Maria Bethânia - Fado Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Por quem tu te consomes, coração?- Kendini kimin için tüketiyorsun, kalp?
E somes nessas águas de arrebentação
- Ve bu patlayan sularda sesler
Rolando ao sal dos sonhos, vai arrastando dores
- Rüyaların tuzuna yuvarlanmak, acıları sürükleyecek
Inaugurando mares com teu pranto de amores
- Sevginin yasıyla denizleri açmak
Por quem te enclausuras na força das marés
- Gelgitlerin gücüne kendinizi kaptırdığınız için
E cantas sem ternura à luz dos cabarés?
- Ve kabarelerin ışığında hassasiyet olmadan şarkı mı söylüyorsun?
Por quem tu te desvelas, coração?
- Kendini kimin için açığa vuruyorsun, kalp?
E levanta as velas, vais na ventania
- Ve yelkenleri Kaldır, rüzgara gir
Sabendo do naufrágio que o tempo anuncia
- Zamanın duyurduğu gemi enkazını bilmek
Preferes a procela à paz da calmaria
- Procela'yı sükunetin huzuruna tercih ediyorsun
Que anjo dissoluto põe tua embarcação
- Ne ahlaksız bir melek Gemini koyar
Na fúria dessas águas, longe da viração
- Bu suların öfkesinde, dönüşten uzak
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Maria Bethânia
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.