Margaret Feat. The Voice Of Poland 2015 Finalists - Coraz Bliżej Święta Video Klip + Şarkı Sözleri

60 İzlenme

Margaret Feat. The Voice Of Poland 2015 Finalists - Coraz Bliżej Święta Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hejje...
- Hejje...

Coraz bliżej święta
- Her şey tatile yaklaşıyor
Coraz bliżej święta
- Her şey tatile yaklaşıyor
Coraz bliżej święta
- Her şey tatile yaklaşıyor
Coraz bliżej święta
- Her şey tatile yaklaşıyor

Coraz bliżej nas (Coraz bliżej święta)
- Bize yaklaştıkça (tatile yaklaştıkça)
Coraz bliżej (Coraz bliżej święta)
- Yaklaştıkça (tatile yaklaştıkça)
Coraz bliżej (Coraz bliżej święta)
- Yaklaştıkça (tatile yaklaştıkça)
Coraz bliżej nas... (Coraz bliżej święta)
- Gittikçe yaklaşıyoruz ve bize daha da yaklaşıyoruz... (Tatile yaklaştıkça)
Lalalalalalalalala
- Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
- Lalalalalalalalala
Lalalalalalalalala
- Lalalalalalalalala
Najlepsze prezenty ukryte są w sercach.
- En iyi hediyeler kalplerde gizlidir.

Cały świat się nagle zmienia,
- Bütün dünya aniden değişiyor,
Gdy maluje szyby mróz.
- Camları donarak boyayınca.
Pierwszej gwiazdy nad głowami jasny blask,
- Başlarının üstündeki ilk yıldız parlak bir şekilde parladı,
Jeden uśmiech znaczy więcej niż sto słów.
- Bir gülümseme yüz kelimeden fazla anlamına gelir.

Cudowna noc rozpala w nas magiczną moc,
- Harika bir gece içimizde büyülü bir güç yakıyor,
Dźwięki kolędy cicho niesie wiatr (najlepsze prezenty ukryte są w sercach).
- Şarkıların sesleri sessizce rüzgarı taşır (en iyi hediyeler kalplerde gizlidir).
Podziel się dziś radością, razem z nami siądź,
- Bugün eğlenceyi paylaşın, bizimle oturun,
Największy dar ukryty w sercu masz (najlepsze prezenty ukryte są w sercach).
- En büyük hediye sahip olduğunuz kalpte gizlidir (en iyi hediyeler kalplerde gizlidir).

To trwa, w niebo patrz, (Coraz bliżej święta)
- Bu devam ediyor, gökyüzüne bak, (tatillere daha yakın)
Jak Mikołaj sunie wśród gwiazd. (Coraz bliżej święta)
- Noel Baba'nın yıldızlar arasında kayması gibi. (Tatile yaklaştıkça)
To idą święta. (Coraz bliżej święta)
- Bu Noel. (Tatile yaklaştıkça)
Radość dzielenia.
- Paylaşmanın sevinci.

Biała magia między nami,
- Aramızdaki beyaz büyü,
Nastrojowo w blasku świec.
- Mum ışığında ruh hali.
Czekasz na tę jedną chwilę cały rok,
- Tüm yıl boyunca bu anı bekliyorsunuz,
Aby ludzi bliskich znów przy sobie mieć.
- Sevdiğin insanların tekrar yanında olmasını istiyorum.

Cudowna noc rozpala w nas magiczną moc,
- Harika bir gece içimizde büyülü bir güç yakıyor,
Dźwięki kolędy cicho niesie wiatr (Najlepsze prezenty ukryte są w sercach).
- Şarkıların sesleri sessizce rüzgarı taşır (en iyi hediyeler kalplerde gizlidir).
Podziel się dziś radością, razem z nami siądź,
- Bugün eğlenceyi paylaşın, bizimle oturun,
Największy dar ukryty w sercu masz (Najlepsze prezenty ukryte są w sercach).
- En büyük hediye sahip olduğunuz kalpte gizlidir (en iyi hediyeler kalplerde gizlidir).

Lalalalalalalalala (Coraz bliżej święta)
- Lalalalalalalalalalalalalalalala (tatile daha yakın)
Lalalalalalalalala (Coraz bliżej święta)
- Lalalalalalalalalalalalalalalala (tatile daha yakın)
Lalalalalalalalala (Coraz bliżej święta)
- Lalalalalalalalalalalalalalalala (tatile daha yakın)
Lalalalalalalalala (Coraz bliżej święta)
- Lalalalalalalalalalalalalalalala (tatile daha yakın)
Co najlepsze w nas tym dzielmy się (Coraz bliżej święta)
- İçimizdeki en iyi şey, paylaştığımız şeydir (tatile daha yakın ve daha yakın)
Najlepsze prezenty ukryte są w sercach.
- En iyi hediyeler kalplerde gizlidir.

(To znak, w niebo patrz,) Niech ta chwila wiecznie trwa
- Bu anı sonsuza dek sürsün
(To znak, w niebo patrz,) Miłość krąży, krąży wokół nas
- Aşk çevremizde dönüyor, çevremizde dönüyor
(To znak, w niebo patrz,) Miłość krąży, zatrzymuje czas
- Aşk dönüyor, zamanı durduruyor
(To znak, w niebo patrz,) Poczuj magię tych świąt!
- Bu kutlamaların büyüsünü hisset!

Cudowna noc rozpala w nas magiczną moc, (Lalalalalalalalala, Lalalalalalalalala)
- Güzel bir gece ışıkları bize sihirli güç (Lalalalalalalalala, Lalalalalalalala)
Dźwięki kolędy cicho niesie wiatr (Najlepsze prezenty ukryte są w sercach).
- Şarkıların sesleri sessizce rüzgarı taşır (en iyi hediyeler kalplerde gizlidir).
Podziel się dziś radością, razem z nami siądź, (Lalalalalalalalala, Lalalalalalalalala)
- Paylaş bugün, otur ve bizimle birlikte (Lalalalalalalalala, Lalalalalalalala)
Największy dar ukryty w sercu masz (Najlepsze prezenty ukryte są w sercach).
- En büyük hediye sahip olduğunuz kalpte gizlidir (en iyi hediyeler kalplerde gizlidir).

Lalalalalalalalala (Coraz bliżej święta, coraz bliżej święta)
- Lalalalalalalalalalalalalalalala (tatillere daha yakın, tatillere daha yakın)
Lalalalalalalalala (Coraz bliżej święta, coraz bliżej święta)
- Lalalalalalalalalalalalalalalala (tatillere daha yakın, tatillere daha yakın)
Lalalalalalalalala (Co najlepsze w nas tym dzielmy się)
- Lalalalalalalalalalalalalalalala (içimizdeki en iyisi, bunu paylaşalım)
Najlepsze prezenty ukryte są w sercach.
- En iyi hediyeler kalplerde gizlidir.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Margaret, The Voice Of Poland 2015 Finalists
Margaret Feat. The Voice Of Poland 2015 Finalists - Coraz Bliżej Święta Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=db9184a81
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/TdLwoKfs37s/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.