Marília Mendonça - De Quem É A Culpa (Ao Vivo) Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Exagerado sim- Abartılı evet
Sou mais você que eu
- Ben senden daha fazlasıyım.
Sobrevivo de olhares
- Hayatta kalan bakışlar
E alguns abraços que me deu
- Ve bazı sarılarak bana verdi
E o que vai ser de mim
- Ve benden ne olacak
E meu assunto que não muda
- Ve değişmeyen öznem
Minha cabeça não ajuda, loucura, tortura
- Başım yardım etmiyor, delilik, işkence
E que se dane a minha postura
- Ve duruşumu siktir et
Se eu mudei você não viu
- Eğer değiştiysem görmediniz
Eu só queria ter você por perto
- Sadece yanında olmanı istedim.
Mas você sumiu
- Ama sen gittin
É tipo um vício que não tem mais cura
- Tedavisi olmayan bir bağımlılık gibi.
E agora de quem é a culpa
- Ve şimdi kimin suçu
A culpa é sua por ter esse sorriso
- O gülümsemeye sahip olduğun için senin suçun.
Ou a culpa é minha por me apaixonar por ele
- Yoksa ona aşık olmak benim suçum mu?
Só isso
- Sadece bu
Não finja que eu não tô falando com você
- Seninle konuşmuyormuşum gibi davranma.
Eu tô parado no meio da rua
- Sokağın ortasında duruyorum.
Eu tô entrando no meio dos carros
- Arabaların ortasına biniyorum.
Sem você a vida não continua
- Sensiz hayat devam etmez
Não finja que eu não tô falando com você
- Seninle konuşmuyormuşum gibi davranma.
Ninguém entende o que tô passando
- Kimse neler yaşadığımı anlamıyor.
Quem é você que eu não conheço mais
- Artık tanımadığım sen kimsin
Me apaixonei pelo que eu inventei de você
- Seni yarattığım şeye aşık oldum.
Mas você sumiu
- Ama sen gittin
É tipo um vício que não tem mais cura
- Tedavisi olmayan bir bağımlılık gibi.
E agora de quem é a culpa
- Ve şimdi kimin suçu
A culpa é sua por ter esse sorriso
- O gülümsemeye sahip olduğun için senin suçun.
Ou a culpa é minha por me apaixonar por ele
- Yoksa ona aşık olmak benim suçum mu?
Só isso
- Sadece bu
Não finja que eu não tô falando com você
- Seninle konuşmuyormuşum gibi davranma.
Eu tô parado no meio da rua
- Sokağın ortasında duruyorum.
Eu tô entrando no meio dos carros
- Arabaların ortasına biniyorum.
Sem você a vida não continua
- Sensiz hayat devam etmez
Não finja que eu não tô falando com você
- Seninle konuşmuyormuşum gibi davranma.
Ninguém entende o que tô passando
- Kimse neler yaşadığımı anlamıyor.
Quem é você que eu não conheço mais
- Artık tanımadığım sen kimsin
Me apaixonei pelo que eu inventei de você
- Seni yarattığım şeye aşık oldum.
Iê-iê
- Iê-ıê
Iê-iê
- Iê-ıê
Me apaixonei pelo que eu inventei de você
- Seni yarattığım şeye aşık oldum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Marília Mendonça
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.