It's beautiful, it's bittersweet
- Çok güzel, acı tatlı.
You're like a broken home to me
- Benim için yıkılmış bir ev gibisin.
I take a shot of memories
- Anıların bir fotoğrafını çekiyorum
And black out like an empty street
- Ve boş bir sokak gibi karardı
I fill my days with the way you walk
- Günlerimi yürüyüş tarzınla dolduruyorum.
And fill my nights with broken dreams
- Ve gecelerimi kırık rüyalarla doldur
I make up lies inside my head
- Kafamın içinde yalanlar uyduruyorum
Like one day you'll come back to me
- Bir gün bana geri döneceksin
Now I'm not holding on, not holding on
- Şimdi tutmuyorum, tutmuyorum
I'm just depressed that you're gone
- Sadece gitmene üzülüyorum.
Not holding on, not holding on
- Tutmuyorum, tutmuyorum
Beautiful mistakes
- Güzel hatalar
I make inside my head, she's naked in my bed
- Kafamın içinde yapıyorum, yatağımda çıplak
And now we lie awake, makin' beautiful mistakes
- Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
I wouldn't take 'em back, I'm in love with the past
- Onları geri almazdım, geçmişe aşığım.
And now we lie awake, makin' beautiful mistakes
- Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
Nah-nah-nah, in my head
- Nah-nah-nah, kafamda
Nah-nah-nah, in my bed
- Nah-nah-nah, yatağımda
Nah-nah-nah, ayy
- Nah-nah-nah, ayy
Makin' beautiful mistakes
- Güzel hatalar yapmak
It's pitiful, I can't believe
- Acınası, inanamıyorum.
How every day gets worse for me
- Her gün benim için daha da kötüye gidiyor
I take a break, I cut you off
- Bir ara verdim, seni kestim.
To keep myself from lookin' soft
- Kendimi yumuşak görünmekten alıkoymak için
I fill my nights with the way you was
- Gecelerimi eski halinle dolduruyorum.
And still wake up with broken dreams
- Ve hala kırık rüyalar ile uyanmak
I make these lies inside my head
- Bu yalanları kafamın içinde yapıyorum
Feel like they're my reality
- Onlar benim gerçekliğim gibi hissediyorum
Now I'm not holding on, not holding on
- Şimdi tutmuyorum, tutmuyorum
I'm just depressed that you're gone
- Sadece gitmene üzülüyorum.
Not holding on, not holding on
- Tutmuyorum, tutmuyorum
Beautiful mistakes
- Güzel hatalar
I make inside my head, she's naked in my bed
- Kafamın içinde yapıyorum, yatağımda çıplak
And now we lie awake, makin' beautiful mistakes
- Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
I wouldn't take 'em back, I'm in love with the past
- Onları geri almazdım, geçmişe aşığım.
And now we lie awake, makin' beautiful mistakes
- Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
You did me wrong 'cause I let you (let you)
- Bana yanlış yaptın çünkü sana izin verdim (izin ver)
Usually, I like my situations beneficial
- Genellikle durumlarımı yararlı bir şekilde severim
Doin' something different, got me lookin' stupid (damn)
- Farklı bir şey yapmak, aptal görünmemi sağladı (lanet olsun)
The only way I'm comin' back to you is if you're dreaming, lucid
- Sana geri dönmemin tek yolu rüya görmen, berrak olman.
Prove it, if you made a promise then keep it (keep it)
- Bunu kanıtlayın, eğer bir söz verdiyseniz, o zaman saklayın (saklayın)
Why you wanna lie and then get mad? I don't believe it (boy, bye)
- Neden yalan söyleyip kızmak istiyorsun? Buna inanmıyorum (çocuk, güle güle)
But really, I was doin' just fine without ya
- Ama gerçekten, sensiz gayet iyiydim.
Lookin' fine, sippin' wine, dancin' on club couches (ah)
- Güzel görünüyorsun, şarap içiyorum, kulüp kanepelerinde dans ediyorum (ah)
Baby, why you wanna lose me like you don't need me? (Don't need me)
- Bebeğim, neden bana ihtiyacın yokmuş gibi beni kaybetmek istiyorsun? (Bana ihtiyacım yok)
Like I don't block you and you still try to reach me (still try to reach me)
- Sanki seni engellemiyorum ve hala bana ulaşmaya çalışıyorsun (hala bana ulaşmaya çalışıyorsun)
How you figure out how to call me from the TV? (Huh?)
- Beni televizyondan nasıl arayacağını nasıl öğrendin? (Ha?)
