Maria Becerra - Mi Debilidad İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ah-ah, ah-ah-ah- Ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah
- Ah, ah, ah-ah-ah, ah, ah
Ya no entiendo
- Artık anlamıyorum
Eso que por la calle a mí me andan diciendo
- Sokağın aşağısında bana öyle diyorlar.
¿Cómo es eso de que ahora te estás arrepintiendo?
- Nasıl oldu da pişman oldun?
¿Y por qué será que tú no me lo está' diciendo?
- Bana söylemediğin ve neden?
Si estoy aquí sufriendo
- Eğer burada acı çekiyorsam
No sé como superarte
- Seni nasıl yeneceğimi bilmiyorum
Dime cómo hacer pa' no pensarte, ey
- Bana seni nasıl düşünmeyeceğimi söyle, hey
Aún no puedo perdonarte
- Seni hala affedemiyorum.
Pero yo muero por ir a buscarte (Yeah-eh)
- Ama gelip seni almak için ölüyorum (Evet-eh)
Buscándote sin GPS
- GPS olmadan seni arıyorum
Pagándote con interese'
- Faiz ile ödeme
Queriendo que solo me bese'
- Sadece beni öpmek istiyorum'
Solo me bese', solo me bese'
- Öp beni, öp beni
Yo te pegué como un abrojo
- Sana bir devedikeni gibi vurdum
Justo al ladito de mis latido'
- Kalp atışımın hemen yanında
Y ahora ese maldito hilo rojo, oh
- Ve şimdi o kanlı kırmızı iplik, oh
Solamente conecta contigo
- Sadece seninle bağlantı kur
Mi debilidad
- Zayıflığım
Se lo hacía y gritaba: "Baby, oh my God"
- Ona yapardı ve bağırırdı, " bebeğim, Aman Tanrım"
Vos me saca' de adentro toda la maldad
- Beni tüm kötülüklerin içinden alıyorsun
Y ahora que no estás, solo me siento sad, yeah
- Ve şimdi sen gittin, sadece üzülüyorum, Evet
¿Pa' qué negarlo? (Mmm)
- Neden inkar? (Hmmm)
¿Por qué no confesarlo? (Mmm)
- Neden itiraf etmiyorsun? (Hmmm)
Tú me amas a mí (Mmm)
- Beni seviyorsun (Mmm)
Y yo te amo a ti (¡Wuh!)
- Ve seni seviyorum (Wuh!)
No sé como superarte (No sé)
- Seni nasıl yeneceğimi bilmiyorum (bilmiyorum)
Dime cómo hacer pa' no pensarte, ey (No sé)
- Bana seni nasıl düşünmeyeceğimi söyle, hey (bilmiyorum)
Aún no puedo perdonarte (No, no)
- Seni hala affedemiyorum (Hayır, Hayır)
Pero yo muero por ir a buscarte (Yeah)
- Ama gelip seni almak için ölüyorum (Evet)
Buscándote sin GPS
- GPS olmadan seni arıyorum
Pagándote con interese'
- Faiz ile ödeme
Queriendo que solo me bese' (Oh)
- Sadece beni öpmek istiyorum '(Oh)
Solo me bese' (Oh), solo me bese'
- Sadece öp beni '(Oh), sadece öp beni'
Mi debilidad
- Zayıflığım
Se lo hacía y gritaba: "Baby, oh my God"
- Ona yapardı ve bağırırdı, " bebeğim, Aman Tanrım"
Tú me saca' de adentro toda la maldad
- Beni tüm kötülüklerin içinden alıyorsun
Y ahora que no estás, solo me siento sad, yeah
- Ve şimdi sen gittin, sadece üzülüyorum, Evet
No sé como superarte (Uhh)
- Seni nasıl yeneceğimi bilmiyorum (Uhh)
Dime cómo hacer pa' no pensarte, ey
- Bana seni nasıl düşünmeyeceğimi söyle, hey
Aún no puedo perdonarte
- Seni hala affedemiyorum.
Pero yo muero por ir a buscarte (Yeah-yeah-yeah)
- Ama gelip seni almak için ölüyorum (Evet-Evet-Evet)
Buscándote sin GPS (GPS)
- GPS olmadan seni arıyorum (GPS)
Pagándote con interese' (Interese')
- Faiz ile ödeme' (faiz')
Queriendo que solo me bese' (Solo)
- Sadece beni öpmek istiyorum ' (Solo)
Solo me bese' (Solo), solo me bese'
- Sadece öp beni '(sadece), sadece öp beni'
Solo me bese a mí
- Sadece öp beni.
Solo me bese a mí, yeah, yeah
- Sadece öp beni, Evet, Evet
This is the Big One
- Bu büyük olan
Lady, lady, lady, yeah
- Bayan, Bayan, Bayan, Evet
Ey, la nena de Argentina
- Hey, Arjantinli kız
Desde el espacio, mami
- Uzaydan, anne
Sin GPS (Animal)
- GPS olmadan (hayvan)
Sin GPS
- GPS olmadan
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Maria Becerra
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.