğunu hep biliyordum.
(I don't wanna break your thread and needle)
- (İpliğini ve iğneni kırmak istemiyorum)
(Tryna stitch you, but I can't, I refuse)
- (Seni dikmeye çalış, ama yapamam, reddediyorum)
But it's not possible
- Ama bu mümkün değil
Plus I'm not responsible
- Ayrıca ben sorumlu değilim.
For your self-made obstacles
- Kendi kendine yapılan engeller için
Put my heart in the hospital, woah, woah-oh
- Kalbimi hastaneye koy, vay, vay-oh
Shouldn't love you, but I couldn't help it
- Sana aşık olmamalı, ama ona yardım edemedim
Had a feeling that you never felt it
- Hiç hissetmediğine dair bir his vardı.
I always knew that you were too damn selfish
- Çok bencil olduğunu hep biliyordum.
Don't know why I looked the other way
- Neden diğer tarafa baktığımı bilmiyorum.
I wanted you to change, yeah
- Değişmeni istedim, evet.
I shouldn't love you, but I couldn't help it
- Seni sevmemeliydim ama elimde değildi.
I always knew that you were too damn selfish
- Çok bencil olduğunu hep biliyordum.
Oh-oh, mm
- Oh-oh, mm
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Madison Beer
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.