You're runnin' outta chances and this time I mean it (ah)
- Şansın tükeniyor ve bu sefer ciddiyim (ah)
Yeah, bet you miss my love, all in your bed
- Evet, bahse girerim aşkımı özlüyorsun, hepsi yatağında
Now you're stressin' out, pulling your hair
- Ve şimdi saçlarını çekerek gerginleşiyorsun.
Smelling your pillows and wishin' I was there
- Yastıklarını kokluyor ve orada olmayı diliyor
Slidin' down the shower wall, lookin' sad
- Duş duvarından aşağı kayıyor, üzgün görünüyor
I know it's hard to let go, I'm the best
- Bırakmanın zor olduğunu biliyorum, ben en iyisiyim
Best you ever had and best you gon' get
- Şimdiye kadar sahip olduğun en iyi ve en iyi alacaksın
And if we break up, I don't wanna be friends, you're toxic
- Ve eğer ayrılırsak, arkadaş olmak istemiyorum, zehirlisin.
Beautiful mistakes
- Güzel hatalar
I make inside my head, she's naked in my bed
- Kafamın içinde yapıyorum, yatağımda çıplak
And now we lie awake, makin' beautiful mistakes
- Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
I wouldn't take 'em back, I'm in love with the past
- Onları geri almazdım, geçmişe aşığım.
And now we lie awake, makin' beautiful mistakes
- Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
Nah-nah-nah, in my head
- Nah-nah-nah, kafamda
Nah-nah-nah, in my bed
- Nah-nah-nah, yatağımda
Nah-nah-nah, yeah, yeah (oh)
- Nah-nah-nah, yeah, yeah (oh)
Makin' beautiful mistakes
- Güzel hatalar yapmak
Nah-nah-nah, in my head
- Nah-nah-nah, kafamda
Nah-nah-nah, in my bed
- Nah-nah-nah, yatağımda
Nah-nah-nah, ayy
- Nah-nah-nah, ayy
Makin' beautiful mistakes
- Güzel hatalar yapmak
Nah-nah-nah
- Nah-nah-nah
Nah-nah-nah (ooh)
- Nah-nah-nah (ooh)
Nah-nah-nah
- Nah-nah-nah
- Çok güzel, acı tatlı.
You're like a broken home to me
- Benim için yıkılmış bir ev gibisin.
I take a shot of memories
- Anıların bir fotoğrafını çekiyorum
And black out like an empty street
- Ve boş bir sokak gibi karardı
I fill my days with the way you walk
- Günlerimi yürüyüş tarzınla dolduruyorum.
And fill my nights with broken dreams
- Ve gecelerimi kırık rüyalarla doldur
I make up lies inside my head
- Kafamın içinde yalanlar uyduruyorum
Like one day you'll come back to me
- Bir gün bana geri döneceksin
Now I'm not holding on, not holding on
- Şimdi tutmuyorum, tutmuyorum
I'm just depressed that you're gone
- Sadece gitmene üzülüyorum.
Not holding on, not holding on
- Tutmuyorum, tutmuyorum
Beautiful mistakes
- Güzel hatalar
I make inside my head, she's naked in my bed
- Kafamın içinde yapıyorum, yatağımda çıplak
And now we lie awake, makin' beautiful mistakes
- Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
I wouldn't take 'em back, I'm in love with the past
- Onları geri almazdım, geçmişe aşığım.
And now we lie awake, makin' beautiful mistakes
- Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
Nah-nah-nah, in my head
- Nah-nah-nah, kafamda
Nah-nah-nah, in my bed
- Nah-nah-nah, yatağımda
Nah-nah-nah, ayy
- Nah-nah-nah, ayy
Makin' beautiful mistakes
- Güzel hatalar yapmak
It's pitiful, I can't believe
- Acınası, inanamıyorum.
How every day gets worse for me
- Her gün benim için daha da kötüye gidiyor
I take a break, I cut you off
- Bir ara verdim, seni kestim.
To keep myself from lookin' soft
- Kendimi yumuşak görünmekten alıkoymak için
I fill my nights with the way you was
- Gecelerimi eski halinle dolduruyorum.
And still wake up with broken dreams
- Ve hala kırık rüyalar ile uyanmak
I make these lies inside my head
- Bu yalanları kafamın içinde yapıyorum
Feel like they're my reality
- Onlar benim gerçekliğim gibi hissediyorum
Now I'm not holding on, not holding on
- Şimdi tutmuyorum, tutmuyorum
I'm just depressed that you're gone
- Sadece gitmene üzülüyorum.
