Marta Soto - Dirás İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dirás que ya no te acuerdas de nada- Artık hiçbir şey hatırlamadığını söyleyeceksin.
Que el beso y la vida pasaban
- O öpücük ve hayat geçti
Y no pensaste en regresar
- Ve geri dönmeyi düşünmedin.
Dirás (dirás) que el mar no te trajo a mi puerta
- Denizin seni kapıma getirmediğini söyleyeceksin.
Que ya no hay recuerdo ni alerta
- Bellek veya uyarı olmadığını
Que nunca pensaste en llamar (nunca pensaste en llamar)
- Aramayı hiç düşünmedin (aramayı hiç düşünmedin)
Pero sé muy bien que me buscaste
- Ama beni aradığını çok iyi biliyorum.
Que inconscientemente me encontraste
- Beni bilinçsizce bulduğunu
Dirás (dirás) que no te quedan argumentos
- Hiç tartışmanız kalmadığını söyleyeceksiniz.
Cruzando el cielo, aún te pienso
- Gökyüzünün karşısında, hala seni düşünüyorum.
No supimos controlar la velocidad
- Hızı nasıl kontrol edeceğimizi bilmiyorduk.
Dirás (dirás) que todo se lo lleva el viento
- Her şey rüzgarda savrulan o (diyeceksin) diyeceksin
Que ya ha pasado mucho tiempo
- Bu uzun bir zaman oldu
No supimos controlar la velocidad
- Hızı nasıl kontrol edeceğimizi bilmiyorduk.
Dirás mil veces que no te arrepientes
- Pişman olmadığınızı binlerce kez söyleyeceksiniz.
Que ya ni lo extrañas ni sientes
- Artık onu özlemediğini ya da hissetmediğini
Y no puedes volver atrás (no puedes volver atrás)
- Ve geri dönemezsin (geri dönemezsin)
Dirás de tantas palabras ninguna
- O kadar çok kelime söyleyeceksin ki hiçbiri
Ninguna que puedas creerte
- İnanamayacağın hiç kimse
Si es que a mí me pasa igual
- Eğer benim için aynıysa
Pero sé muy bien que me buscaste
- Ama beni aradığını çok iyi biliyorum.
Que inconscientemente me encontraste
- Beni bilinçsizce bulduğunu
Dirás (dirás) que no te quedan argumentos
- Hiç tartışmanız kalmadığını söyleyeceksiniz.
Cruzando el cielo, aún te pienso
- Gökyüzünün karşısında, hala seni düşünüyorum.
No supimos controlar la velocidad
- Hızı nasıl kontrol edeceğimizi bilmiyorduk.
Dirás (dirás) que todo se lo lleva el viento
- Her şey rüzgarda savrulan o (diyeceksin) diyeceksin
Que ya ha pasado mucho tiempo
- Bu uzun bir zaman oldu
No supimos controlar la velocidad
- Hızı nasıl kontrol edeceğimizi bilmiyorduk.
Dirás (dirás) que no te quedan argumentos
- Hiç tartışmanız kalmadığını söyleyeceksiniz.
Cruzando el cielo, aún te pienso
- Gökyüzünün karşısında, hala seni düşünüyorum.
No supimos controlar la velocidad
- Hızı nasıl kontrol edeceğimizi bilmiyorduk.
Dirás que todo se lo lleva el viento
- Her şeyin rüzgarla taşındığını söyleyeceksin.
Que ya ha pasado mucho tiempo
- Bu uzun bir zaman oldu
No supimos controlar la velocidad
- Hızı nasıl kontrol edeceğimizi bilmiyorduk.
Dirás (dirás), tal vez, dirás
- Diyeceksin, belki, diyeceksin
Dirás (dirás) que no te quedan argumentos
- Hiç tartışmanız kalmadığını söyleyeceksiniz.
Cruzando el cielo, aún te pienso
- Gökyüzünün karşısında, hala seni düşünüyorum.
No supimos controlar la velocidad
- Hızı nasıl kontrol edeceğimizi bilmiyorduk.
Dirás (dirás) que todo se lo lleva el viento
- Her şey rüzgarda savrulan o (diyeceksin) diyeceksin
Que ya ha pasado mucho tiempo
- Bu uzun bir zaman oldu
No supimos controlar la velocidad
- Hızı nasıl kontrol edeceğimizi bilmiyorduk.
Dirás (dirás), tal vez, dirás
- Diyeceksin, belki, diyeceksin
Dirás
- Demek
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Marta Soto
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.