Maëlle - L'effet de masse Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Il était dans ma classe, il vivait dans ta rue- Benim sınıfımdaydı, senin sokağında yaşıyordu.
C'était celui dans face, oui tu l'as déjà vu
- Yüzündeki oydu, evet daha önce görmüştün.
Il partageait ton car dans les matins, méchants
- Sabahları senin otobüsünü paylaştı, kötü
Tu riais de lui car il était différent
- Ona güldün çünkü farklıydı.
Aujourd'hui c'est toujours la même histoire
- Bugün hala aynı hikaye
Dans la vie ou dans les bruits de couloir
- Hayatta veya koridor seslerinde
Dans les beaux bureaux en glace
- Buzdaki güzel ofislerde
Comme dans les couloirs d'école
- Okul koridorlarında olduğu gibi
C'est toujours l'effet de masse
- Bu her zaman kütle etkisidir
Qui nous casse et nous isole
- Bu bizi kırar ve tecrit eder
Sur les écrans, sous des masques
- Ekranlarda, maskelerin altında
Dans des regards qui rigolent
- Gülen bakışlarda
C'est toujours l'effet de masse
- Bu her zaman kütle etkisidir
Qui nous casse et nous isole
- Bu bizi kırar ve tecrit eder
Il était dans ma classe, il vivait dans ta rue
- Benim sınıfımdaydı, senin sokağında yaşıyordu.
C'était celui qui passe mais son nom je sais plus
- Geçen oydu ama adını daha çok biliyorum.
Qu'est ce qu'on peut être idiot quand on est plus nombreux
- Sayıca üstünken ne kadar aptal olabilirsin ki?
Je l'avoue, le cœur gros, oui j'ai ris avec eux
- İtiraf ediyorum, kocaman bir yürekle, evet onlarla güldüm
Aujourd'hui c'est toujours la même histoire
- Bugün hala aynı hikaye
Dans la vie ou dans les bruits de couloir
- Hayatta veya koridor seslerinde
Dans les beaux bureaux en glace
- Buzdaki güzel ofislerde
Comme dans toutes les cours d'école
- Tüm okul derslerinde olduğu gibi
C'est toujours l'effet de masse
- Bu her zaman kütle etkisidir
Qui nous classe et qui nous cogne
- Bizi kim sınıflandırır ve bizi kim vurur
Sur les écrans, sous des masques
- Ekranlarda, maskelerin altında
Dans des regards qui rigolent
- Gülen bakışlarda
C'est toujours l'effet de masse
- Bu her zaman kütle etkisidir
Qui nous casse et nous isole
- Bu bizi kırar ve tecrit eder
Il était à l'écart et on était plusieurs
- O yoldan çıkmıştı ve biz birkaç kişiydik.
Il faut un faire valoir pour se sentir meilleur
- Daha iyi hissetmek için bir tartışma gerekir
Il était dans ma classe, il vivait dans ta rue
- Benim sınıfımdaydı, senin sokağında yaşıyordu.
C'était celui d'en face
- Bu bir ters
On ne l'a plus jamais vu
- Onu bir daha hiç görmedik
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Maëlle
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.