Marc Tatchapon - ช่วยทำว่ายังรัก Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
วันเวลาของสองเรา มันคงต้องจบ จบลงในวันนี้- Günler, ikimiz için bugün sona erme zamanı.
ความทรงจำตอนรักกัน เรื่องราวดีๆ ไม่มีมันอีกแล้ว
- Aşkının hatırası, harika hikayeler, artık yok.
ในวันนี้ ฉันรู้ว่าเธอต้องการที่จะไป
- Bugün, gitmek istediğini biliyorum
แต่ขอได้มั้ย ช่วยรออีกสักนาที
- Ama yapalım mı? bir dakika daha bekleyelim.
ช่วยทำเหมือนยังรักกันได้มั้ย
- Lütfen aşkı sever misin?
ไม่ต้องการให้เธอปล่อยมือฉันไป
- Elimi bırakmasını istemiyorum.
แม้ข้างใน ฉันรู้ดีว่าเธอไม่รัก
- İçeride bile, onu sevmediğini biliyorum
เก็บคำร่ำลาของเธอเอาไว้
- Ona hoşça kal toplamak.
ยังไม่พร้อมได้ยินคำนั้นเท่าไหร่
- Ayrıca, bunu duymaya hazır değilim.
ไม่พร้อมจะไป อยากรั้งเธอเอาไว้ ครั้งสุดท้าย
- Gitmeye hazır değil, onu ele geçirmek istiyorum. son kez
หากเราทั้งสองนั้นได้พักแล้วค่อยรัก ฉันว่ามันคงจะดีกว่า
- Eğer ikimiz de kalırsak, o zaman beni sev, daha iyi olurdu.
ดีกว่าเธอต้องมาฝืนและต้องเหงาและต้องเศร้า จนต้องการเดินออกมา
- Daha da iyisi, dışarı çıkmak isteyene kadar savaşmalı, yalnız ve üzgün olmalı.
หากคำว่ารักของฉันนั้น ทำให้เธอต้องเจ็บช้ำและมีน้ำตา
- Eğer aşk sözleri seni incitirse ve gözyaşları varsa
คงต้องยอมเดินออกมา ให้เวลารักษาเยียวยารักษาหัวใจ
- kalbi iyileştirmek için mevcut tedavi ilaçlarına gitmeniz gerekecek
แม้วันนี้ ฉันรู้ว่าเธอต้องการทิ้งฉันไป
- Bugün bile, beni terk etmek istediğini biliyorum.
แต่ขอได้มั้ย ช่วยรอสักวินาที
- Ama yapalım mı? bir saniye bekleyelim.
ช่วยทำเหมือนยังรักกันได้มั้ย
- Lütfen aşkı sever misin?
ไม่ต้องการให้เธอปล่อยมือฉันไป
- Elimi bırakmasını istemiyorum.
แม้ข้างใน ฉันรู้ดีว่าเธอไม่รัก
- İçeride bile, onu sevmediğini biliyorum
เก็บคำร่ำลาของเธอเอาไว้
- Ona hoşça kal toplamak.
ยังไม่พร้อมได้ยินคำนั้นเท่าไหร่
- Ayrıca, bunu duymaya hazır değilim.
ไม่พร้อมจะไป อยากรั้งเธอเอาไว้ ครั้งสุดท้าย
- Gitmeye hazır değil, onu ele geçirmek istiyorum. son kez
ต้องทำยังไงให้ความรักเราได้เริ่มใหม่ ให้รักกันอีกครั้ง
- Nasıl sevişiriz, birbirimizi tekrar sevmeye başlarız.
ช่วยทำเหมือนยังรักกันได้มั้ย
- Lütfen aşkı sever misin?
ไม่ต้องการให้เธอปล่อยมือฉันไป
- Elimi bırakmasını istemiyorum.
แม้ข้างใน ฉันรู้ดีว่าเธอไม่รัก
- İçeride bile, onu sevmediğini biliyorum
เก็บคำร่ำลาของเธอเอาไว้
- Ona hoşça kal toplamak.
ยังไม่พร้อมได้ยินคำนั้นเท่าไหร่
- Ayrıca, bunu duymaya hazır değilim.
ไม่พร้อมจะไป อยากรั้งเธอเอาไว้ ครั้งสุดท้าย
- Gitmeye hazır değil, onu ele geçirmek istiyorum. son kez
เก็บคำร่ำลาของเธอเอาไว้
- Ona hoşça kal toplamak.
ยังไม่พร้อมได้ยินคำนั้นเท่าไหร่
- Ayrıca, bunu duymaya hazır değilim.
ไม่พร้อมจะไป อยากรั้งเธอเอาไว้ ครั้งสุดท้าย
- Gitmeye hazır değil, onu ele geçirmek istiyorum. son kez
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Marc Tatchapon
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.