Mariza - Rio De Mágoa Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Na minha voz nocturna nasce um rio- Gece sesimde bir nehir doğar
Que não se chama Tejo nem Mondego
- Buna Tagus veya Mondego denmez.
Que não leva barqueiro nem navio
- Bu ne kayıkçı ne de gemi alır
Que não corre por entre o arvoredo
- Bu Korunun içinden geçmiyor.
É um rio todo feito de saudade
- Hasretten yapılmış koca bir nehir
Onde nenhuma estrela se reclina
- Hiçbir yıldızın yaslanmadığı yer
Sem reflectir as luzes da cidade
- Şehir ışıklarını yansıtmadan
Vai desaguar no cais a minha sina
- İskelede akacak sina'm.
É um rio que transporta toda a mágoa
- Tüm acıları taşıyan bir nehir.
Dum coração que parte e se despede
- Kırılan ve elveda diyen bir kalpten
Um rio de tanta dor e tanta água
- Çok acı ve çok su dolu bir nehir
E eu que o levo ao mar, morro de sede
- Ve onu denize götüren ben susuzluktan ölürüm
É um rio que transporta toda a mágoa
- Tüm acıları taşıyan bir nehir.
Dum coração que parte e se despede
- Kırılan ve elveda diyen bir kalpten
Um rio de tanta dor e tanta água
- Çok acı ve çok su dolu bir nehir
E eu que o levo ao mar morro de sede
- Ve onu denize götüren ben Morro de sede
É um rio
- Bu bir nehir
Na minha voz nocturna nasce um rio
- Gece sesimde bir nehir doğar
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Mariza
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.