Mario Luis - Voy A Olvidarme De Mí İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Que no es lo mismo verse en el espejo, que te siento lejos- Aynada kendini görmek aynı şey değil, seni uzakta hissediyorum
que muero por dentro y escucho en silencio
- içinde öldüğümü ve sessizce dinlediğimi
que la lluvia dice que ya te perdí
- yağmur seni çoktan kaybettiğimi söylüyor.
que no me importa si la casa es grande
- evin büyük olması umurumda değil.
si me voy de viaje
- eğer bir yolculuğa çıkarsam
que el negocio es bueno
- bu iş iyi
si ese era mi sueño
- eğer bu benim hayalim olsaydı
si el carro que tengo corre a mas de mil
- eğer sahip olduğum araba binden fazla koşarsa
Que me arrepiento de ser aguafiestas
- Bir spoilsport olduğum için pişmanım
todos estos años que viví contigo
- bunca yıl seninle yaşadım.
que me perdones si no me di cuenta
- eğer anlamadıysam beni affettiğini
que fui tu dueño y quiero ser tu amigo
- senin sahibin olduğumu ve arkadaşın olmak istediğimi
Voy a afeitarme y a tender la cama
- Tıraş olup yatağı yapacağım.
Voy a ponerme mi mejor vestido
- En iyi elbisemi giyeceğim.
Voy a servir tu puesto allí en la mesa
- Orada masada yerini hizmet edeceğim
Para sentir que vuelvo a estar contigo
- Tekrar seninle olduğumu hissetmek için
Voy a pedirle al tiempo que no pase
- Bunun olmaması için zaman isteyeceğim.
Voy a encender la luz de mis promesas
- Sözlerimin ışığını yakacağım.
Voy a sentarme al frente de la calle
- Ben sokağın önünde oturacağım.
Para esperar a ver si tú regresas
- Geri gelip gelmeyeceğini görmek için beklemek
Que he sido un tonto por dejarte sola
- Seni yalnız bıraktığım için aptallık ettim.
por buscar mil cosas
- binlerce şey aramak için
por mi gran invento si al final del cuento
- hikayenin sonunda benim büyük buluşum için
y ahora nada tengo si no estas aquí
- ve şimdi hiçbir şeyim yok eğer burada değilsen
que no me importa si la casa es grande
- evin büyük olması umurumda değil.
si me voy de viaje
- eğer bir yolculuğa çıkarsam
que el negocio es bueno
- bu iş iyi
si ese era mi sueño
- eğer bu benim hayalim olsaydı
si el carro que tengo corre a mas de mil
- eğer sahip olduğum araba binden fazla koşarsa
Que me arrepiento de ser aguafiestas
- Bir spoilsport olduğum için pişmanım
todos estos años que viví contigo
- bunca yıl seninle yaşadım.
que me perdones si no me di cuenta
- eğer anlamadıysam beni affettiğini
que fui tu dueño y quiero ser tu amigo
- senin sahibin olduğumu ve arkadaşın olmak istediğimi
Voy a afeitarme y a tender la cama
- Tıraş olup yatağı yapacağım.
voy a ponerme mi mejor vestido
- en iyi elbisemi giyeceğim.
voy a servir tu puesto allí en la mesa
- orada masada yerini hizmet edeceğim
para sentir que vuelvo a estar contigo
- tekrar seninle olduğumu hissetmek için
Voy a pedirle al tiempo que no pase
- Bunun olmaması için zaman isteyeceğim.
Voy a encender la luz de mis promesas
- Sözlerimin ışığını yakacağım.
Voy a sentarme en frente de la calle
- Ben sokağın önünde oturacağım.
para esperar a ver si tu regresas
- geri gelip gelmeyeceğini görmek için beklemek
Voy a olvidarme de mi
- Beni unutacağım.
yo puedo hacerte feliz
- seni mutlu edebilirim
Nos quedaremos aquí
- Burada kalacağız.
Voy a olvidarme de mi
- Beni unutacağım.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mario Luis
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.