Maka - Devuélveme Mi Vida İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Siento que perdí mi tiempo- Zamanımı boşa harcamış gibi hissediyorum.
Que mi vida por momentos no la valoré, como debía
- Bazen hayatımın bir değeri olarak değil ben olmalıyım
Y aquí me ves
- Ve işte beni görüyorsun
Intentando recuperar, parte de ella
- İyileşmeye çalışıyorum, bunun bir parçası
Aunque me duela
- Acıtsa bile
Porque me siento vacio cuando me miro al espejo
- Çünkü aynaya baktığımda kendimi boş hissediyorum.
No veo la persona que yo era ni de lejos
- Şu ana kadar olduğum kişiyi göremiyorum.
Hablando solo yo mismo peleo
- Sadece kendimle konuşuyorum kavga ediyorum
Con el silencio
- Sessizlikle
No entiendo porque la vida me trata así
- Hayatın bana neden böyle davrandığını anlamıyorum.
Y no lo entendere
- Ve anlamayacağım
Yo siempre que camino firme
- Her zaman sabit yürürüm.
Yo jamás pierdo la fe
- Asla umudunu kaybetme ben
Ha sido la primera piedra que me hizo caer
- Beni düşüren ilk taştı.
Maldita droga que hasta el infierno me lleva
- Beni cehenneme götüren lanet uyuşturucu
Puede conmigo
- Benimle edebilirsiniz
Ya no veo las estrellas
- Artık yıldızları göremiyorum.
Me siento muerto, libre, cumpliendo condena
- Kendimi ölü, özgür, hizmet süresinde hissediyorum.
Devuélveme todas mis ganas de volver a sonreír
- Tekrar gülümsemeye olan tüm arzumu geri ver
Llevate el mono, todo el frío que se apodera de mi
- Maymunu al, beni ele geçiren tüm soğukları
Quiero dejar de pensar
- Düşünmeyi bırakmak istiyorum.
Quiero volver a disfrutar con mi familia
- Ailemle tekrar eğlenmek istiyorum.
Devuélveme todas mis ganas de volver a sonreír
- Tekrar gülümsemeye olan tüm arzumu geri ver
Llevate el mono, todo el frío que se apodera de mi
- Maymunu al, beni ele geçiren tüm soğukları
Quiero dejar de pensar
- Düşünmeyi bırakmak istiyorum.
Quiero volver a disfrutar con mi familia
- Ailemle tekrar eğlenmek istiyorum.
Gracias a los mios lo voy a superar
- Benimki sayesinde üstesinden geleceğim.
Me duelen los ojos de verlos llorar
- Ağladıklarını görünce gözlerim acıyor.
Agradezco todo lo que a mi me dan
- Bana verdiğin her şey için minnettarım.
Le busqué la ruina y no me dejaron
- Onu mahvetmeye çalıştım ama izin vermediler.
Les robe y engañé y me perdonaron
- Onları çaldım ve aldattım ve onlar beni affetti
No existen palabras pa tanto calvario
- Bu kadar çok calvary için kelime yok
Colores llenos de dolor
- Acı dolu renkler
En mi cuerpo esa sensación
- Vücudumda bu his
Mi sangre llena de veneno
- Kanım zehir dolu
En mi boca un amargor
- Ağzımda bir acı
Estoy perdiendo la cabeza
- Aklımı kaçırıyorum
Mi padre, mientras te reza dios mio
- Babam, sana dua ederken, tanrım.
Por que me dejas?
- Neden beni terk ediyorsun?
Devuélveme todas mis ganas de volver a sonreír
- Tekrar gülümsemeye olan tüm arzumu geri ver
Llevate el mono, todo el frío que se apodera de mi
- Maymunu al, beni ele geçiren tüm soğukları
Quiero dejar de pensar
- Düşünmeyi bırakmak istiyorum.
Quiero volver a disfrutar con mi familia
- Ailemle tekrar eğlenmek istiyorum.
Devuélveme todas mis ganas de volver a sonreír
- Tekrar gülümsemeye olan tüm arzumu geri ver
Llevate el mono, todo el frío que se apodera de mi
- Maymunu al, beni ele geçiren tüm soğukları
Quiero dejar de pensar
- Düşünmeyi bırakmak istiyorum.
Quiero volver a disfrutar con mi familia
- Ailemle tekrar eğlenmek istiyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Maka
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.