Not holding on, not holding on
- Tutmuyorum, tutmuyorum
Beautiful mistakes
- Güzel hatalar
I make inside my head, she's naked in my bed
- Kafamın içinde yapıyorum, yatağımda çıplak
And now we lie awake, makin' beautiful mistakes
- Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
I wouldn't take 'em back, I'm in love with the past
- Onları geri almazdım, geçmişe aşığım.
And now we lie awake, makin' beautiful mistakes
- Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
You did me wrong 'cause I let you (let you)
- Bana yanlış yaptın çünkü sana izin verdim (izin ver)
Usually, I like my situations beneficial
- Genellikle durumlarımı yararlı bir şekilde severim
Doin' something different, got me lookin' stupid (damn)
- Farklı bir şey yapmak, aptal görünmemi sağladı (lanet olsun)
The only way I'm comin' back to you is if you're dreaming, lucid
- Sana geri dönmemin tek yolu rüya görmen, berrak olman.
Prove it, if you made a promise then keep it (keep it)
- Bunu kanıtlayın, eğer bir söz verdiyseniz, o zaman saklayın (saklayın)
Why you wanna lie and then get mad? I don't believe it (boy, bye)
- Neden yalan söyleyip kızmak istiyorsun? Buna inanmıyorum (çocuk, güle güle)
But really, I was doin' just fine without ya
- Ama gerçekten, sensiz gayet iyiydim.
Lookin' fine, sippin' wine, dancin' on club couches (ah)
- Güzel görünüyorsun, şarap içiyorum, kulüp kanepelerinde dans ediyorum (ah)
Baby, why you wanna lose me like you don't need me? (Don't need me)
- Bebeğim, neden bana ihtiyacın yokmuş gibi beni kaybetmek istiyorsun? (Bana ihtiyacım yok)
Like I don't block you and you still try to reach me (still try to reach me)
- Sanki seni engellemiyorum ve hala bana ulaşmaya çalışıyorsun (hala bana ulaşmaya çalışıyorsun)
How you figure out how to call me from the TV? (Huh?)
- Beni televizyondan nasıl arayacağını nasıl öğrendin? (Ha?)
You're runnin' outta chances and this time I mean it (ah)
- Şansın tükeniyor ve bu sefer ciddiyim (ah)
Yeah, bet you miss my love, all in your bed
- Evet, bahse girerim aşkımı özlüyorsun, hepsi yatağında
Now you're stressin' out, pulling your hair
- Ve şimdi saçlarını çekerek gerginleşiyorsun.
Smelling your pillows and wishin' I was there
- Yastıklarını kokluyor ve orada olmayı diliyor
Slidin' down the shower wall, lookin' sad
- Duş duvarından aşağı kayıyor, üzgün görünüyor
I know it's hard to let go, I'm the best
- Bırakmanın zor olduğunu biliyorum, ben en iyisiyim
Best you ever had and best you gon' get
- Şimdiye kadar sahip olduğun en iyi ve en iyi alacaksın
And if we break up, I don't wanna be friends, you're toxic
- Ve eğer ayrılırsak, arkadaş olmak istemiyorum, zehirlisin.
Beautiful mistakes
- Güzel hatalar
I make inside my head, she's naked in my bed
- Kafamın içinde yapıyorum, yatağımda çıplak
And now we lie awake, makin' beautiful mistakes
- Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
I wouldn't take 'em back, I'm in love with the past
- Onları geri almazdım, geçmişe aşığım.
And now we lie awake, makin' beautiful mistakes
- Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
Nah-nah-nah, in my head
- Nah-nah-nah, kafamda
Nah-nah-nah, in my bed
- Nah-nah-nah, yatağımda
Nah-nah-nah, yeah, yeah (oh)
- Nah-nah-nah, yeah, yeah (oh)
Makin' beautiful mistakes
- Güzel hatalar yapmak
Nah-nah-nah, in my head
- Nah-nah-nah, kafamda
Nah-nah-nah, in my bed
- Nah-nah-nah, yatağımda
Nah-nah-nah, ayy
- Nah-nah-nah, ayy
Makin' beautiful mistakes
- Güzel hatalar yapmak
Nah-nah-nah
- Nah-nah-nah
Nah-nah-nah (ooh)
- Nah-nah-nah (ooh)
Nah-nah-nah
- Nah-nah-nah
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Maroon 5, Megan Thee Stallion
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.