Madrugada - Majesty İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
So am I- Ben
Good or bad
- İyi ya da kötü
The way that things did turn out
- Şeyler bu şekilde sonuçlandı
I did only make you sad
- Seni üzmekten başka bir işe yaptım
And we cried and we cried
- Ve ağladık ve ağladık
On the phone
- Telefonda
Oh but in my mind
- Ama aklımda
You were never that all alone
- Hiç bu kadar yalnız olmamıştın.
Oh you were majesty
- Heybetliydiniz.
Your roads were heavy
- Yolların ağırdı.
And your longing was cut from bone
- Ve özlemin kemikten kesildi
So am I
- Ben
Am I good or bad
- İyi miyim kötü mü
Could only awake your anger
- Sadece öfkeni uyandırabilirdin.
I could only make you mad
- Seni sadece kızdırabilirdim.
Now was that how you showed me
- Bana böyle mi gösterdin?
That you were still so young and bold
- Hala çok genç ve cesur olduğunu
Anyway those fights did drive me
- Her neyse, o kavgalar beni tahrik etti.
And I was dying of thirst and I wasn't growin' old
- Ve susuzluktan ölüyordum ve yaşlanmıyordum
Oh you were majesty
- Heybetliydiniz.
Your ropes were heavy
- İplerin ağırdı.
And your roads were very cold
- Ve yolların çok soğuktu.
Oh, oh, oh majesty
- Oh, oh, oh majesteleri
But in my mind
- Ama aklımda
I could still climb inside your bed
- Hala yatağının içine tırmanabilirim.
And I could be victorious
- Ve muzaffer olabilirim
Still the only man to pass to the glorious arch of your head, o-oh
- Hala kafanın görkemli kemerine geçen tek adam, o-oh
Oh you were majesty
- Heybetliydiniz.
Your ropes were heavy
- İplerin ağırdı.
And your cheeks were very red
- Ve yanakların çok kırmızıydı.
Oh you were majesty
- Heybetliydiniz.
And it's like I said
- Ve dediğim gibi
That spirit, is now dead
- Bu ruh, şu an ölü
Oh, oh, oh Majesty
- Oh, oh, oh Majesteleri
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Madrugada
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.