Marcianeke, Malito Malozo & El Bai Feat. King Savagge & JassonMix - Me Siento Solo Video Klip + Şark

38 İzlenme

Marcianeke, Malito Malozo & El Bai Feat. King Savagge & JassonMix - Me Siento Solo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ya está en el máster control
- Zaten ana kontrolde
El Dj de los artistas internacionales
- Uluslararası sanatçıların dj'i
El pionero del mambo en chile, es Jasson Mix
- Şili'deki mambo'nun öncüsü Jasson Mix'tir
Conjunto ante farándula récords presentan a
- Mevcut işletme kayıtlarını göster'e karşı ayarlama
El BAI, Malito Malozo (Malito Malozo)
- BAİ, Malito Malozo (Malito Malozo)
King Savagge (King Savagge en la casa)
- Kral Savagge (Evde Kral Savagge)
Marcianeke (Marcianeke)
- Marcianeke (Marcianeke)
Con el hit más exclusivo del momento
- Anın en özel vuruşuyla
Para todos ustedes de Chile pa'l mundo
- Şili'den dünyaya hepiniz için
Jasson Mix, el rompe discotecas
- Jasson Mix, gece kulübü kırıcı

Es que me siento solo
- Sadece kendimi yalnız hissediyorum.
Por eso busqué a otra
- Bu yüzden başka birini aradım.
Una que sí me quiere
- Beni gerçekten seven biri
Una que me valora
- Bana değer veren
Es que me siento solo
- Sadece kendimi yalnız hissediyorum.
Por eso busqué a otra
- Bu yüzden başka birini aradım.
Una que sí me quiere
- Beni gerçekten seven biri
Una que me valora
- Bana değer veren

Tengo todos los estilos
- Tüm stillere sahibim.
¿Cuál es el que tú quieres ma'?
- Hangisini istiyorsun Anne?
Otra me valora
- Bir başkası bana değer veriyor
Otra que está loca porque la haga mi polola
- Polisim onu zorladığı için deli olan biri daha.
Esa es la de panas, esa que no abandona
- Panas'lı olan, pes etmeyen.
Quieres ser mi manager, mi asesora
- Menajerim, danışmanım olmak istiyorsun.
Y de las pilas a mi contadora
- Ve bataryalardan muhasebecime

La mamita ahora sí me quiere, woh
- Annem şimdi beni seviyor, woh
Eso se sabe
- Bu bilinen bir şey.
La mami como yo aguanta los metales
- Benim gibi anne metallere dayanabilir.
Tú siempre peleaba', que si ando en la calle
- Sen hep kavga ederdin, eğer sokakta yürürsem
Que me la paso con mis panas arriba en la nave
- Pana'larımla gemide geçirdiğim
Dándole al corte y eso te descose
- Kesmeyi vermek ve fermuarını açmak
Que me vea en pura, na' de veloces
- Beni pura'da görmek için, hızın na'sı
Turrando de 12 a 12
- 12'den 12'ye kadar Turrando
(Muchachos no se me hagan)
- (Çocuklar beni zorlamaz)
Si ustedes lo conocen
- Eğer onu tanıyorsan

Es que me siento solo
- Sadece kendimi yalnız hissediyorum.
Por eso busqué a otra
- Bu yüzden başka birini aradım.
Una que si me quiere
- Beni gerçekten seven biri
Una que me valora
- Bana değer veren
Es que me siento solo
- Sadece kendimi yalnız hissediyorum.
Por eso busqué a otra
- Bu yüzden başka birini aradım.
Una que si me quiere
- Beni gerçekten seven biri
Una que me valora
- Bana değer veren

Una que me valora
- Bana değer veren
La que la nueve me perfora
- Dokuzun beni deldiği
Le compró, ye
- Onu satın aldın, ye
Ellas no se hace moral
- Ahlaki olmazlar
Pa' verme nunca se demora
- Beni görmek asla geciktirmez
Quería olvidarme
- Unutmak istedim
Y suena una emisora
- Ve bir radyo istasyonu geliyor

Ahora ella se robo mi cora'
- Şimdi kora'mı çaldı.
Por la espalda, negra se pone chola
- Arkadan, siyah chola alır
Lo hacemo' en roce y con 2C le pone
- Bunu ovuşturarak yapıyoruz ve 2C ile sizi koyuyor
La nube flotadora
- Yüzen bulut
Marcianeke, ja
- Marcianeke, ja

Te creí, tía
- Sana inandım teyze.
Pero en el amor comiste comía
- Ama aşkta sen yedin ben yedim
Ahora a otra al lado mío
- Şimdi yanımda bir başkasına
Nos calentamos en la noche fría
- Soğuk gecede ısınırız.
La mente no se desvía
- Zihin sapmaz
Yo te cuento la de real
- Sana gerçek olanı söyleyeyim.
Quien lo iba a pensar
- Kim düşünebilirdi ki
Que la más humilde la rajaste y a volar
- En alçakgönüllüsünü kestin ve uçmak için
De ti no quiero más
- Artık seni istemiyorum
Así te den ganas de mando a lavar
- Yani komutu yıkamak istiyorsun

