Mari Fernandez & Marcynho Sensação - Parada Louca Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mari Fernandez e Marcynho Sensação- Mari Fernandez ve Marcynho hissi
Mari Fernandez!
- Mari Fernandez!
Dudu, chama no piseiro!
- Dudu, fareyi çağır!
Me ligou de madrugada (ahn, ahn)
- Şafakta beni aradı (ahn, ahn)
Disse que tá com saudade
- Seni özlediğini söyledi.
A essa hora, é covardia, é sacanagem (cê sabe, né)
- Şu anda, bu korkaklık, bu sürtük (cê sabe, né)
Sabe que eu não resisto
- Karşı koyamayacağımı biliyorsun.
Corro pra ficar contigo
- Kalmak seninle koşarım
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
- Zayıf noktam kulağındaki küçük sesin.
Vai, bebê
- Yürü bebeğim.
Me pede pra fazer
- Benden yapmamı iste.
Aquelas parada louca
- O çılgın duraklar
Que eu faço com você
- Sana yaptığım
Aquelas parada louca
- O çılgın duraklar
Que eu faço com você (chama!)
- Seninle ne yapıyorum (ara!)
Vai, bebê
- Yürü bebeğim.
Me pede pra fazer
- Benden yapmamı iste.
Aquelas parada louca
- O çılgın duraklar
Que eu faço com você
- Sana yaptığım
Aquelas parada louca
- O çılgın duraklar
Que eu faço com você
- Sana yaptığım
Não tem dia, não tem hora e nem lugar
- Gün yok, zaman yok ve yer yok
É na cama, é no chão, é no sofá
- Yatakta, yerde, kanepede.
Quando quiser me usar
- Beni kullanmak istediğinde
Me chama, eu vou, eu vou te amar (vem!)
- Beni ara, seni seveceğim (gel!)
Bota swing, bota piseiro
- Salıncak botu, piseiro botu
Chama na pressão do paredões
- Duvarların basıncında alev
Alô, Mari Fernandez!
- Merhaba, Mari Fernandez!
Isso é Marcynho Sensação!
- Bu Marcynho'nun hissi!
É pra lascar o paredão
- Duvarı yontmak için.
Sabe que eu não resisto
- Karşı koyamayacağımı biliyorsun.
Corro pra ficar contigo
- Kalmak seninle koşarım
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
- Zayıf noktam kulağındaki küçük sesin.
Vai, bebê
- Yürü bebeğim.
Me pede pra fazer
- Benden yapmamı iste.
Aquelas parada louca
- O çılgın duraklar
Que eu faço com você
- Sana yaptığım
Aquelas parada louca
- O çılgın duraklar
Que eu faço com você
- Sana yaptığım
Vai, bebê
- Yürü bebeğim.
Me pede pra fazer
- Benden yapmamı iste.
Aquelas parada louca
- O çılgın duraklar
Que eu faço com você
- Sana yaptığım
Aquelas parada louca
- O çılgın duraklar
Que eu faço com...
- Ne ile ben...
Não tem dia, não tem hora e nem lugar
- Gün yok, zaman yok ve yer yok
É na cama, é no chão, é no sofá
- Yatakta, yerde, kanepede.
Quando quiser me usar
- Beni kullanmak istediğinde
Me chama, bebê (vai)
- Ara Beni Bebeğim (Git)
Vai, bebê
- Yürü bebeğim.
Me pede pra fazer
- Benden yapmamı iste.
Aquelas parada louca
- O çılgın duraklar
Que eu faço com você
- Sana yaptığım
Aquelas parada loucas
- O çılgın duraklar
Que eu faço com você
- Sana yaptığım
Vai, bebê (vai, vai)
- Yürü Bebeğim (Yürü, Yürü)
Me pede pra fazer
- Benden yapmamı iste.
Aquelas parada louca...
- Şu çılgın duraklar...
Aquelas parada louca
- O çılgın duraklar
Que eu faço com você
- Sana yaptığım
Tem que respeitar, som!
- Saygı duymalısın, som!
Mari Fernandez
- Mari Fernandez
Isso é Marcynho, papai!
- Bu Marcynho, baba!
Chama no piseiro!
- Pisuarı çağır!
Bota swing, bota piseiro
- Salıncak botu, piseiro botu
Rasga na pressão dos paredões
- Duvarların basıncında gözyaşları
Isso é uma banda, é?
- Bu bir grup, değil mi?
Acho que é, viu
- Sanırım öyle, saw.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mari Fernandez, Marcynho Sensação
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.