Marília Mendonça & Maiara & Maraisa - Fã Clube Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ah, se meus olhos tirassem foto das poses que você faz- Oh, eğer gözlerim senin yaptığın pozların resmini çekseydi
Eu nem piscaria mais
- Artık gözümü bile kırpmazdım.
Seu beijo tem gosto de doce de leite
- Öpücüğünün tadı süt şekeri gibi
Quanto mais eu te beijo, mais aumenta a minha sede
- Daha fazla, daha fazla susuzluk artar benim öpüyorum
Quanto mais eu te provo, mais ainda te aprovo
- Daha kanıtlamak, daha seni onaylıyorum
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
- Ve benim için bu bağımlılığa hayır demek zor
Espetáculo te conhecer
- Göster Buluşalım
Festival de amor e prazer
- Sevgi ve zevk festivali
Meu coração fez um fã-clube só pra você
- Kalbim sadece senin için bir hayran kulübü yaptı.
Ó meu amor, eu vim aqui só pra te ver
- Aşkım, buraya sadece seni görmeye geldim.
Meu coração fеz um fã-clube só pra você
- Kalbim sadece senin için bir hayran kulübü yaptı.
Depois do show na cama que cê dеu
- Ce verdiği yatakta gösteriden sonra
Meu coração fez um fã-clube só pra você
- Kalbim sadece senin için bir hayran kulübü yaptı.
Ó meu amor, eu vim aqui só pra te ver
- Aşkım, buraya sadece seni görmeye geldim.
Meu coração fez um fã-clube só pra você
- Kalbim sadece senin için bir hayran kulübü yaptı.
Depois do show na cama que cê deu
- Ce verdiği yatakta gösteriden sonra
Sua fã numero um sou eu, sou eu
- Bir numaralı hayranın benim, benim
Sua fã numero um sou eu, sou eu
- Bir numaralı hayranın benim, benim
Olha, eu vou falar
- Bak, konuşacağım.
Depois daquele show que ele deu... (Ai, delícia!)
- Verdiği gösteriden sonra... (Ne yazık ki, zevk!)
O melhor showzinho esse, hein? (Vontade de aplaudir)
- En iyi küçük gösteri, değil mi? (Alkışlamaya istekli)
Vontade de chorar
- Ağlama isteği
Quanto mais eu te provo, mais ainda te aprovo
- Daha kanıtlamak, daha seni onaylıyorum
E pra mim é difícil dizer não pra esse vício
- Ve benim için bu bağımlılığa hayır demek zor
Espetáculo te conhecer
- Göster Buluşalım
Festival de amor e prazer
- Sevgi ve zevk festivali
Meu coração fez um fã-clube só pra você
- Kalbim sadece senin için bir hayran kulübü yaptı.
Ó meu amor, eu vim aqui só pra te ver
- Aşkım, buraya sadece seni görmeye geldim.
Meu coração fez um fã-clube só pra você
- Kalbim sadece senin için bir hayran kulübü yaptı.
Depois do show na cama que cê deu
- Ce verdiği yatakta gösteriden sonra
Meu coração fez um fã-clube só pra você
- Kalbim sadece senin için bir hayran kulübü yaptı.
Ó meu amor, eu vim aqui só pra te ver
- Aşkım, buraya sadece seni görmeye geldim.
Meu coração fez um fã-clube só pra você
- Kalbim sadece senin için bir hayran kulübü yaptı.
Depois do show na cama que cê deu
- Ce verdiği yatakta gösteriden sonra
Sua fã numero um sou eu, sou eu
- Bir numaralı hayranın benim, benim
Sua fã numero um sou eu, sou eu
- Bir numaralı hayranın benim, benim
Tá de parabéns!
- Tebrikler!
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Marília Mendonça, Maiara, Maraisa
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.