Es que me siento solo
- Sadece kendimi yalnız hissediyorum.
Por eso busqué a otra
- Bu yüzden başka birini aradım.
Una que sí me quiere
- Beni gerçekten seven biri
Una que me valora
- Bana değer veren
Es que me siento solo
- Sadece kendimi yalnız hissediyorum.
Por eso busqué a otra
- Bu yüzden başka birini aradım.
Una que sí me quiere
- Beni gerçekten seven biri
Una que me valora
- Bana değer veren

El que tenga tienda
- Çadırı olan
Que la atienda
- Bırak onunla ilgilensin.
Entonces que no alegue
- O zaman tartışma
Cuando se la vendan
- Sana sattıklarında
Otro que te entienda
- Seni anlayan biri
Otro que te defienda
- Seni savunmak için bir tane daha
Si no te pone el perro
- Eğer köpeği alamazsan
Pa' que tú entienda', prr, prr, prr, prr
- 'Anlamak için', prr, prr, prr, prr

Pa' que g, pa' que g
- ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
Pa' que lo goce
- Zevk için
Hasta tu pololo está pagando por mis Bose
- Senin polisin bile Bose'umun parasını ödüyor.
Cuando te metías fumando en la rosa
- Gülün içinde sigara içerken
Con tu prima y mi primo
- Kuzenin ve kuzenimle
Y Savagge en la casa
- Ve evde vahşet

Solo
- Sadece
Y ahora tú estás sola
- Ve şimdi yalnızsın
Tengo otra que me enamora
- Bulduğum tüm aşk yapan başka biri var
Hasta me chambea la pistola
- Silahım bile var.
Yo a ti no te paro bola
- Seni durdurmam top

No vuelva
- Sakın geri dönme
Sé que en el fondo recuerdas
- Derinlerde hatırladığını biliyorum.
Cuando yo hacía que te venga'
- Bunu sana getirdiğimde'
Loca pa' la foto no prenda
- Fotoğraf için deli giymiyor
Farandula records
- Farandula kayıtları

Si quiere' volver
- Eğer geri dönmek istiyorsan
Tienes que saber
- Bilmelisin
Que desde que te fuiste baby
- Bebeği terk ettiğinden beri
No he vuelto a ser lo mismo (a ser lo mismo)
- Bir daha eskisi gibi olamadım (aynı olmak için)
(Oye Santiago)
- (Santiago duyuyor)

Tengo otra mujer
- Başka bir kadınım var.
Que ahora me da (que ahora me da)
- Bu şimdi bana veriyor (şimdi bana veriyor)
Lo que jamás me diste por tu egoísmo
- Bencilliğin için bana asla vermediğin şey
Por tu egoísmo
- Bencilliğin için
Ya, hey
- Evet, selam.
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya
- Şimdi, şimdi, şimdi, şimdi, şimdi, şimdi, şimdi
Oye, no vuelvas
- Hey, geri gelme.

El Savagge en la casa
- Evdeki vahşet
Ustedes me conocen
- Beni bilirsin.
Ya encontré a otra
- Zaten bir tane buldum.
Que está haciendo mi carro
- Arabam ne yapıyor?
Marcianeke
- Marianacute
Los del raiting pa' que sepan
- Bilmek için raiting
Farandula records
- Farandula kayıtları
Siempre ando colaborando, hey muchachos
- Her zaman işbirliği yapıyorum, hey çocuklar
Santiago (sa, Mateo on the beat)
- James (sa, ritimde Matthew)
Hey BAI, pa' que le llegue pa' que la goce
- Hey BAİ, tadını çıkarman için

Dímelo Robín
- Söyle bana Robin.
Vamos a meter 24-7 faranduleando loco
- Hadi 24-7 kafayı yiyelim
Me la robé
- Çaldım.
Farandula records
- Farandula kayıtları
Patéalo
- Tekmele
Tenemos el record de hacer palo'
- Sopa yapma rekorumuz var'
Los Yankee gan, gan, gan
- Yankiler gan, gan, gan
Los ninjas
- Ninja
Savagge en la casa
- Evde vahşet
¿Y quién más?
- Peki başka kim?

Hey Santiago
- Selam James.
Malito Malozo
- Malito Malozo
¿Qué es lo que?, brr, brr, brr
- Ne?, brr, brr, brr
Jasson Mix, el rompe discoteca
- Jasson Mix, disko kırıcı
El papá de todos estos pollitos ¿Oíste?, brrr
- Bütün bu piliçlerin babası, duydun mu?, brrr
Y no hay más
- Ve artık yok
Ey, cangri
- Selam cangri.
Seguimos siendo los cangri
- Biz hala cangri'yiz.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Marcianeke, Malito Malozo, El Bai, King Savagge, JassonMix
Marcianeke, Malito Malozo & El Bai Feat. King Savagge & JassonMix - Me Siento Solo Video Klip + Şark
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=65cd44a59
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/v9RECNzEjsM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.